Читаем Невеста по обмену полностью

Рауль пересек зал, направляясь к ней. Он был прекрасен в черном смокинге. Для пущего эффекта наряд дополнял красный кушак, который сочетался по цвету с бутоньеркой. Лидия до сих пор не могла поверить, что вышла замуж за мужчину своей мечты.

Он сгреб ее в объятиях и поцеловал. Длинный затяжной поцелуй наполнял обещанием гораздо большего. Хотя в зале находилась его мама, Лидия ответила на поцелуй. Разве она могла иначе? Он олицетворял собой все, о чем она мечтала, и даже больше.

— Ты просто восхитительна, — сказал он, слегка отстраняясь.

— Значит, одобряешь? — Лидия вспомнила, какая ею владела паника, когда она в выходные перед Рождеством искала идеальное подвенечное платье. На помощь ей пришел тот самый испанский дизайнер, с которым она познакомилась в прошлый свой приезд в Мадрид. Платье как будто было сделано для нее, а роскошный образ «зимней невесты» завершала меховая накидка с капюшоном.

— То, что ты использовала испанского дизайнера, который создал платье почти такое же красивое, как ты? Да, одобряю, но тебя как свою жену я более чем одобряю.

Его дразнящий голос не оставил ей сомнений в искренности его одобрений, и ее сердце пело от радости, когда он снова ее поцеловал.

— Это был идеальный день, — сказала она задумчиво.

— Даже несмотря на то, что здесь нет твоих родственников?

— Моя бабушка слишком слаба, чтобы путешествовать, но она встретится с тобой, как только мы вернемся из нашего медового месяца, а что касается моих родителей… — Она замолчала, с болью вспомнив, как мать оправдывалась за то, что не сможет приехать. Что касается отца, то его грубый отказ был вполне ожидаем. — Скажем так: время залечит. Мой отец переживет потерю своего имущества, а моя мать пригласила нас к себе домой в Новом году.

— То есть ты счастлива?

— Совершенно.

— Тогда нам пора уходить, — тихо сказал он, и его глаза лукаво блеснули. — Мы несколько дней поживем в моей квартире, затем отправимся в Лондон на день рождения сестры Макса. После этого мы полетим на Сейшелы, где и проведем медовый месяц.

Она улыбнулась ему:

— Звучит шикарно.

— Так и будет. Мы будем проводить время вдвоем и отпразднуем начало Нового года собственным фейерверком. — Его глаза так и лучились озорством.

— Ты неисправим, Рауль Вальдес, но я тебя очень люблю.

— И я тебя люблю, всем сердцем.

— Ты вообще представляешь, что значит услышать от тебя эти слова? — Она осыпала его лицо легкими поцелуями.

— А ты представляешь, что я буду говорить их тебе каждый день?

— Ловлю на слове.

— И я покажу, как сильно тебя люблю, как только мы окажемся одни.

Она взяла его за руку и посмотрела в его глаза.

— Тогда пойдем.

Он был божественно красив, и ее сердце таяло от его беззаботно-чарующего взгляда. Она очень его любила, а он любил ее. Их будущее было наполнено любовью и счастьем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги