Читаем Невидимая река полностью

– Больше места, уровень выше, системы коммуникаций опять же. Мы очень быстро растем, нам нужно помещение побольше. Городской совет Боулдера не позволил бы нам так разрастись. Не нужно быть гением, чтобы понять – это было бы борьбой темпераментов. Они там у себя называют это Народной республикой Боулдера. Наша организация – правоцентристская. Боулдер отдает левизной, чуть левее Че Гевары. Хотя с точки зрения доступности медиа Боулдер с тем же успехом мог быть расположен хоть на Луне. Денвер лучше оснащен. Это столица штата, там первоклассный доступ ко всем медиаресурсам, новый аэропорт, новая библиотека, это самый быстро развивающийся город на Западном побережье наряду с Лас-Вегасом и Лос-Анджелесом.

– А вычем здесь занимаетесь?

– Я управляю массовыми рассылками и, Господь наказал, еще этим самым переездом, – ответил Климмер с заметным раздражением.

Я передвинул свое кресло на дюйм ближе к нему.

– Как долго вы были знакомы с Викторией?

– Почти год.

– Вы сказали, она работала у вас?

– У меня, а также у Чарльза и Роберта, у нее практически не было никакого опыта администратора. Поначалу работала на одного из компаньонов Райана в Англии. Ее переманили. Она была очень умной и очень одаренной.

– Чем она занималась у вас?

– В последние месяцы тут все было вверх дном, она помогала мне с переездом. Все сразу, ну, вы понимаете. Города всего в нескольких милях друг от друга, но, господи, вы не представляете, какой кошмар всем этим заниматься!

– Например?

– Новое здание, аренда, установка телефонов… К тому же компания, которой принадлежит это здание, «Хьюз девелопментс», владеет и несколькими квартирами в Денвере, которые арендовало ОЗПА. Отказ от этого здания означал и прекращение аренды квартир, одна из которых моя. Так что некоторым из нас пришлось еще искать себе жилье посреди всего этого бардака. Вы не поверите, какие это трудности.

– Виктория тоже принадлежала к числу тех, кто был вынужден искать жилье?

– Да, собственно говоря… думаю, да, – ответил он, сощурившись и будто припоминая что-то. Потом стер каплю пота со лба. Встал с места и взял банку колы, явно чтобы скрыть напряжение. Открыл банку и стал пить мелкими глотками.

– А когда все остальные переехали в Денвер?

– Почти все переехали до десятого июня. Эту дату я помню, потому что это был день рождения Роберта, и в новом здании состоялась вечеринка по этому поводу. Меня там не было. Вы, наверное, посчитали бы, как и я, что празднество неуместно в свете последних событий, – сказал он немного сердито.

– Это вы про убийство?

– Да.

– Значит, к десятому здесь никого не осталось?

– Почти.

– То есть кроме вас?

– Нет, еще Маргарет и две студентки из Колорадского университета, Джулия и Анна. Меня обязали завершить переезд – тут непременно нужен старший.

– Какова структура компании? Какую ступень в иерархии занимаете лично вы?

– К чему вам это знать?

– Простое любопытство.

– Что ж, ладно… Во главе – Чарльз и Роберт, совладельцы, потом я, Стив Вест и Эйб Чилдан – вице-президенты. Я знаю, вы подумали: на черта нужны три вице-президента для компании в двенадцать человек, но мы предполагаем расти и…

– Маргарет, Джулия или Анна – кто-нибудь из них знал Викторию?

– У нас же небольшая контора, все всех знают.

– Давайте я задам вопрос иначе. Они хорошо ее знали, у них были доверительные отношения?

– Это мне неизвестно.

– Значит, мистер Климмер, последние десять дней, с тех пор как затеяли этот переезд в Денвер, вы находились тут, занимались хозяйством.

– Именно.

– А Викторию убили прямо накануне переезда?

– Да. Очень непростое время.

– Пятого июня. До переезда считаные дни, – сказал я без эмоций.

– Да.

– Интересно, правда?

– Не понимаю вас.

– Интересно то, что она была убита непосредственно перед получением новой квартиры в Денвере. Если ее собирались убить на старом месте, то для этого оставалось мало времени. Нужно было торопиться.

– Уж я думаю… – Климмер снова сделал несколько мелких глотков.

– Как называется та компания, услугами которой вы пользовались при переезде из Боулдера в Денвер?

– Точно вспомнить не могу, что-то испанское, это можно легко выяснить. Я спрошу Чарльза, как только его увижу.

– Да, хотелось бы знать. Скажите, мистер Климмер, а что вы закончили?

– Корнельский университет.

– Неплохо. А Чарльз с Робертом?

– Они учились в Гарварде. Почему вы об этом спрашиваете?

– Немного терпения.

– Хорошо, – сказал он обреченно.

– У вас есть доступ к архивным файлам Виктории?

– Как вы сказали? – переспросил он, и снова его верхняя губа задергалась в раздражении.

– У вас есть доступ к ее архивам?

– Да, и что?

– А Маргарет и студенты могли получить к ним доступ?

– Конечно же нет. Это конфиденциальная информация.

– Положим, так. Позвольте тогда еще кое-что спросить. Я вижу, тут у вас нет принтера. Если бы вам понадобилось распечатать документ, где бы вы это сделали?

– Что-что?

– Если можно, ответьте, пожалуйста, будьте так добры.

– Все принтеры перевезли в Денвер. Думаю, на столе у Маргарет еще остался один. А почему это так важно?

– Могу ли я просмотреть личное дело Виктории?

Перейти на страницу:

Похожие книги