Читаем Неукротимый Соблазн полностью

По телу пронеслась дрожь страсти, Делейни поддалась желанию, обхватила голову Тая и притянула к себе. Какая-то крошечная часть ее разума пискнула, что это лишь план ввести его в заблуждение, но писк быстро подавил рёв чистой, неподдельной страсти. Тай вздрогнул и вдохнул носом, словно пытался втянуть в себя Делейни. Он обнял ее и притянул к своей груди, пленяя ее губы. Внутри что-то разорвалось от поцелуя, заполняя Делейни удовольствием и с ума сводящим желанием. Она открыла рот и в чувственном удовольствии скользнула по языку Тая. На вкус он точно такой же, как и на запах, словно дождь, гроза и дикость.

«Почему? Что меня так в нем привлекает?»

Он скользнул руками по ее спине, слегка склонил голову, углубляя поцелуй. Но внезапно голову Делейни разорвала боль.

Она ахнула и отстранилась.

— В чем дело? — резко спросил Тай.

— Голова, так больно. Мне нужно прилечь. — Прежде чем она вновь упадет в обморок. Такое же случилось в гараже.

«Не сейчас, прошу только не сейчас».

Тай обхватил ее голову, легкое прикосновение его ладоней, казалось, ослабило боль.

— Помогает, — прошептала она.

— Памятник Линкольну, — выкрикнул Тай. — Встретимся там.

Делейни пыталась открыть глаза, увидеть, что происходит. Она вновь потеряла сознание? Потому что не слышала половины разговора. В тумане боли она увидела, как из двери спальни вылетают пара джинс и футболка.

— Переоденься, пока не навлек на себя полицию, — произнес кто-то бесплотный. — И сделай что-нибудь с кровавыми подтеками.

Издав странный звук, очень похожий на рык животного, Тай отпустил Делейни. И немедля боль в голове усилилась. Делейни упала на пол, прижимая руки к висками, но не могла унять боль. Она не знала, сколько времени простояла так, сопротивляясь волнам боли, когда почувствовала руки Тая на своей талии.

— Пойдем, Кареглазка, нам предстоит прокатиться.

— Не думаю, что это хорошая идея.

Но он открыл дверь и вывел Делейни, у которой не было сил сопротивляться, в ночь. Она позволила усадить себя на пассажирское сидение, откинула голову назад и закрыла глаза. И сконцентрировалась лишь на том, чтобы оставаться в сознании и сохранять спокойствие, пока весь этот кошмар не закончится.

Наконец-то боль начала утихать, оставляя Делейни дрожащей от слабости и холода. Что с ней происходит? Головная боль была такой же, как перед видениями убийства, но само видение так и не пришло. И Делейни это не нравилось. Если ей суждено страдать от боли, то маленькой компенсацией должна служить подсказка, при помощи которой можно поймать убийцу. Глубоко вдохнув, она открыла глаза и увидела, что Тай остановился у памятника Линкольна. Он отпустил ее руку, а она даже не помнила, что он ее держал.

— Выходи, Кареглазка.

— Что мы здесь делаем?

— Здесь находится мой двойник.

От удивления у нее открылся рот. Тай вышел из машины, и она последовала за ним. Она старалась разобраться и обдумать всю эту бессмыслицу.

— Как ты узнал, что он здесь?

Он схватил её за руку.

— Пошли.

Ей пришлось бежать, чтобы не отстать от Тая, направлявшегося к изножью статуи. Они были в десяти ярдах от нее, когда Тай вновь издал звериный рык, отпустил руку Делейни и одним быстрым движением вытащил два выкидных ножа. Делейни отпрыгнула назад, когда он начал размахивать ими в воздухе. Он сошел с ума. Абсолютно, целиком и полностью свихнулся.

Но на ее глазах на щеках Тая появлялись ссадины, а одежда рвалась, словно от невидимых когтей. По коже побежали мурашки, Делейни вертела головой по сторонам, но ничего не видела. Все нереально, это действие наркотиков. У нее галлюцинации. Над ней зависла тень. Делейни посмотрела вверх и увидела огромного хищного ястреба, пикирующего вниз. В одно ужасное мгновение она подумала, что Тай порежет птицу своими ножами, но он едва на него посмотрел. А птица начала цеплять какого-то невидимого врага клювом и когтями.

Спустя мгновение к битве присоединилась огромная кошка — пума. Делейни начала осознавать, что находилась в каком-то невероятно реалистичном сне. Господи. Она сделала шаг назад, желая убраться подальше. Но в голове всплыли слова Тая. Здесь его двойник. Если существовала хоть малейшая вероятность, что Делейни не спала, она должна его найти. Подбежав к ступеням памятника, она взлетела по ним, желая одновременно и сбежать от сражения, и найти убийцу, который почти ее убил.

С каждым пройденным шагом она мысленно задавалась вопросом: «А что если я единственная, кто сошел с ума?»

***

Тай схватил дредэна и разорвал его. Он уже вырвал с десяток сердец, когда в голове прозвучал голос Хоука:

«Проклятье, прикройте меня, чтобы я перекинулся»

Сквозь грязный рой Тай разобрал силуэт ястреба, практически погребенного под яростными существами.

«Они грызут мои крылья быстрее, чем те успевают заживать».

«И когда они начали нападать на животных?» — прорычал ментально Кугар, тело которого тоже полностью покрывали дредэны, они рвались к его глазам. В отличие от Тая у пумы не было рук, которыми можно было бы разбросать и побить дредэнов.

«Я тоже должен перекинуться, но здесь слишком много света».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие воины

Похожие книги