— Я не вру, миссис Уинстон. Хэвер попросила меня ее прикрыть, если вы вдруг мне позвоните. У нас нет сегодня тренировки. Она сказала… — Девушка икала, и слова было трудно разобрать. — Хэвер сказала, что она встретится здесь с Танкером и они проведут ночь в одном из номеров. — Страдание исказило распухшее от слез лицо. — Она сказала, это будет очень романтично, потому что они устроятся в номере для новобрачных.
Олли Хоскинс без отдыха проработал на пожаре всю ночь, выполняя любые поручения. Но при имени сына он словно обезумел.
— Таннер? Таннер был здесь? Нет. Не может быть. Мой мальчик, он… Нет!
Дарси оттолкнула в сторону всхлипывающую подружку Хэвер и застыла на месте, наблюдая, как мрачные пожарные выносят двое носилок из дымящихся развалин номера для новобрачных. На каждых носилках лежал закрытый черный пластиковый пакет.
— Нет! Хэвер! НЕТ!
И тогда пораженные зрители увидели, как Фергус вдруг рухнул на колени и закрыл голову руками. Потом с жалобным криком упал лицом на землю.
— Я бы не прочь выпить кофе. — Кей догнал Лару, когда она шла к своей машине. — Но мне не на чем ехать.
Он приехал с Дарси, что не было простой случайностью. Но стоило ли говорить об этом в такой момент? Они оба промолчали.
— Если вам нетрудно, может, вы меня подвезете до своего дома?
Лицо и руки Кея, как и у Лары, были испачканы сажей и копотью, одежда в пятнах пота и грязи. Лара потеряла счет, сколько раз он поднимался в воздух с ранеными на борту и возвращался за следующими пострадавшими.
Когда всех доставили в больницу, он стал помогать пожарным. Лара также оказывала им помощь, перевязывала порезы, накладывала повязки на ожоги. Невольно она прислушивалась к громкому голосу Кея; она бы не спутала его ни с каким другим. Даже в предутренних сумерках Лара различала среди других его фигуру.
Она кивнула головой, чтобы он садился в машину. Когда они отъехали, она спросила:
— Как вы думаете, что теперь будет с Фергусом? Фергуса увезли в наручниках.
— Он проведет остаток жизни за решетной. Помимо воровства, он еще виновен в гибели двенадцати человек.
Лара вздрогнула.
— Включая собственную дочь.
— Надо надеяться, что его никогда не выпустят. Дарси обещала, что убьет его при первой же возможности. И она это сделает. — Немного помолчав, он добавил:
— Я спал с ней всего один раз. Когда она меня ранила. — Кей правильно истолковал уничтожающий взгляд Лары, так как тут же пояснил:
— Вчера вечером я только попросил ее подвезти меня до моей машины. Мы как раз договаривались об этом, когда раздался взрыв.
— Я относилась к ней несправедливо, — призналась Лара, — не верила, что она может любить кого-то, кроме самой себя. А она так сильно любила дочь. Я понимаю ее чувства. Я на ее стороне, когда она грозит убить Фергуса. Это стечение обстоятельств, и все-таки именно он во всем виноват.
Лара остановилась позади дома, но не выходила из машины; она страшилась войти внутрь и увидеть то, что там оставила.
— Там Рэндалл.
— Я в нем души не чаю. — Тяжело вздохнув, Кей вылез из машины. Вместе они вошли в дом. — Не заперто, — заметил он.
— Я очень торопилась и не успела закрыть дверь.
Они прошли по тихим комнатам. Лара вспомнила ужасную истину, открытую ей Рэндаллом перед самым взрывом, и ярость вновь проснулась у нее в душе.
— Похоже, его здесь нет, — заметил Кей.
— Он не мог уйти.
— Эй, Портер, отзовитесь! — крикнул Кей. Он подошел к кабинету Лары и слегка толкнул приоткрытую дверь.
Лара почувствовала, как у нее по спине пробежал холодок.
— Кей…
— Портер? — Кей вошел в комнату. — Черт побери!
Его восклицание заставило ее очнуться. Она бросилась за ним в комнату, но застыла на пороге.
Кей опустился на колени около неподвижного тела Рэндалла. Не возникало и малейшего сомнения, что тот мертв. Лужа крови вокруг головы уже начинала подсыхать. На лице застыло удивленное выражение.
— Я его не убивала! — крикнула Лара. — Не убивала. Я не нажала на спусковой крючок.
Кей поднял голову и посмотрел на нее.
— О чем это вы? Конечно, вы его не убивали.
— Я прицелилась в него из револьвера, но…
— Револьвера? Какого?
— «Магнума».
Он посмотрел туда, куда она показывала пальцем; револьвер лежал на полу, там, где она его уронила.
— Но я не нажимала на спусковой крючок. — Она прикрыла рот ладонью, впервые в жизни испытывая тошноту при виде крови. — Волною взрыва меня отбросило к стене… Но я не стреляла. А может, стреляла? — В панике она протянула к нему руки. — Кей! Скажи, что я не стреляла!
Он встал и тронул «магнум» носком сапога. На его лице отразились недоверие и печаль.
— Я этого не делала, — повторила она, изо всех сил тряся головой. — Клянусь Богом! Я не могла себя заставить. Я хотела его только попугать. Я хотела, чтобы он испытал тот же страх, что и я тогда в лагере Эмилио.
— Лара, ты говоришь непонятно что.
— Это Рэндалл виноват в смерти Эшли! — выкрикнула она, стараясь сделать так, чтобы он понял.
— Каким образом?