Читаем Нет дыма без огня полностью

— Я не сомневаюсь в этом. Но сейчас вы выглядите спокойной. Почему вы не поехали с ним в Вашингтон? — Внезапно Джейнэллен осознала неуместность своего вопроса. — Простите. Я забыла о приличиях.

— Не надо извиняться. Вы задали справедливый вопрос. Ответ очень простой: я решила не ехать с ним, потому что политика — область Рэндалла, а не моя. Он сам будет решать, как ему вести себя, когда он стал знаменитостью. Я не хочу быть знаменитой, наоборот, я хочу, чтобы все обо мне забыли.

— Кей тоже такого же мнения. Он чувствует себя неловко от того, что к нему проявляют интерес.

Иголка в сердце снова шевельнулась.

Милое лицо Джейнэллен омрачилось, когда она выпалила:

— Кей опять собирается уезжать. На Аляску. Он сказал мне об этом сегодня утром. Ему предложили работать пилотом на нефтепроводе. Он будет проверять, нет ли утечки на линии.

Лара равнодушно кивнула.

— Он говорит, что там хорошо платят и что ему нужно переменить обстановку. Я ему напомнила, что он только что менял обстановку, а он возразил, что Центральная Америка — это не в счет. Я не хочу, чтобы он уезжал, — Джейнэллен не скрывала своего волнения. — Но маме стало лучше, так что его ничто больше не держит здесь.

— Да, больше ничто, — автоматически повторила Лара.

— Я очень о нем беспокоюсь, — продолжала Джейнэллен. — Сначала я думала, что он утомился после всех испытаний, но вот уже неделя, как вы возвратились, а он все в том же состоянии.

Тревога охватила Лару.

— Он болен?

— Вроде бы нет. Я хочу сказать, физически нет. Он замкнулся в себе. У него потухший взгляд. Он даже не кричит, когда злится. Это на него не похоже.

— Верно, не похоже.

— Как если бы у него внутри потушили лампочку.

Лара не знала, что сказать.

— Вот какие дела, — неловко заключила Джейнэллен. — Я просто хотела с вами поделиться.

Джейнэллен заколебалась, словно собираясь добавить что-то еще. Интересно, знала ли она, что Лара была близка с Кеем. Откуда ей знать… Но она могла догадаться.

— Что же… Так когда вы уезжаете?

— Я еще точно не решила, наверное, когда все упакую. Я пока не договаривалась с агентом о продаже дома.

— Вы переезжаете в Вашингтон?

— Нет, — резко ответила Лара. Тоном ниже она добавила:

— У меня нет определенных планов.

— Вы соберетесь и уедете, но даже не знаете куда?

— В этом-то весь вопрос, — подтвердила Лара со слабой улыбкой.

Джейнэллен изумилась, но из вежливости не стала расспрашивать Лару дальше.

— Я вас прошу, когда переедете, пришлите мне ваш новый адрес. Я понимаю, что вас с Такеттами разделяет вражда, но я не хотела бы терять с вами связь.

— Вы не имели никакого отношения к этой вражде, — мягко заметила Лара. — Я буду рада, если вы мне напишете о вашей жизни.

Джейнэллен на секунду остановилась, раздумывая, уместно ли это, но потом быстро обняла Лару и поспешила по дорожке к машине.

Лара смотрела ей вслед. Она медленно затворила за собой дверь, как бы закрывая главу в своей жизни. Это посещение Джейнэллен, наверное, было ее последней встречей с Такеттами.

Бови и Джейнэллен уютно устроились на диване в гостиной. Они не зажигали света. Джоди давным-давно удалилась к себе в спальню. Кея, как обычно, не оказалось дома.

Бови полулежал, опираясь на спинку дивана, а Джейнэллен сидела рядом, положив, как на подушку, голову ему на плечо и бездумно поглаживала его обнаженную грудь через расстегнутую рубашку.

— Ужасно, — прошептала она. — Доктор Маллори стояла среди всех этих коробок совершенно растерянная, словно не знала, за что ей приниматься.

— Может, ты чего не поняла.

— Да нет, Бови. Она выглядела так, будто осталась совсем одна на белом свете.

— Как-то странно. Ведь она только что узнала, что ее умерший муж жив.

— Мне тоже это кажется странным. Почему они не вместе? Если бы я думала, что ты умер, а потом вдруг узнала, что ты жив, я бы не расставалась с тобой ни на минуту. Я так тебя люблю… — Она приподняла голову. — Вот оно. Я догадалась. Доктор Маллори больше не любят своего мужа. Может быть, она полюбила кого-то еще.

— Успокойся. Не выдумывай того, чего, может, нет на самом деле.

— Чего, к примеру?

— К примеру, что у доктора есть что-то с твоим братом.

— Ты так считаешь? — взволнованно спросила Джейнэллен.

— Я ничего не считаю. Я считаю, что это ты так думаешь. Полет вдвоем в Центральную Америку и потом плен у мятежников — все выглядит очень романтично. Похоже на кино. Но не надо преувеличивать.

Джейнэллен была раздосадована, но вынуждена признать, что и ей в голову приходила мысль о романе брата с доктором.

— Они оба такие несчастные с тех пор, как вернулись. Кею не терпится быстрей уехать.

— Ему всегда не сиделось на месте. Ты сама мне говорила.

— Теперь тут что-то другое, кроме тяги к путешествиям. Он не рвется к приключениям, он хочет убежать от чего-то. И у доктора Маллори то же самое. Она не похожа на женщину, у которой любимый вдруг воскрес из мертвых. — Джейнэллен задумалась. — Я, правда, не могу ее винить, я видела ее мужа по телевизору. Мне он показался ненормальным. К тому же Кей куда его красивей.

Бови рассмеялся.

— Знаешь, ты большая выдумщица. Ты любишь сочинять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Where there’s smoke - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы