Читаем Невеста на неделю, или Моя навеки полностью

А вот о теме беседы догадаться было не так и легко. Может, обсуждают местную капризную погоду? Нет, вряд ли. Разговор становился все более и более эмоциональным. О дожде сообщают более скучным голосом. Как ни странно, но с какого—то момента Полине начало казаться, что парень говорит о ней. Последние несколько минут его взгляд изучающее сканировал ее лицо. Затем бесцеремонно опустился вниз и задержался на бейджике. В следующее мгновение Поля четко уловила в потоке непонятной речи знакомое слово:

— Полина.

Паранойя или иностранец действительно говорит о ней? Прочитал имя на бейджике? На губах парня играла самоуверенная улыбочка. Вот наглость! Сначала рассматривает, потом обсуждает с кем—то. У них, в Норвегии, это считается этичным?

Полину очень подмывало также «мило» улыбнуться в ответ, чтобы немного осадить кое чью бесцеремонность, но сдерживала мысль: вдруг Поле только кажется, что парень говорит о ней. Может, в норвежском есть слово «полина», и означает оно что—нибудь совершенно невинное, к примеру, стол.

Но компьютерщик продолжал смотреть совсем не на мебель, а на сослуживицу. После очередной реплики телефонного собеседника, он на секунду задумался, потом глянул на бумаги в руках Полины, и вновь в его речи прозвучало узнаваемое сочетание звуков: — Дримленд.

Теперь уже Поля не сомневалась, что речь идет о ней. Таких совпадений не бывает. Слово «Дримленд» иностранец прочитал на рекламном проспекте, который она держала в руках. Так назывался развлекательный комплекс, где планировалось организовать корпоратив.

После такого открытия Поля решила не сдерживать «любезной» улыбки.

— Разговаривать в приемной по телефону не разрешается, — она указала на знак, висящий возле двери в кабинет: мобильный, перечеркнутый жирной красной чертой.

Парень сделал вид, будто только что увидел красноречивый плакатик, приложил руку к груди в насмешливом раскаянии и ретировался. Полина злорадно усмехнулась вслед. Удалось—таки поставить на место наглеца. Хотя по—настоящему не злилась на парня. Его наглость удивительным образом компенсировалась обаянием. К тому же, ему удалось распалить жгучее любопытство. О чем он говорил с человеком на том конце провода, и почему ее скромная персона заинтересовала двух носителей непонятного языка?

Эх, если бы Полина могла знать содержание беседы…

<p>Глава 2. Принцесса королевства Дримленд</p>

Эмиль вышел из приемной сопровождаемый негодующим взглядом симпатичной сослуживицы с красивым именем Полина. Раньше он ее не видел. Наверно, новенькая. Принята на работу в его отсутствие. Эмиля позабавило, как она сердится. Громы и молнии, которые она метала своими зелеными глазищами, были адресованы, разумеется, не нарушению запрета пользоваться мобильными, а бесцеремонности, с которой Эмиль рассматривал ее. Пожалуй, действительно было не совсем этично, так откровенно пялиться на девушку. Но что он мог поделать? Ситуация вынудила — бабушка позвонила как всегда не вовремя. Ровно тогда, когда он находился в приемной в ожидании важных документов.

— Ба, я на работе, — сразу предупредил Эмиль.

— Долго не отвлеку. Я буквально на минуту.

Догадывался он, о чем пойдет речь.

— Ты должен приехать. Хочу тебя кое с кем познакомить, — заговорщицки выложила она.

Ну, вот. Опасения подтвердились. Бабушка отыскала новую кандидатку на руку и сердце внука. Какую по счету?

— Ба, ты опять за свое? — закатил глаза Эмиль.

Он не испытывал стеснения говорить о личном в присутствии сослуживицы, которая сидела в соседнем кресле, устремив взгляд в рекламные буклеты. Она все равно не поймет ни слова. Никто не поймет. В этом у Эмиля было большое преимущество.

— Она красивая, воспитанная, умная, из хорошей семьи… — бабушка принялась перечислять достоинства своей протеже, которые Эмиль благополучно пропускал мимо ушей.

Он трепетно относился к бабушке. Фрея—би—Вернандина была властной, чопорной и строгой со всеми, кроме внука. Она вырастила его, заменила мать. Он любил ее настолько, что прощал эти постоянные попытки устроить его жизнь. Но сейчас у него было серьезное дело, требующее времени и усилий. Он поставил перед собой цель, достичь которую считал принципиально важным. Поэтому не мог позволить себе срываться по каждому звонку бабушки.

— …вежливая, обходительная, начитанная, образованная, утонченная… — с энтузиазмом продолжала она.

— Ба, вот скажи, почему ты хочешь, чтобы твоего внука окольцевали в таком неподходящем для семейной жизни возрасте? — перебил Эмиль, усмехнувшись.

— Неподходящем? — возмутилась бабушка. — У меня в твои тридцать уже был сын и ответственная работа.

Эмиль знал, что после этого аргумента в ход пойдет еще и маленький шантаж.

— И не забывай, у меня возраст, — с наигранной трагичностью вздохнула бабушка. — А я еще хочу успеть правнуков понянчить.

И контрольный в голову:

— И потом я за тебя волнуюсь. Ты черте где. Один! Чтобы мужчина не наделал глупостей, рядом с ним должна находиться умная женщина. Так что если не хочешь, чтобы у меня от переживаний случился инфаркт, приезжай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Притворись моей невестой

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену