Читаем Неудачник 2(СИ) полностью

— Переверни его на южан! — закричала Хельга. — Можешь его наклонить?

— Попробую ударить в один край воздухом, — прокричал в ответ Клод. — Лишь бы он при этом не исчез!

Удар воздуха в дальний край диска так резко его наклонил, что скопившийся огонь водопадом выплеснуло на подбегающих южан. Вопли сгорающих смешались с боевыми криками тех, которые уцелели и сейчас набегали на отступающих солдат империи. Последнее, что мог сделать для своих Клод — это ударить огнем. Огромный язык пламени сжег почти тысячу нападавших, отбив боевой пыл у немногих оставшихся в живых. Но погиб только один полк южан, а остальные обрушились на отступающих, как только те вышли из облака дыма.

Клод бросился к Хельге и, сбив ее с ног, прикрыл собой. И отступавшие солдаты империи, и бегущие за ними южане разряжали друг в друга все бывшее у них огнестрельное оружие. Убитые и раненые с обеих сторон падали сотнями. Когда пальба стала стихать, Клод вскочил на ноги и помог подняться жене. Взявшись за руки, они бросились догонять своих. Повсюду лежали тела, и это сильно мешало, но в таком же положении были и наступающие. Они почти успели, но Клоду в очередной раз не повезло. Когда до бегущих солдат остались какие–то пятьдесят шагов, его сбил с ног попавший в плечо арбалетный болт. Зарычав, Хельга взвалила мужа на спину и почти смогла догнать убегающих, но второй болт пробил ей ногу. И у мары был предел сил. Застонав, она выронила Клода, вырвала из ноги болт и обнажила шпагу. Пока до нее добежали южане, девушка успела взять в левую руку шпагу мужа. Первые враги добежали и остались лежать у ее ног. Несмотря на рану, она успевала уворачиваться от ударов и разила, стараясь создать из мертвых тел хоть какую–то преграду. Прежде чем ее сзади рубанул здоровенный южанин, другой успел что–то плеснуть в лицо. Теряя сознание и уже ничего не видя, она постаралась упасть так, чтобы прикрыть телом мужа. В тот же миг рядом с ними возник громадные демон. Несколько ударов огромного меча, и вокруг него не осталось врагов. Бросив меч в ножны, он подхватил с земли два тела и исчез.

— Что с ними? — спросил Рейнер у возникшего рядом с ним демона.

— С Клодом ничего страшного, — мрачно ответил Дерб, — а Хельгу могу не вытянуть. У нее разрублена спина, пробита нога и сожжено все лицо. К тому же она почти полностью потратила все свои силы. Но его она спасла. Мы успеваем уйти?

— От всей армии осталось пять тысяч человек, — ответил генерал. — Противник постоянно атакует, и мы можем только пятиться. А до батареи еще пять лиг. Нет, не уйдем.

— Ладно, попробую еще раз, — сказал Дерб. — Это может дать время. Надеюсь, с меня за это дома не сдерут шкуру.

На широкой полосе земли под наступающей армией вскипела земля. Это была такая же магия, как и та, которая съела холм вместе с засадой южан. Но тогда погибли несколько человек, сейчас погибших было в тысячу раз больше. Это не остановило войско южан, но на время они были вынуждены прекратить преследование.

— Теперь должны успеть, — с облегчением сказал генерал. — Если эти пушки на самом деле так хороши, мы с оставшимися солдатами перекроем проход. Лишь бы они опять не пустили в ход свою магию.

— Сейчас не пустят, — уверенно сказал Дерб. — Они нас бы уже давно сожгли, если бы могли. Наверное, потратили все силы. Под пушки мы их подведем, а там посмотрим. Я сейчас уйду на позиции к пушкам и займусь их ранами. Если не удастся спасти Хельгу, я бы и его добил.

«Интересно, сколько солдат видело, что Дерб ходил порталом? — подумал генерал, посмотрев на то место, где только что стоял демон. — По слухам, это же может делать Грас Харт. И как он поступит, когда узнает, что он такой не один?»

<p><strong>Глава 12</strong></p>

— Госпожа! — поклонился слуга. — Вас желает видеть граф Зерт Родней!

Сначала Леона не поняла, потом не поверила тому, что услышала, а когда слуга повторил, испугалась. Ей понадобилось несколько минут, чтобы взять себя в руки.

— Проводите графа в малую гостиную, Алис, — приказала она. — Пусть там подождет.

Меньше всего она ожидала того, что отец объявится в империи. Видимо, у него что–то не сложилось с новым королем. Почему он сюда пришел, понятно. Узнать о том, что она стала родственницей одного из самых влиятельных чиновников императора, было не очень сложно, а обратиться за помощью к дочери… У отца не было перед ней вины, поэтому такой шаг с его стороны не вызвал удивления. И что теперь делать ей? Глянув на себя в зеркало, девушка поправила прическу и вышла из комнаты.

Отец почти не изменился, даже взгляд остался таким же самоуверенным, как будто он был не в гостях, а в собственном замке. Изменилась она, и не только внешне. Граф Альвин Бекер не напрасно потратил свое время, беседуя с женой сына. Она очень многое узнала и на многое теперь смотрела совсем по–другому.

— Ты сильно изменилась, дочь, — сказал Зерт.

Перейти на страницу:

Похожие книги