Читаем Неукротимый, как море полностью

Ник отпустил Дэвида и кинулся в радиорубку:

— Телекс Левуазану. Срочно. Сообщите расчетное время подхода «Ведьмы» к «Рассвету» на максимально возможной скорости.

Произнося эти слова, он на краткий миг задумался: а смогут ли оба его буксира справиться с искалеченным «Золотым рассветом», когда их всех застигнет ураган?..

Жюль откликнулся почти мгновенно. Он забункеровался в Чарльстоне и покинул гавань шесть часов назад. «Морская ведьма» шла сейчас полным ходом и, по его расчетам, должна была настигнуть «Золотой рассвет» к завтрашнему полудню, что также совпадало со временем, когда ураган «Лорна» пересечет пролив, как об этом свидетельствовала метеосводка, полученная из Майами двумя часами ранее.

Ник обернулся к Дэвиду Аллену:

— Дэвид, мне не известен ни один подобный прецедент, но… Коль скоро мой сын находится на борту «Золотого рассвета», я просто обязан взять на себя командование «Колдуном». Временно, разумеется.

— Сочту за честь вновь стать вашим старшим помощником, сэр, — спокойно ответил Дэвид, и Ник видел, что эти слова произнесены искренне.

— Если получится со спасением, то доля капитана будет по-прежнему ваша, — пообещал Николас и поблагодарил, коснувшись его плеча. — Проверьте, пожалуйста, как там дела с подготовкой буксирного троса.

Дэвид готов был уйти с мостика, однако Ник его остановил:

— К нашему приходу там будут царить ветра, которые вам и не снились в самом жутком кошмаре, — не забывайте об этом.

— Телекс! — выкрикнул Трог. — «Рассвет» ответил на наше предложение.

Николас зашел в радиорубку и прочел первые строчки сообщения:

«Предлагаем посуточный контракт на буксировку судна до галвестонского рейда…»

— Мерзавец! — прорычал Николас. — Вздумал играть со мной в игры, а сам сидит в зубах урагана с моим сыном на борту! — Он в бешенстве ударил кулаком о ладонь. — Ладно! Мы тоже играть умеем. Соедините меня с руководителем береговой охраны в Форт-Лодердейле — пусть выходит на аварийную частоту, я буду говорить открытым текстом.

Лицо Трога осветилось злорадством, и он защелкал переключателями.

— Полковник Рамсден, — сказал Николас, — говорит капитан «Колдуна». Лишь мой спасательный буксир может поспеть к «Золотому рассвету» до прохождения «Лорны». Кроме того, я, наверное, единственный на восточном побережье Америки, кто обладает мощностью в двадцать две тысячи лошадиных сил. Если капитан «Золотого рассвета» не примет открытую форму Ллойда в течение ближайших шестидесяти минут, я буду вынужден заняться вопросами безопасности моего собственного суда и его команды, укрывшись в ближайшем порту, — и тогда у вас на руках останется миллион тонн высокотоксичной сырой нефти, которые сейчас бесконтрольно дрейфуют в ваших территориальных водах, поджидая урагана.

Руководитель береговой охраны был человеком, привычным к тяжелой мантии ответственности на своих плечах. Размеренным и спокойным тоном он ответил:

— «Колдун», оставайтесь на связи, я напрямую буду говорить с «Золотым рассветом» по шестнадцатому каналу.

Николас знаком приказал Трогу подбавить громкости, и они стали слушать беседу Рамсдена с капитаном «Золотого рассвета».

— В том случае, если ваше судно войдет в территориальные воды Соединенных Штатов без возможностей к маневру или в отсутствие буксира, способного осуществить управление, я буду вынужден приданной мне властью арестовать судно и принять те меры к предотвращению загрязнения наших вод, какие сочту нужным. Должен предупредить, что в число таких мер входит также полное уничтожение вашего груза.

Десятью минутами позже Трог распечатывал телекс, направленный Дунканом Александером лично Николасу Бергу, в котором он принимал открытую форму Ллойда и просил без промедления взять «Золотой рассвет» на буксир.

Сообщение заканчивалось следующей фразой: «По моим оценкам, мы пересечем границу глубин в сто саженей и войдем в территориальные воды США в течение ближайших двух часов».

Пока Николас читал телекс, стоя в защищенном крыле мостика, ветер вдруг попытался выхватить листок из рук и плотно прижал хлопчатобумажную рубашку к груди. Ник вскинул голову и увидел, что ветер резко поменял направление к востоку и уже начинал когтить гребни волн. Закатное солнце обильно истекало кровью на поддернутые шторы перистых облаков, которые занавесили небо от горизонта до горизонта.

Ну вот, Николас сделал все, что мог. «Колдун» шел самым полным ходом, команда деловито занималась подготовкой к буксировке… Теперь оставалось только ждать, но именно это было труднее всего.

Темнота наступила быстро, однако в последних проблесках света нетерпеливым зверем уже поднимался на южном горизонте мрачный гороподобный силуэт. Словно завороженный, Николас смотрел на него. Наконец ночь смилостивилась и спрятала страшное лицо «Лорны» за своим покрывалом.

Ветер взбудоражил поверхностные слои Гольфстрима, превратив течение в сумятицу волн. Он дул не постоянно, а, напротив, налетал шквальными порывами, и тогда дождевые капли пулями осыпали стекла ходового мостика.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения