Читаем Незабываемые ночи полностью

Пока Мак и Йен читали газеты, курили сигары или играли в бильярд в приятной тишине, Изабелла и Бет не замолкали ни на секунду. Они говорили обо всем — о домах, одежде и музыке, флоре и фауне отдаленных уголков Британской империи. Это было по-семейному и очень нравилось Маку. Его бесшабашных друзей потрясло бы такое отношение Мака к происходящему.

Вечером Изабелла исчезла в своей спальне, а Мак, страдая от бессонницы, бродил по дому. Тело горело от безумного желания, и хотя сейчас они с Изабеллой разговаривали легко и свободно, он еще не сошел с ума, чтобы просто сбросить с себя одежду и забраться к ней в постель. Когда он все-таки получит доступ к этой святыне, он поклялся, что сделает это так, чтобы не пришлось покидать ее снова.

Когда Изабелла купалась, ее мелодичное мурлыканье сводило его с ума, заставляя болезненно напрягаться все тело.

Однажды вечером Мак понял, что больше не может справляться с собой. Бет с Йеном уютно устроились в своей спальне, Кэмерона с Дэниелом не было дома, равно как и Харта. Из ванной, как обычно, доносился голос Изабеллы и плеск воды.

Мак толкнул незапертую дверь и вошел, не потрудившись даже постучать.

— Дорогая, ты решила свести меня с ума?

От неожиданности Изабелла уронила губку в воду. Она была в комнате совершенно одна, без Эванс. Прежде чем садиться в ванну, Изабелла заколола волосы повыше, но несколько рыжих прядей все равно упали на мокрые плечи. Она раздраженно посмотрела на Мака:

— Не все то, что я делаю, должно тебя касаться, Мак.

В ее голосе не было ни тревоги, ни раздражения. Как будто она разговаривала с ним во время чаепития. Мак сразу вспомнил их последнее чаепитие в гостиной у Изабеллы и почувствовал, как покрывается испариной.

— Я всегда восхищался твоим пристрастием к чистоте.

Он сложил руки на груди, чтобы она не заметила, как у него дрожат пальцы. Мыльная пена мешала видеть все тело Изабеллы, но розовые руки и нежные коленки, высовывавшиеся из воды, вызывали болезненное напряжение и страстное, неукротимое желание.

— Разве не ты рассказывала мне, что однажды твоя мать сравнила тебя с утенком? — беззаботно продолжал Мак. — Потому что ты любишь плескаться в любой воде, какая есть поблизости?

— Думаю, что никогда не отвыкну от этого.

Нет, Изабелла точно решила погубить его. Таков ее подлый план: дать ему взглянуть одним глазком на то, что он не может получить, чтобы он прямо на месте превратился в горстку пепла. Эванс подметет этот пепел и выбросит в мусорный бак. И нет больше назойливого Мака Маккензи.

— Йен с Бет возвращаются в Шотландию в конце недели, — обронил Мак.

— Я знаю. — Изабелла провела мочалкой по руке, мыльные ручейки стекали в ванну. — Ты поедешь с ними?

— Посмотрим.

Этот же вопрос Мак хотел задать и ей.

— Что — «посмотрим»?

— Сколько музыкальных вечеров и небольших суаре ты организуешь в Лондоне. Сейчас уже слишком холодно, чтобы проводить вечера на открытом воздухе, поэтому, я думаю, ты не будешь проводить их в доме в Бакингемшире.

— Мой календарь светских мероприятий предсказуем на много лет вперед, — удивилась Изабелла и провела мочалкой по другой руке. — Балы по поводу открытия и закрытия весеннего сезона, вечера на открытом воздухе в июле и августе, самые важные скачки в сентябре, сезон охоты и Рождество в замке Килморган. Не вижу причин, чтобы менять свои планы в этом году.

— Похоже, мой календарь светских мероприятий ничем не отличается от твоего. Какое счастливое совпадение!

— Для разнообразия.

— Для большого разнообразия, — с серьезным видом поправил ее Мак.

Изабелла подняла на него свои прекрасные зеленые глаза, потом опустила ресницы и, высунув ногу из воды, положила ее на край ванны.

Мак наблюдал за скользящими движениями губки от кончиков пальцев до колена и едва сдерживал себя.

— Мак, потри мне, пожалуйста, спину.

Он замер на мгновение. Изабелла смотрела на него, он — на Изабеллу. Еще не успел раствориться в воздухе звук последнего слога, как он бросился через всю комнату к ней, срывая на ходу сюртук.

<p>Глава 11</p>

Привычка шотландского лорда из Мейфэра быть сегодня здесь, а завтра — там рождает множество домыслов. Леди появляется на балах и в опере, выступает в роли хозяйки на суаре вместе младшим братом лорда, самого лорда нигде не видно поблизости.

Апрель 1877 года
Перейти на страницу:

Похожие книги