Я несу вахту. Доктора и медсестры входят и выходят. Мать Элизабет и Лори навещают ее. Элизабет засыпает и просыпается. Все это время я стою в углу, ожидая, когда мы с ней сможем остаться вдвоем. Даже когда она спит, я пытаюсь держать ее за руку. Когда она достаточно хорошо себя чувствует, то просит меня лечь к ней в постель, обнять ее там. Так мы лежим часами – только наши тела и дыхание, – и гадаем, что будет дальше.
Пока я несу вахту, полиция убирает искалеченное, окровавленное тело моего деда с тротуара около нашего дома. Это единственный в тот день смертельный случай, и его версия такова: на мужчину так сильно повлияло то неизвестное, что охватило несколько кварталов Манхэттена, что он заколол себя и бросился с крыши. Его тело пролежит в морге несколько недель – никто за ним не обратится. В конце концов его похоронят без должных ритуалов, в могиле для нищих – еще одна безымянная смерть.
Мне не нужен отчет судмедэксперта, чтобы понять: возможно, удар ножом оказался для него неожиданностью, но погиб он от падения.
Я чувствую, что сожаление должно распуститься во мне и превратиться в еще одно, особенное, проклятие. Но пока что этого не произошло.
Мой отец оставляет сообщения на автоответчике.
Я узнаю об этом только тогда, когда попадаю домой – через три дня после того, как Элизабет была доставлена в больницу. Хотя я и невидим, мне нужно принять душ и переодеться.
Странно слышать голос моего отца, потому что он ничего не знает о случившемся. Такое впечатление, что прошлое зовет меня, не понимая, что я уже в будущем. Отец пытается говорить будничным тоном, как будто звонит мне в колледж, желая знать, как идут занятия. Он даже спрашивает меня об Элизабет и говорит, что она понравилась ему – за то недолгое время, что они находились в одной комнате. Искренность отца вызывает у меня ощущение неустойчивости; тяжесть всего того, чего он не знает, тянет меня вниз. Я сажусь на пол, закрываю глаза, восстанавливаю равновесие. Я прослушиваю другие его сообщения – каждое следующее звучит все более встревоженно из-за того, что я не отвечаю.
Когда я наконец перезваниваю, в голосе отца слышится искреннее облегчение. Он спрашивает меня, где я был, и я сообщаю, что Максвелл Арбус мертв. Я решил, что это все, что он должен знать.
Сразу же – нетерпеливо – он спрашивает, разрушено ли проклятие.
Я отвечаю – нет. Я молча надеюсь, что он все-таки найдет способ меня любить.
Я не могу сразу вернуться к Элизабет. Не хочу, чтобы она увидела мою ранимую потребность в ней, мою незащищенную нужду.
Я звоню Лори и узнаю, что он в квартире Шона. Я извиняюсь, что помешал, но он уверяет, что я ему не мешаю. Он спрашивает, все ли в порядке с Элизабет. Я объясняю ему, что ненадолго зашел домой. Лори говорит, что сейчас спустится, и я не пытаюсь убедить его остаться с Шоном. Мне надо поговорить, хотя я и не уверен, что именно хочу сказать.
Мы не поднимаемся на крышу. Возможно, мы больше никогда туда не поднимемся. Лори ложится на пол у меня в гостиной лицом к потолку. Я располагаюсь рядом и тоже смотрю вверх. Я специально шумно дышу, чтобы Лори точно знал, где я.
– Шон мне нравится, – говорит Лори. – Но теперь все немного иначе. Шанс, что он узнает меня получше – что он будет
– Да, – соглашаюсь я. – Что бы ни случилось, это наше.
Он поворачивается ко мне и говорит:
– Обещай мне кое-что.
– Что?
– Обещай мне, что мы не перестанем общаться. Когда со мной в последний раз случилось несчастье, я пережил его в одиночестве. Я не хочу, чтобы это когда-либо повторилось.
Я смотрю прямо ему в глаза.
– Мы никогда не перестанем общаться, – обещаю я.
Хотя он и не может меня видеть, похоже, что он видит меня. Похоже, что он прекрасно меня видит.
– Хорошо, – кивает он.
Врачи не понимают, что происходит с Элизабет, а вот Милли знает. Хотя это и пугает ее, она все еще видит присутствие Арбуса в Элизабет, последние завитки темного проклятия, впившиеся в нее в таких местах, которые не имеют отношения ни к крови или коже, ни к мускулам или костям.
– Это пройдет? – спрашиваю я. Элизабет, к счастью, спит, и Милли не должна делать вид, что все в порядке.
– Со временем, думаю, да, – отвечает она. Но в ее ответе слышится неуверенность. – Чудо, что она вообще выжила. Но раз ты остаешься невидимым, это означает, что та сила Арбуса, которую Элизабет вобрала в себя, никуда не исчезла, хотя он и умер. В сущности, мы рассчитываем на то, что ее магическая иммунная система расщепит то, что она впитала, – мы надеемся, что Элизабет достаточно укрепила сопротивляемость своего организма, чтобы бороться с этим. Особенно учитывая, что она молода и от природы могущественна. Больше, чем многие другие.
– Но прецедента нет? – спрашиваю я. – Ничего подобного никогда не происходило с вами или другой искательницей?
Милли качает головой.
– Ни с кем, о ком я знаю. Ни с кем, кто остался жив.
– И вы ничего не можете с этим поделать?
– Я это вижу. И только.