Уже неделю из замка не доносилось криков и завываний. Возвращаясь вечером домой, Пихлер рассказывал, что сын короля ведет себя спокойно, отдыхает и принимает пищу.
– Он стал весьма послушным, – говорил цирюльник за полдником, состоявшим из кнедликов и колбасы. – Даже испанский священник отметил улучшение в его состоянии. Они вместе читают молитвы. Удивительно, но желтой желчи словно и не бывало!
Цирюльник задумчиво прожевал сочный кнедлик.
– А что еще, отец? – спросила его Маркета.
Зикмунд бросил взгляд на жену, помешивавшую вечерний суп.
– Просит, чтобы ему позволили увидеть тебя, – прошептал он, поднося палец к блестящим от жира губам. Делиться этой новостью с Люси ему не хотелось.
– Так что, за лечение королевского сына прибавка будет? – спросила, оглядываясь через плечо, пани Пихлерова. – Какое-то же возмещение должно быть – ему теперь полегчало, да и городу спится спокойнее без этих его воплей…
– Никакой прибавки нет, – покачал головой ее муж.
Хозяйка дома фыркнула и переступила с ноги на ногу.
– И что нам пользы от этих Габсбургов? Заказов от них никаких – ни на пирожки, ни на колбасы, ни на стирку, ни на бритье. В баню никто из них не ходит. Наши товары они не покупают. Раньше те, кто жил в замке, весь город поддерживали. А как теперь Чески-Крумлов будет выживать?
Пихлер надрезал колбаску, выпуская из нее жирные соки.
– Меня снова вызвали.
Люси отложила овощи и повернулась к мужу.
– Они попросили тебя вернуться?
– Да. Доктор Мингониус хочет встретиться после полудня. Что ему нужно, я не знаю. Может, все-таки предложит делать дону Юлию кровопускания после того, как сам вернется в Прагу…
Пани Пихлерова вытерла руки о фартук.
– Разве я вам не говорила, что этот дон Юлий принесет нам целое состояние!
Цирюльник отложил нож и украдкой взглянул на дочь. Та опустила голову.
– А еще он спросил, не мог бы я привести с собой Маркету, – добавил Зикмунд.
Уголки губ у его жены непроизвольно поползли вверх, что случалось не слишком часто.