Читаем Невольница: его добыча полностью

— Ты знаешь мой ответ. Одно лишь согласие — и я вознесу тебя.

Я покачала головой:

— Мне надоело слышать одно и то же.

Ларисс повел бровями, будто размышлял:

— А отвечать одно и то же? Кто знает… Может, однажды ты все же одумаешься, или смиришься, но будет слишком поздно.

— Даже если одумаюсь, вы об этом не узнаете, господин управляющий.

Он поднялся и поправил складки желтой накидки, на которую попали водяные брызги:

— Не бросайся громкими фразами, прелесть моя. Скучный у нас получился разговор. И слишком короткий. Как и твоя прогулка.

Я вздрогнула, как от удара током, подняла глаза, умоляюще глядя на полукровку:

— Я посижу в тени. Обещаю. Здесь так хорошо.

— Возвращайся к себе, Эмма. Я запрещаю тебе выходить, как минимум, до возвращения господина.

Дыхание сбилось, пальцы мелко затряслись и похолодели. Меня будто лихорадило, самообладание утекало, как вода.

— Что с тобой? Ты дрожишь?

— Я…

— Ты перегрелась на солнце. Иди в дом.

— Господин управляющий, позвольте мне еще немножко…

— Ты кого-то ждешь?

Вопрос свистнул, как удар бича. Эта гадина все знает. Я порывисто встала, выпрямилась и постаралась изобразить самую презрительную гримасу:

— Любовника.

Он все знает. Проклятый демон все знает. Он схватил меня под локоть и потащил в аллею, по направлению к дому.

Противиться было бесполезно. Вирея не пришла, а если и придет — уже не найдет меня здесь. Остался лишь один день, и он меня уже не спасет.

37

Я беспомощно лежала на кровати, устав от бесполезных слез. К счастью, Ола куда-то запропала, и я могла вволю насладиться одиночеством. Ничто в этом проклятом доме не укроется от полукровки. При воспоминании о де Во меня охватывало отчаяние. Я видела перед собой его точеное лицо, бешеные от желания глаза, ощущала грубые болезненные прикосновения, оставляющие на теле следы. Чувствовала его запах и беспощадные горячие толчки внутри меня. Но это было в мороке зелья. Меня бросило в жар, и я сжалась на своем ложе, будто хотела стать меньше, незаметнее. Исчезнуть. В моем узилище не было часов. Мое время отсчитывалось похотью господина — больше ничто не имело значения.  Я вещь, которую вольны купить, продать, сломать и уничтожить. Я — больше не я. Я — воспоминание обо мне.

Я почувствовала легкое прикосновение к своему плечу, вздрогнула, открыла глаза, и увидела невольницу Виреи, смеску, которая прижала тонкий палец к полным розовым губам.

— Шшш, — тихо прошелестела она, требуя молчания.

Я села на кровати, боясь услышать, с чем она пришла.

Рабыня положила мне на колени желтый сверток и многозначительно кивнула:

— Одевайся быстрее. Госпожа послала за тобой.

— Госпожа? — я не верила своим ушам.

Она кивнула.

— Так она…

Рабыня не дала мне договорить. Вновь прижала палец к губам и прошипела:

— Шшш.

Я нервно закивала, пытаясь развернуть сверток непослушными пальцами. От страха все валилось из рук. Я кое-как разложила на кровати желтое платье с поясом, какие носят свободные имперки, и коричневую накидку с капюшоном. Сбросила серую рабскую тунику, оделась и замерла, вытирая об платье вспотевшие ладони.

Рабыня кивнула, нажала на полочку ключа и осторожно выглянула в коридор. Потом выскользнула за дверь и махнула тонкой рукой. Я судорожно выдохнула и, не помня себя от страха, вышла следом. Здесь было совершенно пусто. Я хотела спросить, который сейчас час, но побоялась — каждый шорох может оказаться моим врагом.

Я вдруг остолбенела от чудовищной мысли и встала, как вкопанная: рабыню подослал Ларисс. Иначе все слишком просто. Вдруг проклятый полукровка решил преподать мне изощренный урок, как и обещал? Вдруг он подстроил этот побег, чтобы наказать меня, как беглую, и окончательно сломать? Подать своему обожаемому брату сломленную покорную рабыню? Кажется, он об этом мечтает. Не уговорами — так хитростью. Он мне угрожал, и у меня нет никаких оснований сомневаться, что он сдержит слово.

Рабыня вытаращилась огромными раскосыми глазами и потянула меня за рукав, качнула головой. Я в бессилии сжала кулаки: что ж, если это ловушка — я попадусь и буду наказана, но никогда не прощу себе малодушия, если, вдруг, упустила свой единственный шанс.

Я кивнула и решительно зашагала следом, стараясь ступать, как можно тише. Я все еще плохо знала дом. Весь мой путь сводился к каторжной дороге в покои де Во, куда никогда не ходила одна, в кабинет Ларисса и выходу в сад через склады и хозяйственное крыло. Девочка шла совсем другим путем. Мы свернули на узкую, заверченную спиралью каменную лестницу, вышли в пустую галерею с белыми колоннами, прошмыгнули вдоль стены и остановились у широкой лестницы. Рабыня вновь приложила палец к губам, прислушалась и толкнула меня в узкую затененную нишу. Я вжалась в камень, отчетливо слыша, как колотится сердце. Этот стук выдаст нас. Казалось, он мечется по галерее, гулким эхо, отражаясь от полированных стен. Рабыня прижалась рядом и вновь приложила палец к губам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Империи. Невольница

Похожие книги