Читаем Невеста из пророчества (СИ) полностью

— Можете вычесть из моего содержания, — я пожала плечами — что бы он ни говорил сейчас, те наряды, которые были оплачены для меня, сами по себе стоят целое состояние, и обвинять Расара в жадности просто несправедливо.

А вот словами он играть умеет и, кажется, любит это делать.

— Да ладно, чего уж там… ты все равно не ощутишь этого, а обидиться обидишься, я знаю тебя, — он подмигнул. — На какой вопрос ты хочешь получить ответ?

— Пророчество… Вы знали, что этот брак будет. Еще в первую нашу встречу ты говорил, что могло бы быть и хуже, — я говорила неуверенно, но ощущала, что мой взгляд полон надежды на ответ.

— Норил тебе рассказал верно. Дети лордов-протекторов в младенчестве получают пророчество, порой определяющее их жизнь, порой помогающее принять решение, — он пожал плечами, касаясь моей щеки, очень нежно и осторожно. — И наши дети получат подобное предсказание. И ты должна была бы получить.

Я кивнула, поняв, что большего сейчас не дождусь, он и так был очень откровенен.

— Но ведь я дракон, а полукровок с огненной кровью не бывает.

— Да, полукровок не существует. Или огонь выжигает все лишнее, или затухает. В тебе он спал, дар очень хитро был запечатан. А теперь он просыпается, и со временем, возможно, ты обретешь крылья, — он усмехнулся. — Боюсь представить, какой ты будешь драконицей.

Я слушала его, затаив дыхание и поражаясь тому, что внутри вновь просыпается мечта, которую ощущала каждая маленькая девочка — летать, взмывая к облакам.

— Почему это еще?

— Потому что, даже будучи человеком, ты упряма и принципиальна, и отнюдь не так мила, как может показаться при взгляде на твою внешность, — он щелкнул меня по носу и улыбнулся.

— Вы тоже не подарок, — сказала я уверенно.

— Ну почему же, для тебя брак со мной именно подарок. Ты обрела свое истинное место в мире, — он перечислял, а я уже закатила глаза. — Обрела мужа. И заметь, я даже не пристаю к тебе, пока по крайней мере.

— И сколько Вам потребуется ещё сеансов у лекаря? — спросила я с интересом и затаенной надеждой.

Вот только на что? Хотелось ли мне, чтобы он быстрее обрел мужскую силу или что бы воздержание продлилось дольше, позволяя нам узнать друг друга лучше?

— Не знаю, он говорит, что несколько, но мне кажется, что он просто дурит меня на деньги, — в ворчании дракона слышалась такая обида, что его захотелось пожалеть.

— А как происходит сеанс? — спросила я осторожно.

— Ничего такого, что может быть тебе интересно. Он просто снимает проклятие, глубоко впитавшееся в кровь, — он пожал плечами.

— А почему огонь не помогает? — спросила я, уже с трудом борясь с любопытством, ведь про драконов говорили, что проклятия на них не действуют.

— Во-первых, слова, превратившиеся в жизнь с помощью интуитивной магии, куда сложнее снимать, во-вторых, а если вдруг не подействует? С такой деликатной проблемой лучше обращаться к лекарю, — сказал он уверенно, и я усмехнулась.

Да, он явно не ожидал подобного подарка от жены, но не мстит, не огрызается, лишь посмеивается над своим положением да начинает подтрунивать надо мной. И я была уверена: он будет доводить меня до исступления прикосновениями и поцелуями, мстя за временные трудности.

Раздавшийся стук в дверь заставил меня вздрогнуть и отстраниться от мужчины, на что он лишь усмехнулся.

— Открыто, — без особой радости произнес Расар, целомудренно обнимая меня за плечи.

— Доброе утро, — лицо Норила было помятым, еще бы, он же остался в кабинете дракона когда я ушла спать.

Интересно, он вообще спал? Я с ужасом вспоминала сколько корреспонденции осталось в кабинете супруга и, поскольку он вернулся, разбираться с ней предстоит его помощнику, а не мне. Даже обидно.

— Доброе, — улыбка Расара вышла чересчур доброй и юноша даже отступил на шаг. — Значит, моя жена помогала тебе ночью, вместо того, чтобы отдыхать?

— Я не могу сидеть в четырех стенах и заниматься лишь выбором нарядов! — вмешалась я, помня, как Норил не хотел, чтобы его начальник узнал о моей помощи.

— Ты еще можешь гулять, найти подруг, — радовало то, что в голосе супруга не было прежней уверенности, с которой он твердил, что представления в Совете не будет.

Моя бровь иронично выгнулась. Мне слабо верилось в то, что драконицы, выросшие в роскоши и богатстве, будут рады моему обществу и тем более, что мы сможем найти общие темы.

— И все?

— Еще можешь заниматься благотворительностью, — предложил Расар.

— Эту возможность я обязательно рассмотрю, — что-то в моем голосе заставило не только супруга, но и его помощника посмотреть на меня очень внимательно.

— Знаешь, Норил, дам тебе бесплатный совет: если у тебя будет возможность выбрать жену, выбирай покорную, проблем будет меньше.

— Когда ему выбирать жену, если он работает без отдыха? — вмешалась я.

— Норил, ты что-то хотел? — спросил Расар, не желающий продолжать пререкания в присутствии постороннего.

— Да, уже почти все собрались, ждут вас, арн Атира и арн Дикрота, — бодро отрапортовал Норил, кивнув своим мыслям и покинул кабинет, резонно рассудив, что на данный момент начальник в нем больше не нуждается.

Перейти на страницу:

Похожие книги