Читаем Неведомому Богу. Луна зашла полностью

— Здесь есть прекрасные участки, — сказал Тондер. — Соединить бы пять-шесть таких в один, — лучшего и желать нельзя.

— Разве у вас нет своей земли дома? — спросил Лансер.

— Теперь уже нет, сэр. Во время инфляции все потеряли.

Лансеру надоело разговаривать с этими детьми. Он сказал:

— Э-э, да что там — нам еще надо воевать. Надо вывозить отсюда уголь. Может быть, мы подождем конца войны, прежде чем будем округлять здешние земельные участки? На это надо разрешение сверху. Спросите капитана Лофта, он вам объяснит, как это делается, — его тон изменился. Он сказал:

— Хантер, завтра придут рельсы. Значит, на этой неделе вы сможете проложить подъездной путь.

Послышался стук в дверь, и в комнату просунул голову часовой. Он сказал:

— Вас желает видеть мистер Корелл, сэр.

— Проведите его сюда, — сказал полковник. — Это тот самый человек, который проделал здесь всю подготовительную работу. Нам еще не миновать всяких неприятностей с ним.

— А работал он хорошо? — спросил Тондер.

— Да, очень хорошо, и поэтому вряд ли он будет пользоваться особой популярностью в городе. Что касается его популярности у нас, то в этом я тоже не уверен.

— Но он безусловно заслуживает награды, — сказал Тондер.

— Да, — сказал Лансер, — и можете не сомневаться, что он ее потребует.

Корелл вошел, потирая руки. Его физиономия сияла приветливостью и благодушием. Он явился в том же черном костюме, но на голове у него была белая повязка, державшаяся на волосах двумя полосками липкого пластыря. Корелл прошел на середину комнаты и сказал:

— Добрый день, полковник. Мне бы следовало зайти к вам еще вчера, сразу после того неприятного инцидента, но я знал, что вы будете заняты.

Полковник сказал:

— Добрый день, — потом, поведя рукой: — Это мои штаб-офицеры, мистер Корелл.

— Они у вас молодцы, — сказал Корелл. — Хорошо поработали. Ну а я постарался все подготовить для них как следует.

Хантер опустил глаза на чертеж, взял рейсфедер, наполнил его тушью и начал обводить карандашные линии.

Лансер сказал:

— Вы очень хорошо провели подготовительную работу. Правда, шестеро убитых — это лишнее. Лучше было бы задержать солдат в горах.

Корелл развел руками и сказал успокоительным тоном:

— Шесть человек совсем не много для такого города, если принять во внимание шахту.

Лансер строго сказал:

— Я не противник убийств, если этим вопрос решается. Но иной раз бывает так, что лучше этого не делать.

Корелл приглядывался к офицерам. Потом он покосился на обоих лейтенантов и сказал:

— А нельзя ли… нельзя ли нам поговорить с вами наедине, полковник?

— Если угодно, пожалуйста. Лейтенант Прекл и лейтенант Тондер, будьте добры оставить нас. — И Лансер добавил, обращаясь к Кореллу: — Майор Хантер работает. А во время работы он ничего не слышит. — Хантер посмотрел на них, спокойно улыбнулся и снова опустил глаза. Молодые лейтенанты вышли из комнаты, и, когда дверь за ними закрылась, Лансер сказал: — Ну-с, так. Садитесь, пожалуйста.

— Благодарю вас, сэр, — и Корелл сел к столу.

Лансер посмотрел на его повязку. Потом спросил в упор:

— На вас уже покушались?

Корелл дотронулся до повязки пальцами.

— Вы об этом? Нет! Это на меня камень свалился в горах сегодня утром.

— Вы уверены, что его не бросили в вас нарочно?

— То есть как? — спросил Корелл. — Да нет, здешний народ тихий. Они уж лет сто не воевали. Наверное, успели забыть, что такое война.

— Вы среди них жили, — сказал полковник. — Вам лучше знать, — он подошел к Кореллу вплотную. — Но если у вас все сойдет благополучно, значит, здешний народ какой-то особенный. Мне и раньше приходилось бывать в оккупированных странах. Двадцать лет тому назад я был в Бельгии и Франции. — Он еле заметно мотнул головой, словно стараясь прояснить мысли, и сказал грубо: — Вы хорошо поработали. Мы вам многим обязаны. Я отметил вашу работу в своем рапорте.

— Благодарю вас, сэр, — сказал Корелл. — Я сделал все, что мог.

Лансер сказал чуть усталым голосом:

— Так вот, сэр, как же нам теперь быть? Может, вы захотите перебраться назад в столицу? Если вы торопитесь, мы отправим вас на угольной барже, а нет, — так на миноносце.

Корелл сказал:

— Но я не собираюсь уезжать. Я останусь здесь.

Лансер минуту подумал, потом сказал:

— Вы же знаете, людей у меня немного. Я не смогу дать вам надежную охрану.

— Мне не надо никакой охраны. Я же вам говорю: здешний народ совсем не злобный.

Лансер посмотрел на его повязку. Хантер поднял голову от доски и сказал:

— Советую вам ходить в каске, — и снова опустил глаза на чертеж.

Корелл подался всем телом вперед.

— Мне надо с вами поговорить, полковник. Я думаю, что моя помощь будет не лишней в организации гражданской власти.

Лансер повернулся на каблуках, подошел к окну, посмотрел на улицу, потом снова повернулся и спокойно спросил:

— Что вы имеете в виду?

— Вам нужно установить здесь такую власть, на которую можно положиться. Мне думалось так: может быть, мэр Оурден уйдет и… если его пост займу я, тогда военные и гражданские власти сработаются как нельзя лучше.

Глаза у Лансера расширились и заблестели. Он подошел к Кореллу вплотную и резко сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги