— Если бы мы были в Чечне, то сейчас ты скакал бы с горы верхом на козе, задом наперед.
— Может, хватит уже про Чечню? Я всего лишь получил предложение от кинокомпании, а ты меня все время этим тычешь.
— Тогда скажи, что никакого фильма не будет.
— Ну, прямо сейчас, конечно, не будет. Можно тебя кое о чем спросить? — Согласия он, конечно, ждать не стал. — Я не понимаю, как ты можешь это терпеть?
— Ты издеваешься? Это моя работа.
— Но это же… это же грязь.
— В зоне боевых действий тоже не очень весело. По крайней мере, я что-то такое читала.
— На войне — конечно. Но это лишь часть моей работы. Я переезжаю с места на место. Сегодня я в зоне военных действий, завтра — еду в джипе с мешком на голове на встречу с главой наркокартеля, потом провожу месяц в Портофино или Ницце с рок-звездами и их девочками или неделю сопровождаю знаменитого шеф-повара в Седону или Палм-Бич. Но ты же… возишься в сточной канаве.
— То есть ты спрашиваешь, что такая милая девушка, как я, делает в подобном месте? Потому что если это так, то я сейчас врежу тебе по яйцам, чтобы показать, что я вовсе не милая. Мне нравится моя работа. Я занимаюсь тем, чем занимаюсь, и имею дело с теми людьми, с которыми приходится иметь дело, и вот тебе заголовок для статьи, мой дорогой Писака:
«Преступники — дерьмо».
— Особенно это быдло.
Хит рассмеялась.
— Прекрасное лингвистическое исследование, Рук. Речь настоящего копа.
— О, и кстати. Никаких коз там нет. Это распространенное заблуждение. На Кавказе у подполковника Ямадаева были только лошади. Мы ездили на лошадях.
Глядя, как журналист выходит из комнаты, Никки удивилась сама себе — гнев куда-то испарился. Как можно злиться на человека, которому ты хоть немного небезразлична?
Полчаса спустя она сидела рядом с Тарреллом, просматривая запись с камеры «Гилфорда». Вид у детектива Хит был не радостный.
— Верни назад, посмотрим еще, — велела она. — Проверим все уголки. Может, мы пропустили, как они возвращались.
— Что случилось? — За спиной у них возник Рук, от него пахло настоящим эспрессо из кафе.
— Все дело в чертовых цифрах. — Она постучала ручкой но светло-серому прямоугольнику с цифровыми часом видневшемуся внизу экрана. — Часы показывают, что Мирик и Поченко пришли в здание в десять тридцать одну утра. Они поднялись на лифте, так? И вернулись в вестибюль примерно через двадцать минут.
— Разумеется, это напрочь опровергает слова Мирики о том, что Старр не открыл дверь.
Конечно, если они не стучали двадцать минут.
— Если хотите знать, что я думаю, стучали там только по Мэтью Старру, — сказал Таррелл. -
Наверное, как раз в это время Поченко давал ему урок бокса.
— Это нас уже не касается, ребята, — произнесла Хит. — Если верить записи, наши две кинозвезды покинули здание в десять пятьдесят три, примерно за два с половиной часа до того, как погибшего сбросили с балкона. — Она в раздражении швырнула ручку на стол. -
Итак, это видео оправдывает двух главных подозреваемых.
— За ними уже пришел адвокат, — добавил Каньеро, взглянув на свой «Блэкберри». — Сейчас их выпускают.
Стоя в коридоре, Хит и Тараканы смотрели сквозь стеклянную дверь на Мирика и Поченко, которые забирали свои пожитки. Разумеется, это у Мирика был адвокат, готовый примчаться по первому зову, и когда юрист встретился взглядом с Хит, он увидел кое-что очень неприятное для себя, поэтому с удвоенным усердием занялся бумагами.
— Думаю, теперь надо отменить ордер на обыск их квартир на предмет рваных синих джинсов, — заметил Таррелл.
— Нет, не надо, — возразила Никки. — Я все помню насчет видео, но проверить никогда не помешает. Детали, джентльмены. Никогда не забывайте о деталях, и вы не пожалеете. — В этот момент Поченко заметил ее, и она добавила: — Кроме того, добавь в ордер на обыск в берлоге Железного Человека одну вещь — крупное кольцо.
Каньеро отправился оформлять ордер, а она дала Тарреллу очередное задание:
— Я понимаю, что это монотонная работа, но мне нужно, чтобы ты еще раз просмотрел видео с момента, когда эти два дебила ушли, до убийства и еще полчаса после. И в реальном времени, чтобы быть уверенным, что не пропустил их во время прокрутки.
Таррелл ушел смотреть запись. Никки осталась, глядя на то, как Мирик, его адвокат и Поченко идут к выходу. Русский отстал, пересек помещение и приблизился к Хит. Полицейский в форме следовал за ним, так что он остановился довольно далеко — в метре от нее. Не торопясь, оглядел ее с ног до головы, затем прошептал:
— Расслабься. Тебе понравится. — Затем пожал плечами. — А может, и нет.
И ушел, не оглядываясь. Никки подождала, пока за Поченко не закроется дверь, и только после этого вернулась к работе.
ГЛАВА ШЕСТАЯ