Мистер Станден, чувствуя, что не стоит объяснять, какого рода предложения может получить мисс Броти, решил промолчать. Он мог бы многое рассказать мисс Чаринг о том, что наделенные броской красотой девушки, не принятые в высшем свете, однако появляющиеся в обществе в сопровождении кузин с явно выраженным отсутствием хорошего воспитания, которые только и ждут, как бы спихнуть своих наперсниц первому попавшемуся на пути волоките с масляными глазками, не имеют высоких шансов получить предложение руки и сердца. Чаще всего они становятся жертвами внимания знатоков прекрасного пола, подобных мистеру Веструтеру. Фредди было хорошо известно, что его двоюродный братец приударяет за обворожительной Оливией. Не то чтобы знаки внимания со стороны столь блестящего джентльмена были неприятны девушке, но мистер Станден прекрасно понимал: увлечение со стороны Джека этой куколкой еще не означает, что он когда-нибудь поведет ее под венец. Вопрос, удастся ли мистеру Веструтеру сделать мисс Броти своей очередной любовницей, не мучил мистера Стандена, ибо в чужие дела он обычно не вмешивался. Впрочем, Фредди надеялся, что при теперешних далеко не блестящих финансах мистера Веструтера ему просто не хватит денег привлечь мать девушки на свою сторону. Подобного рода связь, в глубине души подозревал Фредди, может иметь в будущем весьма грустные последствия. Мистер Станден, которого Всевышний не обделил сестрами, не имел ни малейшего сомнения в том, что Китти станет хранительницей всех сердечных тайн Оливии. Учитывая напористый характер мисс Чаринг, Фредди подозревал, что даже при самом благоприятном стечении обстоятельств не избежать скандала. Если же дело примет совсем скверный оборот… Тут уж весьма ограниченная фантазия мистера Стандена отказывалась ему служить.
Он не забыл о том, что еще по дороге в столицу Китти призналась: у нее есть некий тайный план, подробности которого, впрочем, оставались ему неизвестными. Временами Фредди казалось, что он понимает, в чем заключается этот план… Вначале его несколько удивило заявление Китти, что она ненавидит мистера Веструтера, хотя в семье всем хорошо было известно о ее девической влюбленности в блестящего сердцееда. Поразмыслив на эту тему, мистер Станден пришел к выводу, что Китти просто-напросто переросла свое увлечение. Однако, имея возможность наблюдать за ней в то время, когда поблизости находился мистер Веструтер, Фредди начал сомневаться в правильности своего излишне поспешного умозаключения. Тетя Долфинтон, как всегда ехидная, в приступе желчи однажды заявила ему, что Китти приняла его предложение вследствие уязвленного самолюбия. Тогда он не обратил на эти слова ни малейшего внимания, но сейчас пришел к выводу, что тетушка была близка к истине. Иначе трудно объяснить, почему мисс Чаринг любезничала с ним в присутствии мистера Веструтера, а в остальное время вела себя, как и прежде. Джек сопровождал ее на бал в «Пантеоне», однако желания танцевать с ним Китти не выказала. Один вальс, уступив просьбам мистера Веструтера, она еще станцевала, а вот когда он пригласил ее на котильон, обещая вести в танце так, что у нее все получится, Китти решительно отклонила его предложение.
– Нет. Потом будет контрданс. Если вам угодно, то я согласна, – заявила она.
– Но мне не угодно! Как вы можете быть столь… несветской…
Девушка, рассмеявшись, ответила:
– Прикажете разводить с вами церемонии? Нет, я слишком давно вас знаю и не побоюсь сказать, что не рискну довериться вам. По правде говоря, Джек, вальс с вами едва не лишил меня сил. Лучше уж я буду танцевать вальсы и котильоны под руководством Фредди.
Итак, мистер Веструтер, склонившись в полушутливом поклоне, довольствовался контрдансом. Вскоре ему представилась отличная возможность, если бы он пожелал ею воспользоваться, наблюдать за тем, как непринужденно кружатся по залу мисс Чаринг вместе с мистером Станденом. К сожалению, Джек предпочел провести время в весьма фривольных беседах с Мэгги, и посему Китти не была уверена, что он видит, как она танцует. Когда они заняли свои места и приготовились к контрдансу, девушка погрустнела, казалась задумчивой и трижды невпопад ответила на задаваемые ей вопросы. Стоило Джеку добиться того, чтобы Китти вышла из задумчивости, она, извинившись, сказала, что была невнимательна.
– О Фредди размечталась, как я понимаю, – съязвил мистер Веструтер.
– Нет, кое-что обдумывала.
Поскольку леди, которых Джек удостаивал своим вниманием, обычно думали исключительно о нем или вообще не способны были о чем-либо думать, мистер Веструтер на секунду опешил, но, тотчас же придя в себя, рассмеялся.
– Столько пыла! Неужели я имел несчастье чем-то так сильно обидеть вас?
Ей не пришлось отвечать на этот щекотливый вопрос, так как следующая фигура танца их разлучила. Когда они вновь сблизились, девушка спросила его, не думает ли он, что Фредди – исключительно хороший танцор.