Читаем Невинный обман полностью

– Джек, вам не за что упрекать меня, – вклинилась в разговор Мэгги. – Это Фредди пригласил нас в театр. Я тут ни при чем!

– Тогда это дурно со стороны Фредди, – поднося руку кузины к своим губам, произнес Джек.

– Я слыхал, ты сегодня обещал быть у Стикхилла, – сказал мистер Станден.

– Обещал, конечно, – признал Джек, – но все равно я был бы рад получить приглашение.

С Китти мистер Веструтер попрощался весьма необычным образом, слегка ущипнув ее за подбородок и пожелав ей хорошо провести время. После этого джентльмен удалился.

– Не знаю никого другого, кто бы мог вести себя в порядочном обществе столь развязно, – пробормотал Фредди. – Рад, что он не идет с нами. Во-первых, он наверняка начал бы насмехаться над постановкой. Во-вторых, когда в театр идут пятеро, а не четверо, это не особо удачное число. С нами в театр идет Стоунхауз, а после представления мы отужинаем в «Пьяцца».

Китти не сомневалась. Глаза ее сверкали при мысли о предстоящих увеселениях. Когда мистер Станден, вернувшись в свой дом на Райдер-стрит, переодевался к вечернему появлению в театре, он тешил себя надеждой, что «Non-Pareil» может направить мысли мисс Чаринг в другое русло. Фредди, собрав всю свою волю в кулак, готов был сопровождать Китти куда угодно, лишь бы это место не было зазорным для молодой леди ее положения; но мысль еще об одной поездке, подобной тем, что они совершали в последние два дня, заставляла джентльмена всерьез задуматься об отъезде в Лестершир для восстановления сил.

Успех вечера был обеспечен с самого начала – мистер Стоунхауз, застенчивый молодой джентльмен, к тому же слегка заикающийся, низко поклонился мисс Чаринг и застыл с выражением глубочайшего восторга от ее красоты. На девушку, которая не только прожила всю жизнь в деревенском заточении, но и не привыкла считать себя не то что красавицей, но даже хорошенькой, благоговейный огонек в глазах мистера Стоунхауза подействовал, словно выпитый бокал шампанского. Заняв места в своей ложе, они привлекли некоторое внимание окружающих. Несколько человек, обменявшись с леди Букхейвен поклонами и любезными улыбками, с интересом принялись разглядывать Китти. Один щеголь даже начал изучать ее в лорнет.

Мисс Чаринг сочла подобное поведение не совсем пристойным, но по-настоящему раздосадована не была, пока Фредди, с интересом наблюдавший за ней, преспокойным тоном не заметил:

– Это Лусс. Я полагал, его нет в городе… а жаль… В жизни не встречал такого назойливо-любопытного субъекта. Не удивлюсь, если в антракте он бросится выяснять, кто же вы такая.

– Он так на меня смотрит, потому что не знает, кто я? – спросила несколько сбитая с толку Китти.

– Да уж… Но не переживайте, – успокоил ее Фредди. – У вас вполне пристойный вид… Ничего не упущено…

Столь бесцветная похвала подействовала на нее как ушат холодной воды, но Китти вновь приободрилась, когда мистер Стоунхауз выказал несомненное намерение заручиться ее расположением. Пока Фредди и его сестра обменивались замечаниями касательно общих знакомых в зале, новый приятель подвинул свой стул ближе к Китти и вежливо осведомился, нравится ли ей в столице. Мистера Стоунхауза весьма озадачил тот факт, что его собеседница никогда прежде не бывала в Лондоне. Когда же девушка по наивности сообщила ему, что Фредди был очень любезен и повел ее в Вестминстерское аббатство, а потом в Тауэр, мистер Стоунхауз впал в странное замешательство.

– В-вы сказали, ч-что Фредди п-повез вас в Вест-м-минстерское аббатство? – заикаясь, переспросил он.

– Да, и в Тауэр. Мы хотели побывать еще и в соборе Святого Павла, но автор путеводителя не очень высоко отзывался о его внутреннем убранстве, поэтому мы решили ограничиться осмотром собора снаружи. А еще мы посетили мраморы Элджина!

– Т-только не с Фредди, – выразил недоверие мистер Стоунхауз.

– С ним… Хотя, должна признаться, увиденное не произвело на мистера Стандена особо сильного впечатления.

– Нисколько не сомневаюсь, – заметил мистер Стоунхауз. – Я п-представить не могу, ч-что его м-можно уговорить на такое… – Осознав свою бестактность, джентльмен покраснел и виноватым тоном добавил: – Я-я не то им-мел в виду… Я п-просто удивился. Он, знаете ли, з-замечательный человек, но… М-мраморы Элджина… П-поверить не могу…

Случайно услышав их разговор, Фредди сурово заметил:

– Да, но не стоит об этом болтать на каждом углу, Джаспер!

– М-мне будет т-трудно удержаться, – честно признался мистер Стоунхауз. – Как вам статуи, Фредди?

Для мистера Стандена, подвергшегося суровому испытанию, оказалось весьма кстати то, что в этот момент Мэгги отвлекла внимание Китти, указав девушке на ложу в противоположной стороне зрительного зала.

– Смотрите, Китти! Вот там наш шевалье вместе с леди Марией Ялдинг и ее сестрой… Фредди, ее не сопровождает Дрейкмайер!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Cotillion-ru (версии)

Похожие книги