Читаем Неудержимая страсть полностью

— Это микроскопический паразит, вырабатываемый спорами растений с планеты, которую земляне назвали Приссой. Он распространяется воздушно-капельным путем, — она поморщилась. — Исследователи с Земли, что прибыли для изучения еще необитаемой планеты, тут же заразились. Девять человек, не дождавшись, когда прилетевшие медики АРС выявят источник и найдут противоядие, умерли. Вирус поражает любого, вдохнувшего споры, и, активизируясь в теплой среде легких, мгновенно распространяется по всему организму.

Джесса удрученно покачала головой.

— Этот паразит, если не бороться с ним, смертельно опасен. К тому же с легкостью передается от живого носителя. Но как, черт возьми, этот ребенок мог заразиться, если Присса на карантине? Давай вколем тебе дозу на всякий случай? Это страшная зараза, Мэйт. Находясь во всех жидкостях организма, возбудитель распространяется даже через кашель. Тем более ты прикасался к мальчику, а он весь потный. Эта вакцина мгновенно нейтрализует паразитов.

— Ты же сказала, что это болезнь…

— Не я дала название этому дерьму. Очевидно, изучавшие паразита медики АРС хотели подчеркнуть его схожесть с инфекционными заболеваниями.

Мэйт резко кивнул, и Джесса сделала ему укол.

Затем, глянув на женщину в соседней клетке, передала ему инъектор.

— Ей тоже нужна доза. Она заражена.

Мэйт тут же поднялся и направился в соседнюю камеру, намереваясь открыть ее, а Джесса вплотную занялась подростком. Однако ей пришлось оторваться, чтоб успокоить заскулившую от страха пленницу.

— Это Мэйт. Не смотри, что он выглядит чертовски устрашающе. У веслорцев доброе сердце. К тому же он медик, работающий на флот. Он не причинит тебе вреда, лишь сделает укол. Все это время ты находилась рядом с зараженным мальчиком, поэтому, скорее всего, тоже заражена. Дышать одним воздухом в замкнутом пространстве и не заболеть… это из области мистики.

Женщина позволила Мэйту сделать ей инъекцию.

Повернув голову, он глянул на Джессу сквозь прутья решетки.

— Можешь дать свой сканер? Мой остался там. Не хочу бросать тебя одну ради того, чтоб взять его.

Джесса протянула ему сканер прямо через решетку, а затем занялась внутривенным переливанием необходимых подростку жидкостей.

— Надо поискать здесь медикаменты. Мой запас почти иссяк, а требуется еще как минимум десять пакетов физраствора. Мальчик сильно обезвожен. Но пока все паразиты не умрут, в ближайшие десять-двадцать часов в зависимости от степени заражения, он в себя не придет.

— В коробках в центральной комнате есть какие-то препараты.

Фу-у-ух, в сложившейся ситуации приятное известие.

— И почему меня не удивляет, что эти ублюдки затарились по полной? Мэйт, свяжись с парнями и предупреди, чтоб без вакцинации никто не лез в бункер. Любой вошедший сюда и приблизившийся к больным мгновенно заразится. Пусть «Красный Код» пришлет дозы. В медотсеке есть все необходимое для производства этой вакцины. Не забудь, болезнь Приссы, — напомнила она ему.

Мэйт, активировав веслорский браслет, включил голограммную клавиатуру.

Джесса же занялась мальчиком, точнее его сломанными ребрами.

«И все же, где он мог подцепить эту заразу, и зачем его заперли здесь?»

Она повернула голову к женщине.

— Не знаешь, зачем они притащили его сюда?

Та выглядела растерянной.

— Когда меня арестовали, он уже был тут.

— Как тебя зовут? Я Джесса, — она старалась говорить с пострадавшей мягким, успокаивающим тоном.

— Вильма Джонс. Мой муж служит координатором колонии от Земного Союза. Меня схватили, чтоб он не сказал лишнего прибывшим представителям флота.

Сложить два и два было несложно.

— Выходит, из страха, что тебя убьют, ему придется лгать о причинах произошедшего здесь беспорядка.

— Да, — по лицу женщины покатились крупные слезинки.

— Твой сканер определил шестнадцать недель беременности, — прорычал Мэйт, едва сдерживая гнев. — Нерожденный детеныш в порядке. У матери налицо признаки истощения из-за плохой кормежки, и ее били по лицу и рукам. Переломов, к счастью, нет.

— Мы привязали одного из твоих тюремщиков к унитазу, — сквозь зубы выдавила Джесса. — Помощника губернатора. Вряд ли тебе от этого станет легче, но хочу, чтоб ты знала. Вашего губернатора пырнули ножом в живот, — ей хотелось, чтоб Вильма Джонс почувствовала себя отомщенной. — Они знали, что ты беременна?

Женщина шмыгнула носом, и слезы градом покатилось по ее щекам.

— Да. М-м-м… а эта вакцина безопасна для моего ребенка?

Мэйт глухо зарычал, а Джесса коротко кивнула.

— Плоду она не повредит, не бойся.

— Вы можете проводить меня к мужу?

Услышав в голосе Вильмы вспыхнувшую надежду, Джесса расстроилась.

— К сожалению, мы не сможем покинуть бункер, пока всех, кто будет контактировать с нами, не вакцинируют. Ты же не хочешь стать источником заражения своих близких? Предлагаю пока перебраться в более подходящее место и покормить тебя.

Джесса бросила на Мэйта многозначительный взгляд.

Беременной ни к чему было знать, что они похоронены заживо.

— Ты вскоре вернешься к мужу. Клянусь, — и добавила на веслорском: — Молчи, не стоит пугать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни с Веслора

Миссия: Ангел-хранитель
Миссия: Ангел-хранитель

Как только ее подруга Вивиан спарилась с веслорцем, Эбби Томас еще больше увлеклась таинственными инопланетянами, а также идеей, чтобы их новообретенные отношения с Земным Союзом оказались успешными. Чтобы проследить за справедливым отношением к группе веслорцев, Эбби приняла предложение о работе на военном корабле. Было бы неплохо понаблюдать за ними. Когда один веслорец всецело завладел ее вниманием, Эбби стала уповать на то, чтобы инопланетянин не был похож на мужчин, с которыми она сталкивалась раньше, ведь их интересовали только ее банковский счет и связи.Дрейк и его команда веслорцев смирно переносили несправедливое отношение на борту «Красный код»… пока прекрасная горячая девушка не вступилась за них, заработав себе заклятых врагов среди флота корабля. Когда недоброжелатели попытались заставить Эбби замолчать, Дрейк возложил на себя обязанность по ее защите. Нелегкие испытания быстро сближают их, переполняя Дрейка решимостью объявить Эбби своей парой… если только ее враги не разрушат его шанс навсегда.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Чудовищный эксперимент
Чудовищный эксперимент

Дарла Миттс много лет тайно оберегала свою младшую сестру, Бекки, и не собиралась останавливаться, даже если ради этого нужно было оставить семью и переехать на корабль флота Земного Союза, чтобы приступить к новой работе. Дарла была уверена, что теперь им ничего не угрожало… но разочарование постигло ее слишком быстро. При перелете их транспортный шаттл захватили инопланетяне, желающие провести эксперимент по разведению между людьми и мускулистым веслорцем.Гнау воспротивился прикасаться к человеческой женщине из шаттла, какой бы привлекательной она ни казалась. Но Дарла была полна решимости защитить сестру любыми способами и не приняла отказ. Захваченные в плен и находящиеся под угрозой со стороны элтов, Гнау и Дарла пришли к выводу, что им необходимо работать в команде.Чего никто из них не ожидал — вспыхнувшие взаимные чувства.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Миссия: планета Битер
Миссия: планета Битер

Когда команда Веслора, получив сигнал бедствия, высаживается на планете Битер, Р РѕС' обнаруживает единственно выжившего там человека. Маленькая самка, оказавшаяся на грани потери рассудка, цепляется за него, как за спасательный круг. Р РѕС' искренне недоумевает, ведь большинство людей панически боятся его. А РІРѕС' малышка ни на секунду не отпускает. Как истинный веслорец, Р РѕС' готов окружить ее бескорыстной заботой. Но что ему делать, если его безудержно влечет к ней?Вера Уайд не уверена, что выживет.Она застряла на чужой планете в разрушенном исследовательском комплексе. Почти все ее коллеги мертвы. А те, кто еще жив, уже на грани. Злоумышленники подвергли РёС… воздействию неизвестного наркотика, РѕС' которого они медленно сходили с СѓРјР°.Последние крупицы надежды на спасение медленно тают. Но тут неожиданно на помощь ей РїСЂРёС…РѕРґРёС' инопланетянин. Он чувствуется… таким настоящим. Но кто его знает? Возможно, это всего лишь очередная галлюцинация. Только сексуальная. Р

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги