— Да, хотя и не знаю почему. Должно быть, когда он на тебя напал, что-то произошло. Ты нарушила мою с ним связь. Теперь, когда он убивает, происходящее видишь ты, а я — лишь небольшие проблески. И пока что единственный раз, когда я видел все от начала до конца, после того, как вмешалась ты, — это, когда обнимал тебя во время твоего видения.
Делейни моргнула.
— Только что в твоем доме. Ты видел этот вместо меня? Ты знал, что он будет у мемориала убивать тех людей?
— Да. — Тай тяжело вздохнул. — Но я не успел приехать вовремя, чтобы его поймать.
— Потому что на тебя что-то напало. — Она прижала ладони к крыше автомобиля. — Все это по-настоящему, Тай? Все происходит наяву или я серьезно теряю свою здравомыслие?
Он нежно сжал ее колено.
— Я бы предпочел сказать тебе, что дело в здравомыслии. Или что все это сон, или что-то в таком духе. Но нет, Кареглазка. Ты в самом здравом уме. Ты оказалась там, где быть не следовало. — Он кивнул на окно с ее стороны. — Будь внимательней, агент Рэндал. Может, мы его и упустили, но он все еще где-то здесь в поисках очередной жертвы.
Делейни кивнула, твердо усвоив его слова. По крайней мере, она не свихнулась. А это уже что-то. К сожалению, чем глубже она проникала во все это, тем сильнее убеждалась, что ей вряд ли повезет выбраться живой. Ей нужно довериться инстинктам, которые вопили довериться Таю, держаться его и не отпускать. Все чувства Делейни говорили, что лишь с Таем у нее есть шанс выжить.
Тай посмотрел на Делейни, как делал каждые несколько минут за прошедшие пару часов, во время которых они ездили по ночным улицам Вашингтона. Женщина манила его, как кота сметана, даже в темноте, где он мог едва различить черты лица Делейни сквозь густые тени. В ней его заинтриговала сила, сменяющие друг друга грубость и нежность, ярость и боль. Тай был уверен, что знал причину ее боли, но желал услышать всю историю от начала до конца. Он обнаружил, что желает знать о Делейни всё.
— Твоя мама была копом, Кареглазка?
Она повернулась к нему, и свет фар проезжающей машины осветил ее лицо.
— Нет. С чего ты взял?
— Я видел выражение твоего лица, когда ты смотрела на мертвую женщину-полицейского. Подумал, может, ты знаешь её или она напомнила тебе твою мать.
Делейни вздохнула и откинула голову на спинку сиденья, словно её накрыла усталость.
— Я заметила на ней обручальное кольцо. Готова поспорить, что у нее остались дети. Моя мама не была копом, но мне исполнилось одиннадцать лет, когда я ее потеряла. Мне не выносима мысль, что любой другой ребенок проходит через это.
— Расскажи, что произошло. Я слышал, как дома ты говорила кошке, что подонок поймал твою маму на дороге. — Тай не был уверен, что Делейни откроется ему, но они какое-то время ехали вместе в уютной тишине.
Он осознал, что желает получше её узнать.
— Он изнасиловал и убил её, пока я была в школе. Больше мне об этом ничего не известно. Полиция так и не нашла преступника.
— Сожалею о твоей потере.
— Это было давно.
— Не так уж и давно. И каждый день ты живешь с этим грузом, так? Поэтому ты стала федеральным агентом. Чтобы ловить убийц, похожих на того, кто убил твою мать. А возможно, и поймать его самого.
Она отвернулась и смотрела в сторону.
— Возможно, я слегка и одержима, — тихим голосом ответила она. — Но, чёрт подери, Тай, людей, подобных ему, необходимо остановить. — Делейни развернулась, чтобы взглянуть на него. — Как он посмел лишить её жизни? И не только её. Но и меня. В тот день он забрал всё, что у меня было. Абсолютно всё.
Тай положил руку на её плечо и сжал его.
— Просто не посвящай большую часть своей жизни мести, иначе забудешь её прожить.
— Это не месть.
— Тогда что, Кареглазка?
— Это… вызов. Ненавижу убийц. Всех. — Она застонала. — Больше походит на месть, да? Каждый раз, когда происходит убийство, я гадаю, тот ли это парень? Или спрашиваю себя, поймаю ли его в этот раз? — Чуть больше минуты Делейни молчала, словно обдумывая свою догадку. Наконец, она пожала плечами. — Какая разница почему? Это моя работа, и у меня здорово получается.
Он сжал ее плечо.
— Что случилось после смерти твоей мамы? Тебя вырастил отец?
Она издала тихий звук отвращения.
— Нет.
И в этом единственном слове слилось ошеломляющее обилие эмоций, которые простерлись по его языку. Злоба. Боль. Глубокое, болезненное предательство, вкус которого так знаком был Таю.
— Отец решил, что не может растить меня в одиночку. Спустя пять дней после смерти мамы он отправил меня прочь, лишая всего, что я знала: дома, друзей, школы, кошки — и оставил на пороге дома тетки в более, чем двух часах езды. Полагаю, что по его долбанутой логике — это было идеальным решением. Мне нужна была мать, а тетке — помощь. Она жила одна с четырьмя детьми. Только мать я не получила, а вот полный рабочий день без оплаты труда, да. Я была нянькой, поваром, домработницей и так далее и тому подобное.
— Золушка, — прошептал Тай.
Делейни вздохнула.
— Поверь, я десять раз на дню думала так же. Конечно, это было смешно. По крайней мере, меня не били… Так или иначе, да.