Читаем Нежданный гость полностью

– Девочки, вы сможете похозяйничать тут вместо меня?

Брови Джины взлетели на макушку.

– Как ты себе это представляешь?

– Просто проследите, чтобы гости не передрались.

Джина поперхнулась вином. Но прежде, чем подруги успели возразить, Рииз стрелой помчалась прочь. Узкая юбка коктейльного платья сильно стесняла движения. Ключи от машины в спальне. Каждый шаг в туфлях на высоченных каблуках давался с трудом, в конце концов она сняла их и швырнула в сторону, даже не поинтересовавшись, в каком месте огромного фойе они удосужились приземлиться. Босая, с отчаянно бьющимся сердцем, Рииз взлетела вверх по лестнице, схватила сумочку и бросилась к машине. Повернув ключ зажигания, нажала на педаль газа и, лавируя между припаркованными машинами, выехала на подъездную аллею. Мигающие огоньки тентов остались позади.

Пожалуйста, пожалуйста, пусть Мейсон едет не так быстро, как обычно.

Она вцепилась в руль и нажала на акселератор. Мимо с огромной скоростью проносились окутанные ночной тьмой деревья. Свернув на повороте, она заметила габариты машины и чуть не расплакалась от облегчения. Вдавила педаль газа в пол и с безумной скоростью рванула вперед. И поняла: внедорожник остановился на обочине. Рииз не успела снизить скорость и проскочила мимо Зверя. Почему он остановился? Очередной приступ мигрени? Второй раз за день Рииз резко затормозила и, остановившись на противоположной стороне дороги, выскочила из машины. Даже не удосужилась закрыть дверцу и не обратила внимания на жесткую каменистую дорогу под босыми ногами.

– Мейсон, – позвала Рииз, подбегая к Зверю со стороны водительского сиденья. Она старалась не повышать голос. – У тебя опять разболелась голова?

– Нет.

Он повернул к ней прекрасные светло-карие глаза. Увидев, что в них нет признаков боли, Рииз немного успокоилась. В течение нескольких секунд пристально смотрела на него, гадая, как убедить в том, что она изменилась. Достаточно взрослая, чтобы противостоять всему, что может преподнести им жизнь. Она прикусила губу и пошевелила пальцами ног.

– Можно я залезу в кабину?

Руки Мейсона крепче сжали руль, но Рииз расценила его молчание как согласие. Еще больше приободрило то, что он наклонился и открыл пассажирскую дверцу. Но когда она подняла ногу, чтобы залезть внутрь, платье оказало серьезное сопротивление.

– Если ты не хочешь покупать новую машину, хотя бы купи шины потоньше, чтобы мне не требовалась лестница сюда залезть.

У Мейсона вырвался короткий смех, хотя он по-прежнему выглядел так, будто не мог решить, радоваться ее появлению или нет. Рииз залезла внутрь, закрыла дверцу и повернулась к нему:

– Я решила, что ты остановился из-за очередного приступа мигрени.

Он издал традиционное мычание, но на этот раз за ним последовали слова:

– К счастью, в данный момент у меня ничего не болит. Правда, не знаю, надолго ли.

Будущее выглядело туманно. Рииз ничего не понимала в травмах головного мозга и чего ждать дальше. Останется ли все по-прежнему? Может ли ему стать хуже? Больше всего тревожило то, что она не знала, любит ли ее Мейсон. От этой мысли екнуло сердце.

– Почему ты остановился?

Мейсон со вздохом отвернулся и уставился вперед сквозь лобовое стекло. На улице окончательно стемнело. Над горизонтом вставала полная луна.

– Я пытался убедить себя в том, что поступаю правильно, уходя от тебя, чтобы ты могла жить своей жизнью.

Внутри все затрепетало. Значит, Мейсон остановился потому, что не хотел уходить?

– Я не знаю, станет ли мне лучше или все останется как есть. С тех пор как я ушел из морской пехоты, каждый день делал все возможное, чтобы вылечиться. Не знаю, что будет дальше, Рииз.

Она схватилась за его рубашку, сжав в ладони жетон.

– Мне все равно, что будет дальше, если мы будем вместе.

Мейсон сжал губы, будто хотел удержать рвущиеся на волю слова. Сомнение в глазах стало почти осязаемым. Время остановилось. Рииз казалось, ее жизнь зависла на качелях, стоявших на краю пропасти.

– Тогда, в первый раз, у нас было все, но мы это испортили. – Он слегка прищурился, словно воспоминания причиняли ему боль. – А теперь…

– А теперь мы знаем, как много можем потерять, – перебила она, глядя ему в глаза и не сдаваясь.

– Мейсон. – Ее голос звучал громко и уверенно. – Единственное, что знаю, – я скорее приму неопределенность, которая ждет меня с тобой, чем любую определенность с другим.

Он повернулся к ней:

– Ты должна…

Рииз приложила палец к его губам.

– Ты меня любишь?

Долгая пауза показалась вечностью. Его ресницы то и дело вздрагивали, выдавая бурю, бушевавшую внутри.

– С самого первого дня, – наконец ответил он, и Рииз, смахнув набежавшие слезы, подвинулась ближе, вдыхая знакомый запах. – С самой первой секунды.

Она положила ладонь ему на грудь.

– Значит, у нас есть все, что нужно.

Мейсон все смотрел и смотрел на нее, она решила, что он, несмотря на признание, хочет ее прогнать. Поэтому страшно удивилась, когда он вдруг снял через голову армейский жетон.

– Что ты делаешь?

– Возвращаю его на место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подруги университета Хиллброк

Только не замуж!
Только не замуж!

Увлеченная астрономией, Кассиопея Баркли не замечает мужчин. Любовь для нее – не более чем биохимический процесс, а чувственная сторона отношений между? партнерами – неизбежная рутина. На вечеринке по случаю свадьбы подруги она знакомится с экс-защитником сборной по американскому футболу – мускулистым блондином Самюэлем Такером. Блистательная улыбка, сияние голубых глаз и неповторимый аромат его кожи сводят Кэсси с ума и отвлекают от исследования звездного неба. Избалованный вниманием женщин, падких до его славы и денег, Так замечает, как сильно она отличается от обычных поклонниц. Умная, честная, немеркантильная австралийка покоряет его сердце. Однако их разделяет слишком многое, да и завистливые недоброжелатели не дремлют. Сумеют ли Кэсси и Самюэль преодолеть все невзгоды и понять, что созданы друг для друга?..

Эми Эндрюс

Короткие любовные романы
Последний холостяк
Последний холостяк

Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью. Идиллического продолжения быть не может – слишком уж они разные. Рациональный адвокат Дилан Брукс больше всего ценит стабильность и покой, красавица-бунтарка Марни Прайс в вечном поиске ярких ощущений и бурных страстей. Однако после того как стараниями Риз Марни устроилась на работу в благотворительный фонд, возглавляемый Диланом, оказалось, что забыть о той бурной ночи не так-то просто…

Бетина Крэн , Кимберли Лэнг

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги