— Верно, поэтому предлагаю показать мне, сколько мой отец должен вашей компании. Уверена, это докажет, что несколько дней, затраченные на поиски вашего брата, с лихвой покроют этот долг — и освободят нас обоих от необходимости соблюдать условия этой странной брачной сделки, на которую, вероятно, ваш отец обманным путем заставил согласиться моего.
— В таком случае, дорогая… мы немедленно тронемся в путь и все уладим.
Она подошла к нему, стуча каблучками по мраморному полу.
— Это первая разумная мысль с тех пор, как мы встретились в Лондоне.
— До моего офиса недалеко, мы пойдем пешком.
Рауль отвел взгляд от сапог, облегавших стройные ноги Лидии, и приказал себе сосредоточиться на делах.
— Небольшая прогулка будет в самый раз, — с вызовом сказала она.
Полный решимости не поддаваться ее чарам, Рауль подвел Лидию к лифту, и они вышли на оживленную улицу. Несмотря на высокие каблуки, она от него не отставала. На площади с множеством кафе, в которых пары наслаждались холодным зимним солнцем, он немного замедлил шаг.
Рауль остановился у дверей старого здания, в котором располагался головной офис «Банко де Торрез». Поймав неуверенный взгляд, он почувствовал, как в нем поднимаются угрызения совести, и сразу же отмахнулся от них.
Он молча толкнул большую тяжелую дверь и прошел внутрь. Просторный вестибюль, вопреки старинному облику здания, был отделан в том же современном стиле, что и его квартира. При виде этого великолепия Лидия вопросительно изогнула брови, и он вспомнил ее слова о том, что он просто мог бы списать долг, который она должна выплатить.
— Я покажу вам кабинет, в котором вы будете работать, — сказал Рауль, входя в лифт и ощущая, сколько опасностей таит их с Лидией вынужденная близость.
Лидия следовала за Раулем мимо залов. Кто-то приветствовал его, кто-то окидывал ее любопытным взглядом.
Наконец залы со стеклянными перегородками закончились, и они оказались в просторной приемной.
— Вот здесь вы будете работать, — сказал Рауль, указывая на кабинет, расположенный рядом с его кабинетом.
Лидия прошла внутрь. Из огромного, почти во всю стену, окна открывался изумительный вид.
— Мило, только я пробуду здесь всего несколько дней.
Он небрежно пожал плечами, и этот жест сразу вызвал у Лидии подозрение.
— Думаю, нам нужно обсудить размер долга вашего отца, прежде чем вы начнете строить планы по отъезду из Мадрида, потому что, будьте уверены, дорогая, вы не сможете уехать, пока я не сочту долг погашенным, либо через получение необходимой мне информации, либо через вашу подпись на брачном договоре.
Лидия вскипела от гнева. Она ему не «дорогая»!
— В таком случае мне надо знать точную сумму долга моего отца.
Она прошла вслед за ним в его кабинет и спокойно ждала, пока он достал папку, неторопливо открыл ее и с многозначительным видом толкнул ее к ней. Папка проскользила через стол из полированного дерева. Выражение на его лице насторожило Лидию, и она приготовилась к худшему.
— Сумма превышает пятьсот миллионов евро. — Он произнес это ровным тоном, без какого-либо намека на удивление.
Глаза Лидии расширились от шока. Как можно быть таким спокойным?
— А какова стоимость собственности, оставленной в качестве обеспечения? — дрогнувшим голосом спросила она.
— Значительно больше этой суммы.
Сколько же имущества ее отец спрятал под ее именем? Все оказалось хуже, чем она себе представляла.
— То есть, если мы поженимся, вы получите значительно больше? — Рауль кивнул, и Лидия продолжила: — Тогда почему вы готовы заключить сделку, которую я предложила?
— Я хочу найти брата. Я предпочел бы, чтобы деньги поступили со счетов, открытых отцом для своего коварного плана, а не в результате нашего брака. Надеюсь, вы с этим согласны.
— Я согласна только с тем, что у меня нет желания выходить замуж ни за вас, ни за кого-либо другого.
— Если вы согласны, вы должны подписать соглашение о конфиденциальности.
— Есть что-то еще. Что вы от меня скрываете, мистер Вальдес?
— Вы очень проницательны, Лидия. Вам стоило бы заняться бизнесом.
— Возможно, я уже занимаюсь, — поддразнила она его. Его греховно-соблазнительные глаза с подозрением прищурились. — И это означает, что, прежде чем я подпишу какой-либо договор с вами, я должна узнать все тонкости.
— Хорошо. — Рауль шагнул к ней, и ей внезапно захотелось перестать быть такой смелой, провоцирующей. — Есть еще одна деталь, которую надо согласовать.
— Какая? — Она посмотрела на него, и ее сердце глухо забилось.
— Нам надо обручиться, немедленно.
— Нет, — отрезала Лидия.
— Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал, что я ищу брата — до тех пор, пока я не буду готов сообщить об этом. Совет директоров требует урегулирования этого давнего и давно просроченного долга, и мне нужно, чтобы его члены поверили в то, что мы собираемся пожениться. Тогда они успокоятся.
Лидия прикусила нижнюю губу, убеждая себя, что восторженный трепет, разлившийся внутри ее, никакого отношения к Раулю не имеет.
— Почему меня должно беспокоить то, что думает совет директоров?