Рам Цзы знает…
Это не твоя вина.
Как она может быть твоей?
Тень не отвечает
За свои движения.
Нож не может быть
Осужден за убийство.
Ты переполнен
Самим собой.
Ты веришь в то,
Во что тебе предназначено верить.
Ты идешь туда,
Куда тебе суждено идти.
Рам Цзы не дает советов…
Кому бы он стал советовать?
27
То, что ты называешь любовью,
По большей части
Всего лишь торг.
Ты требуешь,
Чтобы твои капиталовложения
Достойно окупались
Или уходишь в другое место.
Никому не нравится
Терпеть убытки.
В конце концов,
Если не ты побеспокоишься
О своих ценных бумагах,
То кто?
Это совсем не то,
Что хочется оставить на волю случая.
Загвоздка в том,
Что ты всегда боишься,
Всегда перестраховываешься.
Рам Цзы знает…
Безнадёжное дело —
Пытаться сохранить то,
Чего у тебя нет.
28
Рам Цзы знает…
Восточное мистическое дерьмо
И
Западное мистическое дерьмо
Имеют общий знаменатель.
Неужели ему нужно излагать то,
Что копрологически [1] очевидно?
Истина
Погребена в восточной куче дерьма.
Мало кто найдёт её там.
Другим повезёт
В западной канализации,
Куда Истину
Спустили столетия назад.
Тебя шокирует,
Что Бог больше связан с дерьмом
Чем с закатами и ангелочками.
Тебе неприятно
Видеть его
С ножом на скотобойне.
Рам Цзы видит Бога повсюду.
Даже в тебе.
29
Рам Цзы знает…
Тебе не выбраться отсюда живым.
30
Рам Цзы знает…
Когда появляется
Проблеск понимания,
У тебя начинается рак.
Он будет расти…
Неумолимо замещая
Тебя собой.
Пока от тебя ничего не останется.
31
Ты проклят
Верой
В предназначение.
Ты порабощён
Верой
В самого
Себя
Словно у собаки
На скоростной автостраде,
Твой выбор ограничен и непривлекателен.
Неудивительно,
Что ты слегка
Нервничаешь.
Неудивительно,
Что ты ищешь
Выхода.
Если бы Рам Цзы верил в тебя.
Он бы тебе посочувствовал.
32
Рам Цзы знает…
Внутри тебя есть дыра,
Которую ты отчаянно
Пытаешься заполнить.
Ты вливаешь в неё
Различные удовольствия,
Чтобы чувствовать себя в порядке.
Иногда
Ты получаешь так много,
Что дыра наполняется до краёв,
И тогда наступает
Блаженный миг покоя.
Но у твоей дыры
Нет дна.
Всё протекает через неё,
Оставляя тебя снова пустым
И жаждущим чего-нибудь ещё.
Рам Цзы знает, что нужно сделать…
В дыру нужно бросить тебя.
33
Ты осторожно приближаешься
К прянику.
Ты, не раздумывая, шарахаешься
От кнута.
Рам Цзы любит тебя,
И потому приготовил для тебя кнут.
Рам Цзы знает…
Последний шаг с обрыва —
Всегда неожиданность.
34
Рам Цзы верит
В закон причины и следствия.
Он только не знает,
Что есть что.
35