Читаем Незаконченное дело полностью

— Только потому, что он нас не разыскивал. — Рейчел села на подлокотник кресла и обняла сестру. Хейли дрожала от страха. — Зачем ты открыла ему дверь?

— Он вошел за мной в дом, когда я вернулась с работы. Он втолкнул меня внутрь.

Рейчел оперлась щекой о голову сестры:

— Извини, что не вернулась раньше.

Хейли от нее отстранилась:

— За что ты должна ему пятьдесят тысяч долларов?

— Я заняла у него денег, чтобы открыть агентство по трудоустройству. — Рейчел лгала, не желая беспокоить сестру.

— Зачем ты это сделала? — спросила Хейли. — Ведь ты знаешь, что он за человек.

Рейчел пожала плечами:

— Ни один банк не будет кредитовать начинающую бизнесвумен вроде меня. Кроме того, он должен был мне помочь, ведь недаром же я прожила с ним пять лет. — Она пыталась успокоить сестру улыбкой, но Хейли уже приободрилась после ухода Броуди.

— Твой брак с ним стоил намного дороже. — Хейли повернулась в кресле, чтобы посмотреть на Рейчел, и нахмурилась. — Что мы будем делать? Где возьмем пятьдесят тысяч?

Рейчел встала и потерла холодные руки сестры:

— Никаких «мы», Хейли. Деньги занимала я, и погашать долг буду я.

— Но…

— Нет. — Рейчел решительно тряхнула головой. — Не беспокойся об этом.

— Ты никогда не позволяешь мне ни о чем беспокоиться, — пожаловалась Хейли. — Мне двадцать шесть лет. Я не хочу, чтобы ты меня опекала. Почему ты не разрешаешь мне помочь?

— Ты уже мне помогла. Ты с отличием окончила университет и получила потрясающую работу в одной из ведущих бухгалтерских фирм Хьюстона. Ты оплачиваешь половину стоимости продуктов, готовишь еду и сама стираешь свои вещи. — Рейчел улыбнулась, лихорадочно размышляя о том, как расплатиться с Броуди. — Я не могу просить тебя о большем. Кроме того, как только я отдам долг Броуди, он навсегда исчезнет из нашей жизни.

— Но где ты достанешь деньги?

— Я постараюсь взять кредит в банке. Мне отказали в кредите четыре года назад, но теперь у меня есть агентство по трудоустройству, имеющее хороший послужной список.

Сидя на стуле в небольшой кабине банка, Рейчел все поняла по выражению лица служащего, выдающего кредиты.

— Экономический кризис сильно нам навредил, мисс Лансинг. Мы не сможем дать вам кредит. Сожалею.

— Спасибо, в любом случае. — Она заставила себя улыбнуться и встала. Посмотрев на часы, она увидела, что ее обеденный перерыв закончился.

Сегодня утром Рейчел попросила своего адвоката выплатить Броуди двадцать пять тысяч долларов из имевшихся у нее сбережений. Последние пять лет она ежегодно выплачивала ему по десять тысяч долларов — компенсацию за его согласие с ней развестись.

Вернувшись в «Кейс консолидейтед холдингс», она уселась за стол и положила сумочку в нижний ящик.

Через секунду Макс хмуро посмотрел на нее из своего кабинета.

— Ты опоздала.

Рейчел вздохнула:

— Я прошу прощения. Этого больше не повторится. Будут какие-нибудь поручения?

— Мне нужно, чтобы ты была на рабочем месте в течение восьми часов.

— Какие будут поручения? — снова спросила она.

— Позвони Чаку Уиверу и скажи, чтобы принес отчет, который я требовал еще три часа назад.

— Сию минуту.

Чак не отвечал. У Рейчел зазвонил мобильный телефон.

В телефонной трубке послышался хриплый голос Броуди:

— Достала деньги?

— Я попросила своего адвоката перечислить тебе двадцать пять тысяч сегодня утром.

— Я сказал пятьдесят.

— Пока только двадцать пять. — Она говорила тихо, чтобы ее не услышали. — Довольствуйся половиной суммы.

— Довольствоваться? — Он усмехнулся. — Ты, кажется, не поняла. Мне нужно пятьдесят тысяч, немедленно.

— Я понимаю, — сказала она. — Ты проигрался?

О его пристрастии к азартным играм она узнала на второй год их супружества. Разругавшись с отцом, Броуди внезапно пропал на все выходные. Честно говоря, тогда Рейчел не расстроилась, ибо решила, что он завел любовницу. Она надеялась, что он влюбится и попросит у нее развод.

— Не твое дело.

— Ты должен обратиться к психологу.

— Раздобудь мне деньги, — произнес он и повесил трубку.

Рейчел выдохнула и встала из-за стола. Ей необходимо обдумать все. Вдруг она осознала, что Макс наблюдает за ней с непроницаемым выражением лица. Он был в рубашке с закатанными рукавами, обнажавшими мускулистые предплечья. Она уставилась на его золотые часы, чтобы не рассматривать сильные руки и не вспоминать его нежные ласки.

— Чака Уивера нет на месте, — сказала она, засовывая дрожащие руки в карманы жакета. — Мне нужно в дамскую комнату. Я позвоню ему снова, когда вернусь.

Макс взглядом заставил ее замолчать:

— Зайди в мой кабинет. Нам надо поговорить.

Рейчел застыла на месте, опешив, как неопытный водитель, которого впервые занесло на обочину.

— Дай мне секунду, — возразила она, отводя от него взгляд, словно ища спасения.

— Иди сюда сейчас же. — Макс закрыл дверь кабинета, когда она вошла. — Кто звонил?

— Никто.

— Мне показалось, ты сильно ему задолжала. — Ее молчание раздражало Макса.

Ему не хотелось помогать ей, но он не мог игнорировать тревожные нотки в ее голосе.

— Ты не имел права подслушивать мои личные разговоры, — парировала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кейс

Похожие книги