Холли смотрела вслед их удаляющимся и бледнеющим спинам, пока Энджи не закрыла ей вид, темные глаза девушки расширились от беспокойства.
— Холли, — сказала она, опускаясь на колени и ставя на колени Холли. — Ты в порядке? Ты ранена?
Холли не знала, означали ли заботливые руки Энджи именно тот смысл, что она в них вкладывала, или это была простая дружба, за которую она очень долго принимала то, что было между ними, и Холли с Анджелой будто обменивались чувствами, так же просто, как одалживали друг дружке украшения.
Если раньше Холли пришлось почувствовать всю боль и тоску, то сейчас она бы не отказалась занять заботы и уюта. Она закрыла глаза и прошептала:
— Кто-то может заняться волшебной корзиной фруктов? — и услышала, как внезапно громко засмеялась Энджи. И она вторила ей, несмотря на боль.
Глава Двенадцатая
Камень нам подскажет
Ночной воздух настолько отличался от духоты дома, что возникало чувство, будто происходит погружение в глубокие холодные воды. Кэми вздохнула с облегчением, когда повернулась к матери и погасила руками горящие волосы женщины, превращая дорожки огня обратно в длинные, гладкие локоны. Кэми слегка пригладила волосы матери, прежде чем отпустила Клэр. Ей показалось, что она поняла, почему родители так часто гладили ее по голове: этот жест говорил: «Вот ты, такая красивая, живая и цельная. И это мы создали».
— Мама! — крикнул Тен, и Клэр обернулась на звук его голоса.
Рука Кэми упала с ее волос, но мать, поймав руку дочери, прижала к себе, а затем отпустила, чтобы наклониться и раскрыть объятия для Тена, бегущего к ней.
— Клэр, — мягко произнес папа с глубоким облегчением в голосе.
— Джаред, слава Богу, с тобой все в порядке, — демонстративно сказала Лиллиан. — Я полагаю, ты был молодцом, спасая Как-там-бишь-ее. Я бы совсем отчаялась, случись с ней чего.
Кэми посмотрела на Джареда. Она не могла смотреть на него, так как он того заслуживал, когда стоял рядом с ее матерью, и все мысли девушки были заняты их спасением и защитой. Все, что она знала, — он цел и невредим. Никто из них не пострадал.
Она улыбалась, что было, вероятно, неуместно и дико, но он кивнул ей.
— Это все ты, — сказал он.
— Я действовала не одна, — ответила Кэми. — Спасибо за спасение моей мамы.
Уголок рта Джареда немного приподнялся. Она знала, что именно с такой улыбкой он всегда старался прокрасться мимо, оставшись незамеченным.
— Обращайся.
Отсвет огня падал ему на лицо, освещая его наполовину, а вторую оставляя в тени. Рядом с глазом, на виске, у него виднелось темное пятно. Сначала Кэми подумала, что это сажа, но присмотревшись, поняла, что это синяк.
Она поспешно подняла руку к пятну. Джаред дернулся, но она схватила его за запястье и держала неподвижно, чтобы исцелить, пытаясь не обращать внимания на протест.
— Что произошло?
— Ну, — сказал Джаред. — Твоя мама запустила в меня лампой.
Кэми посмотрела на мать, та выглядела виноватой. Она могла представить себе эту сцену: ее мать, проснувшись в огне и хаосе, обнаруживает перед собой лицо Линберна, явившегося прямо из ее кошмара. Она очень гордилась, что мама сумела дать отпор.
— Вот что происходит, когда ты упорствуешь, продолжая ходить в кожаной куртке и ездить на мотоцикле, — отметила она. — Когда начинаешь встречаться с девушкой, ее родители ведут себя строже: читают нотации, устанавливают комендантский час, мечут снаряды.
Джаред пожал плечами.
— Ну да, я всегда думал, что так и будет.
Синяк таял под ее пальцами, подобно невидимым чернилам, которые буквально в считанные мгновения исчезают со страницы. А потом Кэми неожиданно почувствовала, как у нее подогнулись колени.
Эта слабость никак не была связана с романтическими чувствами. Она будто заболела гриппом, и тело просто выключилось, не в состоянии больше нормально функционировать. Издалека Кэми услышала встревоженный сиплый окрик Джареда и почувствовала, как его руки обхватили ее тело, прижали к своей груди, не давая упасть.
— Что с ней? — требовательно спросил он.
— У нее меньше магии, чем было, ведь теперь магия ее чародея отравлена, — раздался бесстрастный голос Лиллиан откуда-то сверху. — Она вышла за рамки своих возможностей.
— Что, если бы явились чародеи Роба? — спросила Кэми, пытаясь сдержать головокружение, вызванное этой насущной мыслью.
— Остались всего два человека, чтобы поддерживать огонь, — сказал Эш. — Холли и Анджела разобрались с ними.
— Ну что за потрясающие девчонки! — Кэми и свой голос тоже услышала, как бы издалека. — Как мне повезло с ними. И с парнями тоже, наверное.
— Могло бы быть лучше, — внес свой вклад Джаред.
Кэми кивнула.
— Нужно будет сказать Анджеле и Холли, что мне придется позаимствовать у них какую-нибудь одежду.