Читаем Невеста по ошибке полностью

         Так что сейчас, лежа обнаженная на постели, Ира наслаждалась ласками законного супруга, выкинув из головы все проблемы и заботы. Ей было хорошо. А остальное… Остальное подождет…

Мужские руки умело, со знанием дела, ласкали теперь уже ее тело, ладони поглаживали соски, проходили вверх и вниз по нежной коже живота, спускались в промежность, и Ира чуть постанывала от удовольствия, чувствуя, как длинные мужские пальцы друг за другом проникают во влагалище. Когда Генрих начал массировать клитор, Ира задохнулась от желания.

-А-а-х-х… - выдала Ира в нетерпении и сразу услышала довольный смешок.

Генрих вошел в нее резко, на долю секунды остановился, а затем начал двигаться, набирая ритм. Ира выгнулась, задвигала бедрами, приноравливаясь к его движениям, застонала сильнее, чувствуя, что еще немного, и она сойдет с ума от желания и страсти.

Кончили они бурно и практически одновременно. Ира обессиленно замерла на постели: все желания испарились вмиг, остались только усталость и нега.

- Так что ты задумала? – распластавшись на другой стороне кровати, спросил Генрих.

- Увидишь, - Ира устало зевнула. – Завтра утром и увидишь. Свекор?..

- Здесь папа, здесь. Уйдет вместе с нами. А пока поживет во дворце, как доверенное лицо императора тайгеров.

- Ну, вот и отлично, - Ира блаженно улыбнулась. – Как раз «законник», знающий формальности и этикет, мне и нужен. Для прикрытия, так сказать.

- Бедные драконы, - вздохнул Генрих. – Вот что значит женщина на тропе войны. Чувствую, они пожалеют, что с тобой связались.

- Делаешь из меня демона в юбке, - фыркнула Ира.

- Да какой демон, - ухмыльнулся Генрих. – Так, мелкий, пакостливый бесенок. Ай! Луиза!

- А ты не доводи, - нравоучительно заметила Ира и зевнула. – Все, я в душ и спать.

***

Проснулись оба рано утром, в одной кровати.

         - И что дальше по плану? – насмешливо поинтересовался Генрих после того, как они с женой привели себя в порядок.

         «Луиза, - напомнил он сам себе, - ее зовут Луиза. Пора привыкать звать ее по имени».

         - Переодеваться к завтраку, - Луиза широко зевнула, прикрыв рот рукой. – У драконов, насколько я помню, трапезничают вместе?

         Генрих кивнул:

         - Исключения составляют только серьезные болезни. Но так как магия у драконов на высоте, то болеют они крайне редко.

         - Другими словами, сейчас за столом соберется вся семья, - перевела для себя Луиза. – Мое платье, надеюсь, никто не выбросил.

         - В котором ты была на балу? Тебе принесли новую пижаму и домашнюю одежду. Могут и платье принести.

         - С чужого плеча?

         Генрих хмыкнул:

         - Если бы ты не отказалась от портного, успели бы сшить и новое. Благо магия здесь на высоте.

         - Значит, пойду в своем, «старом». И не надо так недоверчиво на меня смотреть. Дворец останется целым, а его жители – невредимыми.

         В этом Генрих сильно сомневался.

         - Беременных здесь как-то защищают? – Луиза колокольчиком вызвала служанку.

         - Имеешь в виду, не станет ли плохо принцессе от твоих выходок? – понятливо уточнил Генрих. – Любая раса защищает беременных. На них навешивают обычно уйму заклинаний. Так что ничего ни с принцессой, ни с будущим ребенком не случится.

         - Отлично, - голодной кошкой, собравшейся на охоту, мурлыкнула Луиза. – Просто великолепно. Это развязывает мне руки.

         Генрих так не считал. Впрочем, он допускал, что у Луизы могут быть причины для мести, поэтому заступаться за спесивых драконов не стал. Вот еще.

         Одевался Генрих у себя при помощи слуги, парня-полукровки, явно появившегося в замке недавно из какого-то дальнего селенья, - деревенские привычки еще не успели исчезнуть.

         Как и Луиза, Генрих надел наряд, в котором красовался на балу. Белоснежная тончайшая рубашка с золотыми запонками на запястьях, черные штаны, темно-синий камзол, на ноги – лакированные туфли черного цвета. По меркам семьи правителя драконов, может, и не особо изысканно, но зато одежда своя, не с чужого плеча.

         Тщательно подготовившись к встрече, Генрих вышел из выделенной ему спальни и направился к Луизе. К завтраку они должны были спуститься вместе, как и положено семейной паре.

***

         Вызванная служанка умело обрядила Иру в «старое» светло-голубое платье с узким лифом и пышной юбкой. Цвет совершенно не подходил под настроение Иры. «Убью и мучиться не буду», - обещали ее глаза всем и каждому, кто случайно оказывался вокруг.

         Ира прекрасно понимала, что она, попав в этот мир чуть больше недели назад, слишком многого не знает, не разбирается в подковерных играх, не может считаться достойным игроком среди местных интриганов. Ее могли принять всерьез исключительно как внучку нынешнего правителя драконов и дочь будущего. Все. По-другому в этом гадюшнике на нее никто не смотрел, а она, из-за недостатка знаний, была не способна на крупную пакость. Что ж, в этом случае у нее оставалось единственное оружие – слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все жанры