Читаем Never Back Down 2 (СИ) полностью

Ангелы наступали. Чёрным волнующимся морем они опоясывали исполинскую чёрную, как сама ночь, башню, отбивая атаки повстанцев. Полупрозрачные сущности волшебников с кольтами, ружьями, мечами, саблями и дубинами с яростью, достойной великих воинов древности, атаковали своих бывших собратьев, покорившихся чарам Чёрной Чумы. Воздух над серой пепельной пустошью разражался воинственными воплями, воем погибающих Ангелов, рыком волков и выстрелами. То и дело кто-то из повстанцев превращался в Ангела, заражённый раной, нанесённой ржавым старым оружием, то и дело они обращались против своих друзей и союзников.

Фиолетовое небо равнодушно взирало на бойню. На первую и последнюю бойню, свершившуюся в этом мире. Вспышки белых молний озаряли поле боя. Потоки чёрного ветра, не долетая до земли, обращались в прах и осыпались.

В самой гуще сражения, у высоких дверей башни прикрывая вход в обитель Исиды, отстреливались от противника Джереми Лафнегл и Филлик Макгрэт. Спиной к спине друзья по несчастью яростно отбивались от сотканных из мрака тварей. На помощь им уже спешили повстанцы. Волк Филлика остервенело бросался на Ангелов, острыми зубами вгрызаясь в туманную плоть и разгрызая Кристаллы Душ. Другие волки бок о бок со своими вторыми воплощениями бились против Ангелов и Чумных гончих.

Старый кольт Джереми постоянно требовал перезарядки. Филлик уже успел отбросить свой дробовик, которым разнёс в клочки добрую дюжину Ангелов, уже отшвырнул револьвер, который был у него про запас, и теперь, вооружённый палицей, которую отнял у одного из противников, разбрасывал врагов, дробя кристаллы могучими ударами. Краем губ Джереми усмехался. Этот медведь слишком нетерпелив для перезарядки оружия, нужно было сразу выдать ему дубину.

— Хар-р! Ну! Подходите! Испугались, а?! Да я таких как вы в своё время пачками укладывал перед обедом! Ну-ка, отведай шотландской дубины! — вопил в запале Филлик.

Филлик мог легко деморализовать противника одним только криком, а уж от шотландской брани даже у Джереми сводило зубы. Пожалуй, Лафнегл мог бы посмеяться над манерой друга выражаться, да как-то обстоятельства не располагали. К тому же, слишком уж далеко их оттеснили от дверей в башню.

Укрываясь за каменной плитой, Джереми в спешке перезаряжал револьверы. Два барабана, двенадцать патронов, быстрее, быстрее… Филлик прикрывал его, хотя какое-то время оба были в относительной безопасности — волна повстанцев отвлекла на себя львиную долю сил исидова войска. У Джереми адской жгучей болью горело плечо — один из Ангелов успел его ранить прежде, чем тот прострелил ему Кристалл.

— Знаешь, о чём я думаю? — прогремел Филлик, переводя дух.

— Ты ещё и думать умудряешься? — криво усмехнулся Джереми, покосившись на медведеобразного шотландца в серой рубахе, чёрных брюках и подтяжках. Филлик и сам был изрядно потрёпан, чёрные раны, нанесённые Ангелами, испещряли его могучую грудь и руки.

— Вот ты говорил, что за пять тысяч лет сюда затянуло много всего, в том числе и оружие. Вопрос: почему в распоряжении повстанцев нет пушки или… как ты его там обозвал? .. А, танка?

Джереми опешил от такого вопроса. Действительно, а почему?

Внезапно раздался характерный взрыв, протяжный тихий свист и грохот. Башня за спинами друзей содрогнулась. Оба повстанца выглянули из своего укрытия. На холме, откуда прибывали новые и новые маги, рядком выстроились… пять пушек. Одну из них спешно заряжали Фрида и Марта. Над пустошью разносился многократно усиленный голос профессора Жана Вилля, размахивающего арбалетом в одной руке и мегафоном в другой:

— Вперёд-вперёд-вперёд, девочки! Готовь заряд! Пли! — раздался повторных грохот, на сей раз из пяти пушек разом. Снаряды, падая в серый песок, разрывались. Материальные осколки проходили сквозь волшебников, не нанося им вреда, однако около десятка Ангелов рассыпались прахом, когда осколок задевал Кристалл. — В атаку! Allon-sy, господа!

— Ты что-то говорил про пушки? — не сдержал смеха Джереми, когда очередной залп сотряс башню. Филлик прорычал что-то неразборчивое и вновь ринулся в атаку на Ангелов, чьё количество стремительно уменьшалось, несмотря на постоянное пополнение.

Но в какой-то миг битва остановилась. Словно кто-то повернул невидимый рубильник. Оставшееся войско Ангелов, все разом, просто исчезло, рассыпавшись пеплом. По Башне прошла сильная явная глазу дрожь. Белоснежный разлом медленно, но верно срастался, уступая место бесконечной фиолетовой воронке неба.

Глядя вверх, Джереми сидел возле одной из пушек, такой непривычно горячей и материальной, что не верилось. Старший Лафнегл даже забыл порадоваться тому, что повстанцам удалось удержать башню. Он продолжал сжимать заряженный кольт в руках, ожидая подвоха. Но, странное дело, уныние, так давившее на него тринадцать лет, ставшее уже привычным спутником, куда-то исчезло. Он, пожалуй, мог бы расслабиться, если бы не пульсирующая жгучая рана, чёрным ядом расползавшаяся по коже.

Перейти на страницу:

Похожие книги