Читаем Never Back Down 2 (СИ) полностью

— Да, на его, — кивнула Кларисса. — И да, я ненавижу Мариссу Блэк. Однако у меня есть причины не допустить, чтобы Кьялар победил именно так. Он мой. И ничей больше. Как только он получит всё, я буду ему не нужна, так что он просто вышвырнет меня вон. Этого я так просто допустить не могу.

Фанатичный блеск в глазах девушки заставлял содрогнуться каждого из парней. И это их последняя надежда? Дело дрянь…

— Итак, есть идеи, как нам прервать первую брачную ночь? Блохастый! Ты должен знать о традициях вашего дома, так что излагай идеи. Уверена, они у вас есть.

Сириус не сразу понял, что обращаются к нему. Он задумался, тщательно формулируя план, который мог бы сработать на все сто процентов, без сучка и задоринки, в мародёрском духе и налётом эпичности, чтобы потом слагали об этом легенды.

— Значит так! Мы заявляемся в Блэк-Лэйк под видом бродячей инди-фолк-рок группы «Пыльные Музыри»! Пока гости в шоке, мы быстренько собираем всех в зал, потому что каждый захочет посмотреть на этот цирк, а потом запираем их всех там! После прокрадываемся наверх, крадём невесту и уезжаем на моём мотоцикле!

Кларисса долго сверлила Сириуса взглядом. После чего обернулась к Ремусу:

— Так, клыкастый. Буду говорить с тобой, как с наиболее разумным представителем вашей расы. Если и ты не предложишь нормальной идеи, я плюну на вас, возьму лося и отправлюсь импровизировать. А импровизации обычно оборачиваются кровавой баней, так что будь лапулей и выдай мне приличный план.

— Вообще-то, у меня есть идея, — подал голос Джеймс. — Вполне адекватная, так что может сработать.

— Отлично, рогатый, излагай, — обрадовалась девушка.

— Грюм разыскивает Ищейку по всем уголкам Англии, в то время, как Волдеморт точит зуб на Кьялара Тоневена. Почему бы нам не стравить две эти стороны?

— Точно! Среди родни и гостей толпа Пожирателей! — Воодушевлённо вскричал Сириус. — Грюм стопроцентно клюнет!

— А Волдеморту можно сказать, что в Блэк-Лэйке Тоневен и Грюм. Вряд ли он останется безучастным к тому, что две самые большие занозы в его заднице собрались в одном месте среди его приспешников, — продолжил Джеймс.

— И во всеобщей неразберихе мы сможем прижать Тоневена к стенке и отбить Мариссу, — подвёл черту Ремус.

— Работа под шумок и без кровавого перфоманса? — Протянула Кларисса. — Ладно. Нам же нужно что-то действенное, да? Хорошо, свяжитесь с Грюмом, а я призову Лорда, когда удостоверюсь, что отряд Авроров выйдет.

Джеймс отправил Патронуса в Орден Феникса с запросом помощи. Спустя пятнадцать минут в гостиную Лафнеглов вплыл огромный белоснежный барсук, голосом Фрэнка Лонгботтома заявивший, что Аластор Грюм сейчас в больнице Святого Мунго, куда он попал после стычки с Волдемортом близ убежища Пожирателей в Кардифе. На данный момент Главе Авроров пытаются спасти выбитый в схватке глаз.

— К нашей чести можно сказать, что они почти все спасались бегством, — подытожил барсук. — Мы изрядно потрепали весь собравшийся состав, так что из своих нор они нескоро выберутся.

После исчезновения Патронуса воцарилась тишина.

— Твою мать, — прервал её первым Сириус.

— Значит, старая добрая импровизация, — пожала плечами Кларисса. — Проберёмся к поместью, а там по обстоятельствам.

— Так себе план.

— Другого нет.

— Это лучшее, что сейчас есть, — решительно сказал Ремус. — И разрабатывать новый план нет времени. Сириус, ты отлично знаешь поместье, так что ты нас поведёшь. Кларисса знает, что делать с Ищейкой и как убедить его разрушить Контракт. Остальные будут помогать и ориентироваться по обстоятельствам. И нужно всё успеть хотя бы до восхода луны, иначе я вам не помощник.

Все испуганно уставились на Ремуса.

— Раз так, то, быть может, тебе не… — Начал, было, Джеймс, но Кларисса его прервала:

— Никаких «может»! Он нужен! Успеем до восхода, не бойся. А если нет, то будет мне кровавый перформанс, как я и хотела…

***

Густые сумерки замерли над поместьем Блэк-Лэйк. Окна выплёскивали наружу медово-золотистый свет, лившийся с первого этажа. Даже издалека были видны фигурки гостей, собравшихся в зале первого этажа поместья. Вечерний воздух был переполнен музыкой, смехом, запахом цветов и табака. Некоторые гости неспешно прогуливались по гравиевым дорожкам аккуратного сада, пытаясь немного привести в порядок хмельную голову. Озеро чуть подрагивало под порывами лёгкого ветра, игравшего в кустах и кронах деревьев. Пухлые сизые облака лениво скользили по темнеющему небу, равнодушно проплывая мимо поместья, в котором собралась вся элита Британии и Северных стран.

В зале было невыносимо душно из-за обилия народа. Нарцисса быстро-быстро обмахивалась веером, переговариваясь с гостями. Официанты сбивались с ног, разнося прохладительные напитки. На террасе среди желающих перевести дух и глотнуть свежего воздуха яблоку было негде упасть. Пожалуй, Блэки размахнулись, пригласив столько народу. Хотя, о чём речь? Это же событие века среди магической элиты. Издержки неуместны.

Перейти на страницу:

Похожие книги