Толкая деда к бортику, я прошу прощения у матери. Она бы не хотела, чтобы я это сделал, хотя, надеюсь, она бы меня поняла. Я прошу прощения у Элизабет, потому что мне не следовало встречаться с ней, не следовало позволять ей меня любить. Я прощу прощения у себя самого, потому что если я это сделаю, проклятие никогда не прекратится. Но единственная альтернатива – позволить ему наполнять Элизабет, пока она не умрет.
Я не потеряю ее. Ни за что на свете.
Мы на краю крыши. Мой дед борется, но теряет силы. Когда мы оба становимся видны, я замечаю ненависть в его глазах. Отвращение ко мне. Ко всем нам.
Одной рукой я держу его за горло.
Другой рукой толкаю.
И в этот момент у Арбуса случается прилив сил. С мощью, о которой я даже не подозревал, он хватает меня. Если ему суждено погибнуть, он заберет меня с собой.
На мгновение мы оказываемся в странном равновесии. Я наклоняюсь назад, он наклоняется назад, и мы парим в подвешенном состоянии, видимые и невидимые, на краю смерти, но все еще живые, дед и внук, проклинающий и проклятый.
Потом хватка Арбуса становится еще сильнее, и я чувствую, как сам придвигаюсь к нему.
Слышится крик. Крик моего деда. Меня обхватывает рука. Рука Лори.
У моего деда торчит нож в боку. Он больше не в силах меня держать.
Он падает.
И когда он падает, он исчезает.
И когда он падает, я исчезаю.
Лори держит меня.
Лори ждет.
И я должен сделать так, чтобы Лори мог меня почувствовать. Пока я не увижу, как нож упадет на землю. Пока я не пойму, что все кончено и мой дед мертв.
Я в безопасности и навсегда останусь невидимым, а Элизабет все равно умрет.
Лори отпускает меня, бежит к сестре. Я следую прямо за ним. Она рискнула всем, чтобы меня спасти. Всем. И я не верю в справедливость мира настолько, чтобы думать, что теперь с ней все будет в порядке.
Мы оба зовем ее. Мы видим, как ее грудь слегка поднимается и опускается, вдыхая и выдыхая, и мы благодарны за это. Трудно понять, остановилась ли кровь. Ее очень много, она повсюду.
– Мы должны отвезти ее в больницу, – говорит Лори.
Я встаю, как будто могу что-то сделать.
Но что я могу сделать? Никто, кроме человека на этой крыше, никогда не увидит меня, не познакомится со мной и даже не будет знать о моем существовании.
Я снова опускаюсь перед ней на колени.
Это самое ужасное чувство на свете: быть готовым отдать все, но знать, что этого недостаточно.
Я дотрагиваюсь до руки Элизабет и вкладываю в это прикосновение все, что во мне есть. Каждое желание, которое я когда-нибудь испытывал, каждую унцию любви, которую получил в своей жизни. Я заимствую каждый кусочек будущего и втягиваю его сюда, в настоящее, чтобы Элизабет могла ощущать, чувствовать, знать.
– Пожалуйста, Элизабет, – говорю я ей. – Пожалуйста, приди в себя.
И чудесным образом ее глаза широко открываются.
Глава тридцать вторая
– Получилось. – Я поднимаю глаза на Стивена, видимого Стивена, и пытаюсь улыбаться, несмотря на истощение, не зная, почему это маленькое слово заставляет его вздрогнуть.
Я пробую сесть, но мои руки и ноги как будто лишены костей. Я гляжу вниз и вижу, что все залито кровью. Хлопок моей рубашки пропитался малиновой жидкостью, из-за чего ткань, теплая и тяжелая, прилипает к коже. Мне требуется мгновение – и солоновато-медный привкус на губах, – чтобы я поняла, что кровь моя. Стивен начинает аккуратно приподнимать мою спину, но тут вмешивается Лори.
– Ты не можешь ее нести, – говорит Стивену мой брат.
– Лори! – То, что я планировала как веселый возглас, на поверку оказывается жалким хрипом.
Лори встает на колени и берет меня за руку.
– Да, Джози. Я здесь. Все будет хорошо.
Когда Стивен неохотно отодвигается, Лори подхватывает меня на руки.
– Ты уверен, что ее можно переносить? – спрашивает Стивен, несмотря на тот факт, что сам толь ко что собирался меня поднять.
Лори кивает.
– Я беспокоюсь не за ее кости. Она потеряла много крови.
Теперь, когда Лори поднимает меня, эти слова оживают в моем теле. С каждым движением перед моими глазами плывут пятна, и такое ощущение, что череп набит ватой.
Хотя брат тащит меня к выходу с крыши, я пытаюсь оглядеться. Когда я поднимаю голову, меня начинает подташнивать, а перед глазами все плывет. Закрывая глаза, чтобы не видеть пятен и не испытывать тошноты, я спрашиваю:
– Арбус?
– Его нет, – отвечает Лори.
Я держу глаза закрытыми.
– Нет или он умер?
– Умер. – Голос Стивена звучит совсем близко. – Упал с крыши.
Моим онемевшим пальцам удается схватить Лори за рубашку. Еще немного, и это мой брат упал бы за бортик вместо деда Стивена.
– Думаю, тебе лучше сейчас не говорить, Элизабет, – просит меня Лори. Его голос звучит нежно, и я понимаю, что это не шутка.
Обычно у меня аллергия на послушание, но сейчас я очень, очень устала. Я кладу голову на плечо Лори, и пятна у меня перед глазами из маленьких точек мрака превращаются в большие шары, закрывающие собой весь свет.
В следующие несколько часов мое восприятие становится причудливым, прерывистым, словно состоящим из эпизодов.
Эпизод первый:
Мой брат и Стивен ждут лифта и ведут разговор, которого я не понимаю.