Не будучи любителем сидеть без дела, Хорчицкий принялся снимать сухие листья с шелковицы, подаренной королю одним азиатским султаном.
Сын Рудольфа II признается в любви простой провинциальной банщице? Нет, такого не может быть!
Будто наяву, ботаник увидел ее большие, словно затянутые дымкой глаза, и воспоминание отдалось ноющей болью в груди. Как она встрепенулась, как отпрянула, словно испуганная птичка, когда он улыбнулся ей! И как шагнула ближе, когда его губы коснулись ее губ…
Чепуха! Внимание дона Юлия не может быть постоянным, потому что сами мысли его переменчивы, как ветры в горах. Бастарду неведома любовь. Он понятия не имеет о нежности.
Взгляд Якоба упал на распускающийся бутон тюльпана с сияющими, нежными, красными, как кровь, лепестками.
Когда лет десять назад голландский посланник при дворе Рудольфа II впервые увидел здесь тюльпан, его глаза заблестели от слез – столь прекрасны были эти кроваво-красные цветы.
Глава 22. Оскорбление
Катарина придержала для Маркеты дверь мельницы, и девушка поспешила войти, спрятаться от неистового ветра, который обжигал глаза и с жутким завыванием носился в лопастях водяного колеса. Огромный жернов стонал и скрипел на своих подмостках в центре помещения.
Мать Катарины, Элишка, и младший брат, Иржи, стояли у открытой печи с висящим над пламенем большим железным котлом. Они подогревали сваренный с медом глинтвейн, который Иржи предстояло вечером, выйдя на работу, отнести в замок. Вино каждый месяц давало небольшой, в несколько талеров, приработок этой семье, заметно обедневшей – впрочем, как и все прочие семьи в Чески-Крумлове – после отъезда Рожмберков.
Жена мельника каждый вечер отсылала бочонок глинтвейна стражникам и слугам замка. Пан Халупка, начальник стражи, лично контролировал продажу ароматного, сдобренного пряностями напитка своим подопечным, следя за тем, чтобы те получали ровно столько вина, сколько требуется для несения бравого дозора между полуночью и рассветом, в те безмолвные часы, когда компанию людям составляет разве что слабое мерцание звезд на бессердечном зимнем небе.
– Давай присоединяйся, – промолвила тучная Элишка, наливая в глиняную чашку немного глинтвейна для Маркеты. – Садись поближе к огню и расскажи нам какую-нибудь историю о габсбургском принце.
Гостья поцеловала ее в щеку и села рядом на грубо обтесанную скамью.
– Ба! Да ты до костей продрогла, – сказала хозяйка, суя в руки Маркеты теплую чашку. – Щеки – что замороженная мертвечина!
– Какой он – дон Юлий? Расскажи! – попросила Катарина.
– Почему бы тебе не спросить у брата? – ответила ее подруга, поднося чашку к холодным губам и отпивая глоток. От теплоты кружки в пальцы вернулось кровообращение. – Иржи работает в замке каждый день, моего же отца лишь изредка вызывают туда пускать принцу кровь.
– Да, вот только у Иржи нет для нас тех историй, что есть у тебя, Маркета, – сказала Элишка. – Он лишь ходит за едой и выпивкой, заготавливает дрова да бегает за доктором. Ты же знаешь, дона Юлия он даже и не видит!
Ее сын важно кивнул.
– В комнаты мне, как и всем нам, входить возбраняется. Мне даже одним глазком взглянуть на него не позволяют. Слуги убираются у него в комнате и меняют белье, только когда он охотится на оленя или кабана, так что сына короля никто из нас даже и не видит.
Маркета уставилась на огонь, ощущая на себе пристальные взоры трех пар глаз. Что она могла сказать этим людям? Они знали, что дон Юлий безумен, но не знали, даже представить себе не могли, что он, насмотревшись в детстве рисунков в какой-то странной книге, называет ее ангелом. Она не смела признаться, что дон Юлий не позволяет королевскому врачу ставить ему пиявки, и заниматься этим приходится ей. Расскажи она это Элишке – и новость растечется по городку, словно жир по нагретому противню.
– Он странный, – только и сказала дочь цирюльника.
– Он говорит с тобой? – не отставала Катарина.
– Иногда. Да, он обращается ко мне, хотя я и не понимаю, что он хочет сказать. Несет всякий бред. – Девушка не желала углубляться в эту тему.
– Что ж, Маркета, тебе посчастливилось видеть одного из Габсбургов и иметь доступ к переливанию королевской крови. Куда ты опорожняешь свои чаши? – спросила Элишка, забирая у гостьи пустую кружку, чтобы вновь ее наполнить.
– Этим занимается доктор Мингониус. Мы оставляем чаши, а потом, как я слышала, после того, как ее освятит испанский священник, кровь сливают к корням особого дуба, растущего с северной стороны замка.
Хозяйка дома согласно кивнула – она знала, что, освященная подобным образом, кровь не может быть потом использована ведьмами и колдунами в их магических обрядах, а также что после такого освящения твари, которые лижут землю, не смогут унести душу молодого Габсбурга.