— Похоже, вы с ней сильно подружились.
— Она симпатичная.
Дарси фыркнула.
— Кларк Такетт тоже так думал, и смотри, что из этого вышло. Она просто дрянь. От нее одно беспокойство.
Хэвер отвернулась и стала смотреть в окно.
Зависть — вот основная причина критических замечаний Дарси. Она не ожидала и не хотела, чтобы Лара Маллори оказалась столь привлекательной женщиной. Маллори держалась уверенно и с достоинством. Каждый ее жест говорил о хорошем воспитании и умении вести себя в обществе. Она выглядела такой свежей и аккуратной, что Дарси показалось, что ей самой следует немедленно принять душ. Лара была стройная, как тополь, и нигде, даже на бедрах, у нее ни одной лишней унции жира. А если вспомнить, какие у нее густые и блестящие волосы, гладкая молодая кожа, то, с точки зрения другой женщины, ей можно только завидовать.
Но что мог увидеть в ней мужчина, в частности Кей Такетт? Она не обладала роскошными формами. У нее прямой, почти мужской взгляд. Или, может быть, ее взор приобретал томную загадочность, стоило ей оказаться в обществе возлюбленного?
Однажды приняв решение посетить Лару Маллори, Дарси выжидала еще с неделю. Хэвер с Таннером предоставили ей отличную возможность нанести подобный визит, но тут скончалась девочка Леонардов, и город охватило волнение. Все следили за каждым шагом Лары Маллори. Дарси решила, что разумней будет подождать, пока страсти улягутся. Она жаждала встречи, хотела рассмотреть и изучить доктора Маллори на близком расстоянии, но так, чтобы никто в городе не догадался, как она сгорает от любопытства.
Стала ли Лара Маллори новой зазнобой Кея? Проклятие, но визит не помог ничего прояснить. Докторша выглядела слишком холодной, чтобы соответствовать необузданным аппетитам Кея, но внешность может быть обманчивой. Вкусы могут быть очень разными, когда речь идет о женщинах, тут от мужчин можно ожидать чего угодно.
Таким образом, из знакомства с Ларой Дарси вынесла одну-единственную вещь: наивное восхищение Хэвер женщиной, возможно, похитившей у Дарси Кея. Нельзя сказать, что она имеет на него особые права. Он подцепил ее в баре и переспал с ней всего разок, но Дарси считала, что ее роман с ним жизнеспособен и может иметь продолжение. Если, конечно, в дело не вмешается другая женщина. Такая, как Лара Маллори.
— Вы что, говорили обо мне? — недовольно спросила Дарси у Хэвер. — Наверное, ты меня представила настоящей ведьмой.
— Ничего подобного.
— А все-таки, что ты обо мне говорила?
— Ничего. Так, общие слова.
— Тогда почему вы столько протрепались?
Хэвер снисходительно вздохнула, удивляясь непонятливости взрослых.
— Мы говорили о группе поддержки, о моих месячных, о Таннере, о начале половой жизни и еще кое о чем.
— Что она сказала о начале половой жизни?
— Что не собирается меня осуждать.
— По крайней мере, она не притворщица. Иначе получилось бы: твердил горшку котелок, уж больно черен ты, дружок. Верно? Я уж думала, она прочтет тебе лекцию о вреде употребления противозачаточных таблеток в твоем возрасте.
— Нет, — устало произнесла Хэвер. — Она только распространялась насчет презервативов.
— Презервативов?
— Ну да. Мама, пожалуйста, верни мне теперь телефон.
— И что же докторша сказала о презервативах?
Хэвер бросила на нее непокорный взгляд, но сдержалась и быстро процитировала:
— Что они по-прежнему наилучшая защита от болезней и что, если я и мои подруги собираемся спать с нашими мальчиками, то нам следует всегда пользоваться ими.
— Она посоветовала тебе всегда иметь при себе презерватив на тот случай, если свидание закончится близостью?
— Что-то в этом роде. — Хэвер безразлично пожала плечами. — Мамочка, ты мне вернешь мой телефон? Очень прошу тебя. И ключи от машины?
Тем временем в голове Дарси начала зарождаться пока еще неясная идея. Она проанализировала ее и пришла к выводу, что идею надо сохранить и развить.
К ней вернулось давно отсутствовавшее хорошее настроение, и она, улыбаясь, сняла руку с руля и похлопала Хэвер по колену.
— Конечно, милочка. Как только мы приедем домой. Но сначала давай заедем к папе и выпьем с ним кофе с пирогом. Я себя ужасно вела всю неделю и хочу теперь загладить вину, начиная прямо с этой минуты.
Бови свернул с автострады на боковое шоссе, проходившее позади мотеля «Зеленая сосна», как раз в тот момент, когда Дарси высаживалась из своего «кадиллака» последней модели.
— Это миссис Уинстон?
— Да. — Джейнэллен только что помахала ей рукой. — Вы ее знаете?
— Я ее видел. А кто это с ней?
— Ее дочь Хэвер. Можно сказать, она самая популярная девушка в средней школе.
— Хорошенькая, — заметил Бови, оглядываясь на дочь с матерью, входивших в мотель.
— Очень хорошенькая. Она подрабатывает у отца в мотеле. Я ее вижу каждое воскресенье, когда мы устраиваем там буфет после воскресной службы. Она милая и приветливая, и ее очень любят.