Читаем Невеста принца полностью

Девочка вошла в полном облачении принцессы, приподнимая подол длинной юбки, чтобы не споткнуться на парадной лестнице. На ее белокурой головке в состоянии неустойчивого равновесия была укреплена самодельная корона из картона и серебряной фольги.

Жюли и Эрик встретили ее у дверей как почетную гостью.

– Как приятно, что вы смогли посетить нас, Принцесса Лекси. Мы надеемся, что вам у нас понравится.

– Я уверена, что понравится, Принц Эрик и Принцесса Жюли, – ответила Лекси со всем достоинством, на какое был способен нежный голосок шестилетней девочки. Она сделала реверанс и добавила, не переводя дыхания:

– Ничего, если я буду звать тебя Принцесса Жюли? Ведь ты же скоро станешь женой принца.

Эрик, который сначала, казалось, был очарован девочкой, сразу отвернулся. Жюли заставила себя улыбнуться и сказала Лекси:

– Ладно. В конце концов, я такая же принцесса, как и ты, моя радость.

Замок произвел на Лекси потрясающее впечатление, хотя за прошедший год она часто приходила сюда к Жюли. В сопровождении Руфуса она исчезла чуть ли не на все утро, чтобы исследовать таинственные углы и закоулки.

Время от времени она возвращалась к Жюли или к Эрику с восторженными рассказами об очередном открытом ею месте, где наверняка спрятан клад или скрывается дверь от потайного хода.

Ее энтузиазм оказался заразительным, и скоро Эрик начал делиться с девочкой своими собственными детскими представлениями о тайнах замка. С разрешения Жюли они «обследовали» ее комнату в башне, которая служила спальней Эрику, когда он был маленьким.

Поднимаясь по лестнице со стопкой выстиранного белья в руках, Жюли услышала, как Лекси спросила Эрика:

– А видно отсюда остров Андерс?

– Я его вижу, – ответил он.

– Взаправду? – спросила малышка, глядя в окно на океан.

– Ну, не совсем взаправду, – честно признался он. – Но когда я гляжу туда, через океан, – он показал в окно, – я мысленно представляю его таким, каким видел в последний раз.

Лекси была очень чуткой девочкой.

– Ты по нему скучаешь? – спросила она.

– Там мой дом, – ответил он просто. Заметив, что в комнату вошла Жюли, он заговорил о другом. – Я как раз собирался пригласить Лекси во двор, поиграть с Руфусом, – сказал Эрик.

– Да, да! – завопила Лекси.

– Ну, конечно, – сказала Жюли. – Пока вы там будете играть, я приготовлю что-нибудь перекусить. – Она обратилась к малышке:

– Вы не откажетесь принять участие в чаепитии, Принцесса Лекси?

– Это большая честь для меня, – серьезно ответила Лекси. Жюли не сомневалась, что «взрослые» манеры Лекси умиляют Эрика не меньше, чем ее саму, но, когда она попыталась встретиться с ним глазами, чтобы поделиться своим восхищением, он в ответ только вежливо наклонил голову.

Жюли сдержала свое обещание, обставив ланч как самое формальное чаепитие. Выглядывая в окошко, она каждый раз убеждалась, что не только Руфус и Лекси играют в догонялки – Эри к,, резвится вместе с ними. Он улыбался, держался совершенно непринужденно и, видимо, веселился вовсю. Похоже, дети – действительно его слабость. Как и животные.

Позже, усевшись за стол, все трое вели себя чрезвычайно учтиво.

– Восхитительно, право же, восхитительно, – объявила Лекси, откусив поджаренный на гриле гренок с сыром. – Ваш повар – просто сокровище.

– Я передам ему вашу похвалу, Ваше Высочество, – сказала Жюли. Она обратилась к Эрику:

– Не хотите ли добавки, Принц Эрик? Вы, должно быть, основательно нагуляли аппетит.

– Благодарю вас, – вежливо ответил Эрик, но воздержался от обращения «Принцесса Жюли».

Лекси посмотрела на обоих по очереди и вдруг оставила всякие церемонии.

– Ты любишь Жюли? – спросила она Эрика.

Эрик растерялся. Никто не задавал ему этого вопроса вот так, в упор. Пока он искал подходящий ответ, который не требовал бы слишком явного вранья, девочка снова заговорила.

– Я хочу сказать, вы всегда глядите на нее тайком, когда она вас не видит, ну и всякое такое, – пояснила Лекси и добавила, нахмурив брови:

– Но вы ни разу ее не поцеловали за целый день.

Если быть точным, он не целовал ее целых полтора дня, с самого бостонского обеда. Эрик специально старался держаться подальше от посторонних глаз, а ребенка в расчет не принимал. Но, как видно, номер не прошел.

– Да неужели? – спросил он с наигранным удивлением. – Это нужно срочно исправить, а?

И он быстро подошел к Жюли и поцеловал ее в губы.

Хотя в этот момент у Жюли был полон рот недожеванного гренка с сыром, знакомое прикосновение его губ приятно взволновало ее. Ей стало обидно, что она радуется этому небрежному поцелую, вместо того чтобы оскорбиться его явным невниманием к ней. Она воспользовалась раздавшимся в этот момент звонком телефона, чтобы скрыть раскрасневшееся лицо.

Споткнувшись по дороге о Руфуса, который, как обычно, выпрашивал подачки, Жюли вбежала в кухню и схватила трубку на четвертом звонке.

Звонили из приюта для животных и спрашивали Эрика. Жюли передала ему трубку и вернулась к столу вместе с Лекси.

Через несколько минут Эрик снова вошел в столовую.

– Приехали за Руфусом, – сказал он, не глядя Жюли в глаза. – Нужно отвезти его в приют. Там его ждут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские свадьбы

Похожие книги