Читаем Незаконченное дело полностью

— Значит, на самом деле ты можешь обойтись без меня, да? — спросила Рейчел, хотя желала поехать и искала предлог, чтобы провести наедине с ним как можно больше времени. Она знала, что рискует, но жажда острых ощущений лишала ее благоразумия.

— Наоборот. Говорят, что ты отлично разбираешься в людях и создаешь идеальные пары. Мне понадобится твое мнение.

— Я вряд ли чем-то тебе помогу, — сказала она, когда двери лифта открылись.

— Позволь мне самому об этом судить.

Морщась, Рейчел вошла в вестибюль. Макс присоединился к ней после небольшой заминки:

— Мы пойдем пешком?

Она указала прямо перед собой:

— Паб находится в нескольких кварталах отсюда. Тебе нужно прогуляться по свежему воздуху.

— Свежий воздух? — спросил он с сомнением.

Горячее июльское солнце раскалило тротуары Хьюстона, было жарко даже в тени высоких зданий. Рейчел и Макс шли в молчании к месту назначения — в ирландский паб, где можно было насладиться превосходными блюдами в непринужденной обстановке.

Подходя к пабу, они услышали смех и громкие разговоры. Несмотря на повышенную влажность, на открытой веранде паба было полно офисных служащих, отдыхающих после рабочего дня. Макс посмотрел на окна с неоновой рекламой паба «Ирландский портер» и овальную вывеску над входной дверью.

— Я никогда здесь не был.

— Почему-то я не удивлена…

Макс сердито на нее посмотрел:

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты вряд ли ходишь в такие заведения. Дорогие рестораны — вот твой стиль.

— И как тебе мой стиль? — спросил он.

— Он утонченный.

Макс рассмеялся, обнажив белые зубы. От улыбки его лицо стало ослепительно красивым. Его серые глаза сверкали, как солнечные блики на воде. А губы… Их очень хотелось поцеловать.

Рейчел едва не застонала от желания.

— Ты забыла, в каком кафе мы познакомились?

Оно было довольно дешевым.

Рейчел вспомнила, как впервые увидела Макса, когда он подошел к ней, чтобы представиться. От воспоминания ее кожа покрылась мурашками. Два часа спустя они были в его номере отеля и в порыве страсти срывали друг с друга одежду.

— Здесь отличная еда, — сказала она. — И пиво холодное. Разве этого недостаточно?

Макс открыл тяжелую деревянную дверь, пропуская Рейчел вперед. Когда она проходила мимо него, спросил:

— Твоя сестра знает о нас?

У Рейчел замерло сердце, когда она услышала «о нас».

Между дверью и входом, ведущим в основное помещение, был небольшой холл. Рейчел остановилась в этом холле, чтобы ответить Максу.

— Ты спрашиваешь, знает ли она о том, что я провела с тобой четыре дня, а потом мы расстались, и теперь я вынуждена работать твоей помощницей?

— Да.

— Не знает.

— Хм. — Макс взялся за ручку двери. Он прислонился к Рейчел, и по ее спине пробежала дрожь.

— Почему ты хмыкаешь? — Она встала к нему вполоборота.

— Ты очень скрытная.

— А что в этом плохого?

— Твоя скрытность обижает людей.

Что за глупость! Они были вместе всего четыре дня.

За такой короткий срок между ними не могли возникнуть глубокие чувства.

— Если я что-то от кого-то скрываю, то делаю это из лучших побуждений, — сказала она.

— Кому, по-твоему, твоя скрытность приносит пользу?

Прежде чем Рейчел успела ответить, за их спиной открылась дверь, и вошли трое парней примерно двадцати пяти лет. Рейчел и Максу пришлось войти в паб.

Хейли сидела за столиком в углу. Перед ней стояла кружка с темным пивом. Хейли смотрела на кружку так, будто гадала о будущем по пивной пене.

Рейчел остановилась возле столика.

— Привет, — прохрипела она. — Я не одна.

Хейли удивленно посмотрела на сестру и округлила глаза, когда заметила высокого мужчину за спиной Рейчел.

— Я Макс. — Он протянул руку Хейли. — А вы, должно быть, Хейли.

Мускулистый торс Макса прижался к спине Рейчел. По ее телу разлилось приятное тепло. Но, увидев невысказанные вопросы в проницательных голубых глазах сестры, Рейчел приказала себе образумиться.

— Приятно познакомиться, — тихо сказала Хейли, не в силах отвести взгляда от Макса. — Очень мило.

Уже пожалев о том, что пригласила Макса на ужин, Рейчел села рядом с Хейли, заставляя ее подвинуться к стенке. Максу ничего не оставалось, как расположиться напротив. Это означало, что Рейчел будет с удовольствием его рассматривать в течение всего ужина, но ему не удастся прикоснуться к ней рукой, плечом или ногой.

— Рейчел рассказала мне о вас все, — произнес Макс и самодовольно посмотрел на Рейчел.

— Да? — Хейли толкнула локтем Рейчел. — А о вас она мне совсем ничего не рассказывала. Как вы познакомились?

— Она работает моей помощницей.

— С какой стати? — спросила Хейли. — Она трудоустраивает людей, а не ищет работу для себя.

Покраснев, Рейчел сердито посмотрела на Макса:

— Я работаю временно.

— Рейчел отлично знает мои требования, поэтому согласилась на меня работать до тех пор, пока моя прежняя помощница не выйдет из декретного отпуска.

Услышав столь неожиданное заявление, Рейчел стиснула зубы, чтобы не зашипеть от злости.

— Как тебе удается одновременно работать и управлять агентством? — спросила Хейли сестру.

— Я справляюсь.

— Поэтому тебя не было дома всю неделю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кейс

Похожие книги