– Вообще-то это капуста, – заметила драконица.
– Шутишь? – удивился парень. Всмотрелся пристальнее… – Надо же… Действительно.
Он покачал головой.
– Если здесь такая капуста, какие же тогда цветы…
– Прелестное видение, вы достойны быть запечатлены в веках! – обратился к Лиссе уличный художник, разрушая задумчивость Антона. – Потомки не простят, если я не нарисую ваш портрет.
– Я и так буду запечатлена в веках, – отозвалась драконица. – А рисовать портреты мне сейчас некогда.
– Я готов работать с вами в любое время! – немедленно отозвался художник.
– Я подумаю об этом, – царственно кивнула Лисса и двинулась дальше, больше не обращая внимания на художника.
– Меня зовут Антуан Же! – доносилось ей вслед. – Любой здешний завсегдатай укажет вам, где меня найти! Не забудьте, Антуан Же!
– Твой тезка… – хмыкнула драконица.
Логика Антона было проста. Манск – резиденция верховной жрицы Келары, переехавшей сюда после того, как растущее влияние церкви Лаа превратило Святой Город из города трех церквей в штаб культа бога солнца. Учитывая разговор перед отправкой сюда, глава одной из церквей – определенно объект интереса для Вольноветерска и Сето. Хотя, разумеется, все может быть сложнее, но все же скорее всего поручение гарты приведет и к встрече с ней. Что же насчет отсутствия конкретных наставлений, как быть с главой церкви Келары, если встреча действительно состоится, и в каком ключе с ней разговаривать, это просто говорило о том, что Сето достаточно ему доверяет, чтобы считать, что он разберется сам. Тем более, что необходимую информацию она уже дала…
В его уме промелькнула – и была отложена для обдумывания впоследствии – мысль о том, что все это напоминает обучение с самостоятельной практикой. Отложена, потому что искомый цветочный салон был уже перед носом.
– Сето заказала довольно-таки много всего, – предупредил Антон, доставая список. – Тебе не тяжело будет ящики тащить?
– Не стоит недооценивать драконов, – фыркнула Лисса.
– Я не недооцениваю, – пожал плечами парень. Улыбнулся. – Как-то не было у меня возможности измерить драконью грузоподъемность… Мне просто сложно представить, как ты все это утащишь. Если я правильно представляю, все это не только тяжелое, но и довольно громоздкое.
– Дай-ка посмотрю, – произнесла драконица и, не дожидаясь, пока парень отдаст ей список, выхватила его у него из рук. Антон подошел ближе к зданию, на котором висела вывеска «Цветочный салон «Флоэтия».
– Официальный поставщик королевского двора с г. 650 от н.б., – прочитал он гравировку на двери. – Хмм, любопытно, зачем королевскому двору официальный поставщик цветов? Разве у них нет своего сада?
– Есть, конечно, – сообщила Лисса, возвращая ему список. – Но это традиция, к праздникам заказывать цветочное оформление во «Флоэтии». Да и вообще…
Не развивая тему, что «вообще», она потянула дверь; Антон сделал себе еще одну мысленную отметку, о том, что Лисса знакома с традициями королевского двора Манска. Он прошел следом за ней в здание.
Небольшое помещение размером с его спальню в Вольноветерске, цветочные горшки на окнах… И никого. Впрочем, Лиссу это ничуть не смутило; она подняла с небольшого столика у стены колокольчик на длинной деревянной ручке и позвонила. Антон, соблюдая приличия, снял шляпу.
Дверь в углу помещения открылась, и из соседней комнаты появилась девочка лет двенадцати в сопровождении старухи.
– Приветствую достопочтенных посетителей, – произнесла старуха, окинув Антона и его спутницу внимательным взглядом, задержавшимся на голове парня. Девочка повторила за старухой, и ее взгляд так же задержался на голове Антона; на лице появилось удивление.
«Похоже, они обе – жрицы, – мысленно хмыкнул парень. – Впрочем, ничего удивительного».
Как обычно, прежде чем отправляться по новому поручению своей непосредственной начальницы, Антон прочитал в библиотеке «Зеленой гривы» все, что нашел о Манске и «Флоэтии»; информации было прискорбно мало, но кое-что все же нашлось. К примеру, то, что несмотря на довольно скромный – хотя ни в коем случае не бедный – вид приемной комнаты, они обладали обширными землями за городом, где выращивали цветы, различные декоративные растения и фрукты, и правом их расширения при необходимости. А последнее подразумевало тесные связи с местным жречеством…
– Здоровья и процветания вам, – произнес в ответ Антон. – Я хотел бы сделать заказ. Довольно большой…
Он протянул старухе список; та, вместо того чтобы принять его, скосила взгляд на девочку, и та торопливо взяла бумагу, а затем принялась ее изучать. Очень-очень внимательно.
– Мы можем выполнить ваш заказ в течение нескольких часов, – наконец произнесла она. – По какому адресу доставить? Или вы предпочтете забрать самостоятельно?
Антон бросил вопросительный взгляд на Лиссу; та слегка кивнула.
– Мы заберем сами.
– Прошу подождать немного, я отдам распоряжения.
– Я сделаю это сама, дорогая, – произнесла старуха. – Тебе следует пока что предложить гостям напитки.
Старуха слегка поклонилась и исчезла за дверью, из которой только что появилась.