После того, что сказал ей Гусь золотой, Дамаянти,Словно как будто с собою расставшись, была беспрестанноС Налем прекрасным. Объятая тайною думой, влачасяШаткой, неверной стопою, как будто в каком расслабленье,То поднимая к небу грустные очи, то в землюИх потупляя, то с полною тяжкими вздохами грудью —Временем щеки как жар, временем бледные, очи,Полные слез, засохшие губы и все в беспорядкеМысли, как волосы, — день и ночь Дамаянти вздыхала,Слабая, томная; не было ей ни сна на постели,Ни же покоя на месте ином; и, тая в болезни,Пищи она, ни питья принимать не хотела. ПодружкамСкоро стало заметно, что с их царевной прекраснойЧто-то случилось недоброе; скоро достигнул печальныйСлух и до Бимы царя, что дочь его ДамаянтиСвой покой потеряла. Как скоро об этом проведалЦарь, то он весьма опечалился. «Видно, насталоВремя любви для тебя, моя Дамаянти», — сказал он.Вот и задумал Бима дать пир, чтоб отовсюду на выборСъехались к ней женихи. Гонцов разослал он по разнымЦарствам индейским: царей приглашать на праздник в Видарбу.Только к царям и царевичам весть об этом достигла,Все снарядилися в путь; с востока и запада быстрый,Шумный поток пути наводнил, наполняя всю землюСмутным гулом слонов, коней, колесниц и до небаПыль густую подъемля. Сияя богатством уборов,Множеством ратников, блеском оружий, пышностью броней,Съехались гости в Видарбу; торжественно встретил их Бима. —В это время странствовать вышел глава и светилоВсех отшельников праведный старец Нерада; избранныйСпутник его был Первата блаженный. Из пыльного мираТемных гробов проникнул он в царство небесного света,В оный предел, где сад веселий цветет, где великийВластвует Индра. В светло-воздушные сени вступилиОба странника; их приветствовал радостно Индра;Им поклонясь и воздав им обоим приличную почесть,Царь небесный тверди спросил гостей о здоровьеИх и целого света. «Владыка, — с поклоном НерадаИндре ответствовал, — божеской милостью вашей здоровыМы, и весь свет наш здоров: благоденствуют люди и звери;В каждой пылинке и в каждой былинке жизнь и веселье».Слыша такой ответ Нерады, могучий правительМира спросил: «Но где же мои любимцы, кровавыхСпоров решители, крови своей проливатели в битвах,Смерти презрители, храбрые мира защитники?Ими Светлую область мою населять я люблю; но напрасноЖду я на пир мой желанных гостей, не приходятГости мои уж давно. Скажи мне, святой, что случилосьС племенем храбрых?» На это ответствовал Индре Нерада:«Я объясню, всемогущий, тебе, отчего так давно тыЗдесь никого не видишь из храбрых вождей: Дамаянти,Дочь царя видарбинского Бимы, которой на светеНет ничего подобного, хочет по сердцу супругаВыбрать, и все цари и царевичи едут в Видарбу;Всякая ссора забыта, и вот почему так спокойнаСтала земля, почему и в твою светозарную областьГости давно не приходят». Покуда их длилась беседа,Прибыли к Индре его соучастники в миродержавстве,Агнис, властитель огня, Варуна, воды повелитель,Яма, бог-земледержец. Услышав сказанье Нерады,Боги воскликнули с светлым лицом: «На выборе этомБудем и мы». И на быстрых конях, предводимые Индрой,Боги пустились в Видарбу, куда все цари собирались.Тою порою и Наль, любовью сгорая, лишь толькоСведал о съезде великом в Видарбе, на быстрыхКрыльях желанья помчался; нужды в конях не имел он.Боги, спустись с высоты, на дороге увидели Наля:Был красотою он светел, как день; и боги, пленясяТой красотой, на него с изумленьем смотрели; четыреСтихий властителя, в воздухе свой полет удержавши,Вот что сказали: «Здравствуй, нишадец, войск истребитель,Наль Пуньялока. Хочешь ли нам оказать ты услугу?Нашим послом полномочным иди отсюда в Видарбу».