Читаем Never Tell полностью

И отнюдь не практические вопросы — стоимость аренды, квадратные футы и прочее — удерживали ее от согласия с этим предложением, которого она ждала на протяжении нескольких месяцев. Как бы ей ни хотелось этого, она не могла игнорировать причину, по которой он предлагает ей это сейчас.

— Ты считаешь, что нам следует съехаться, зная о различиях наших взглядов на будущее? Ситуация для нас обоих только осложнится, если ты…

— Нам не нужно решать это сейчас. Это будет потом. Мы примем более масштабные решения позже — совместно.

Она увидела Рогана, стоявшего перед зданием участка с ключами в руке и наблюдавшего за ними.

— Но я говорила тебе, что одно масштабное решение уже принято. Ты просишь меня измениться.

Элли однажды жила вместе с бойфрендом. Он тоже хотел, чтобы она изменилась. Он никак не мог взять в толк, зачем ей нужно служить в полиции, если она могла вести спокойную жизнь жены инвестиционного банкира. Когда она поняла, что нужно уходить, идти ей было некуда. Она продолжала жить в его доме и спать с ним до тех пор, пока один из друзей Джесса не решил перебраться в Нэшвилл, после чего у нее наконец появилось собственное жилье.

— Ты говорила мне, что каждый твой парень хотел, чтобы ты изменилась. Я не хочу, чтобы ты когда-либо менялась, по крайней мере ради меня, ради кого бы то ни было, кроме самой себя. Но я знаю тебя, Элли. Ты можешь мне не верить, но я знаю, что в твоей жизни есть пространство для роста. Это совсем не то же самое, что просить тебя измениться. Я лишь прошу тебя проявлять большую гибкость. Не торопить себя с окончательным решением. Освободить в своей жизни место для другого человека. Осознать, что жизнь представляет собой непрерывный процесс познания себя и что порой ты узнаешь себя лучше, когда рядом с тобой кто-то есть.

Он уже говорил все это в ту первую ночь, когда они ссорились. Не все следует видеть в черно-белом цвете. Может быть, но большинство вещей имеют именно этот цвет.

Роган рассматривал свои ботинки, поигрывая ключами.

— Черт возьми. Роган ждет. Мы должны разыскать Эдриен Лэнгстон.

— Ты не хочешь сказать «да» до отъезда?

— Только не таким образом, Макс. Я хочу сказать «да», но хочу, чтобы это было по-настоящему. Чтобы мы оба чувствовали это.

— Ладно, я понял. Предложение остается в силе.

— Мы еще все обдумаем, хорошо? Обещаю. Я люблю тебя.

Он кивнул, но ничего не ответил и пошел своей дорогой.

<p>Глава 50</p>

В шестой раз на протяжении одной мили Роган включал подсветку приборной панели. Шоссе номер 27 было безнадежно запружено автомобилями.

— Неужели все они едут в Ист-Хэмптон?

Назвав то, по чему они ехали, «Шоссе 27», штат совершил ошибку. Нужно было назвать это «Пробка 27», «Парковка 27» или «Шоу Модных Автомобилей 27». Каждый День памяти это двухрядное шоссе, соединявшее Уотермилл, Бриджхэмптон, Ист-Хэмптон, Эмэгэнсетт и Монтаук превращалось в скопище «Порше», «Рэндж Роверов» и «Ягуаров», перевозивших элегантных пассажиров между пляжем, изысканными ресторанами и дизайнерскими бутиками. Ехали они с черепашьей скоростью.

— Что с тобой? — спросил Роган. — Ты всю дорогу смотришь в окно. Это как-нибудь связано с появлением Донована?

Элли не хотелось говорить о Максе с кем бы то ни было. Это было бы сродни предательству.

— Я думаю, ты вполне соответствуешь окружению своим черным «БМВ» и модным костюмом «Джозеф Эббоуд».

— Должен тебя огорчить, но «Джозеф Эббоуд» уже не в моде. Это «Валентино».

— Ты понимаешь, что я имею в виду. Подожди. Здесь поверни направо.

Они решили не предупреждать Эдриен о своем приезде по телефону. Иногда ошеломленный вид свидетеля бывает красноречивее его слов. Они хотели посмотреть, каким станет выражение ее лица после того, как она увидит фотографию Джулии на ранчо. Они хотели посмотреть, как она отреагирует на вопрос по поводу звонка на их домашний телефон от адвоката, специализирующегося на разводах. Им нужно было присутствовать лично в тот момент, когда они выдвинут предположение, что ее муж спал с девочкой, к которой она относилась как к дочери.

Иногда детективам приходилось быть жестокими.

Элли продолжала выполнять функции штурмана. Миновав поворот в сторону гольф-клуба Мэйдстоун, они увидели кромку воды.

— Приехали. Последний поворот. Бери вправо. Дом Лэнгстонов должен находиться слева.

Как только Джей Джей повернул, справа вспыхнул свет мигалки. Сначала они увидели возле перекрестка один автомобиль патрульной службы полиции графства Саффолк с маркировкой «Ист-Хэмптон», но дальше стоял еще один, а также два автофургона и карета «Скорой помощи».

Офицер в униформе, стоявший рядом с первым автомобилем, поднял руку, требуя, чтобы они остановились. Роган опустил стекло и выглянул из окна:

— В чем дело, парень?

Этот вопрос был своего рода кодовой фразой, которую произносили полицейские, когда их останавливали коллеги. Слова «в чем дело, парень?» означали, что он находится при исполнении служебных обязанностей.

По мнению Элли, полицейский значок действовал не менее эффективно, чем кодовая фраза. Она продемонстрировала его, высунув в окно.

Перейти на страницу:

Похожие книги