Так что, сводишь нас в отцовскую лабораторию?
Нэд
Чувак, ты ещё там?
Питер
ЧП.
ЧП!
Флэш
Так решай своё чп.
MJ
Это не чп, а ЧП.
Харли
А в чём разница?
Шури
Да.
Нэд
А-а-а-а, ЧП.
Флэш
Я тоже только сейчас понял.
Харли
А я нет.
Питер
Когда приеду – поймёшь.
Шури
А ты с кем приедешь?
Питер
А что?
Шури
Просто мне Беннер нужен для одной разработки.
Питер
Доктор Беннер приедет завтра.
А я с отцом.
Если он не решит меня оставить дома после случившегося.
Лиз
MJ
Так что, сводишь нас в отцовскую лабораторию?
Питер, ответишь?
Питер
Нет.
В смысле не свожу.
Мне точно конец.
Кто меня пустит к себе пожить?
Лет так на десять.
Нэд
Чувак, что ты натворил?
Флэш
Ой фига-а-а…
Посмотрите новости по Паучку.
Флэш прикрепил ссылку на видео.
Бетти
Он ранен!
Харли
Там Тони.
Лиз
Почему на крыше?
ПОЧЕМУ НЕПОДВИЖНО ЛЕЖИТ?!!
Шури
А продолжение есть?
Это серьёзная рана.
MJ
Это почти смертельная рана.
Нэд
Куда Железный Человек его отнёс?
Питер прикрепил ссылку на видео.
Питер
Он живой.
Шури
Питер, ты Человек-Паук?
Питер
Я?
Харли
Друг, ты себя выдал своей паникой.
Флэш
Ну это типа я же прислал ссылку.
И почему вы думаете, что это Питер?
Шури
Психоз в одно время с ранением Человека-Паука (вот и ЧП) слишком подозрительно выглядит.
Харли
Тем более Тони оберегает сына…
Как бы помягче сказать?
Питер
Завидуй молча.
Харли
Гиперопеке?
Тебе самому не надоел этот контроль?
Питер
Я хоть поесть могу нормально.
И да, я Человек-Паук.
На которого упало здание.
Который спал по два часа в сутки.
И ел только сэндвичи во время патрулей.
Ночью.
В холод.
Под проливным дождём.
И с пулей в плече.
А ещё сквозным пулевым в ноге.
И сломанным ребром.
И невыполненной домашней работой.
Так что нет, я не жалуюсь.
В конце концов именно из-за улучшенного папой костюма на высоте ста метров сработал парашют.
В конце концов из-за моего искусственного интеллекта он получил отчёт о моём состоянии.
В конце концов из-за жучков он вытащил меня из озера, пока я путался в парашюте и почти утонул.
Лиз
Мне стало плохо.
Бетти
Мне тоже.
Харли
Нет, ну для Человека-Паука – понятно.
Я признаю, там гиперопека нужна, неугомонное ты членистоногое.
А для просто Питера Старка?
Питер
Если ты считаешь гиперопекой то, что я, простывший после патруля, решил сделать домашку, а отец мне не разрешил и оставил на больничном, то да, это гиперопека.
Флэш
Блин, я тебе завидую.(((
Вот прям сильно-сильно.(((
Шури
Наверняка он требует много.
Оправдай ожидания фамилии.
Да?
Питер
Я лучше помолчу.
Нэд
Не да.
Питер
Нэд!
Нэд, перестань писать!
Я серьёзно!
Нэд!
MJ
Нет.
Нэд
Однажды он завалил контрольную. Я знаю, потому что в тот день в гости приехал. Мистер Старк разобрался в причине (заснул за подготовкой из-за позднего патруля) и пообещал помочь разобраться в теме. На следующий день Пит принёс учителю дополнительную работу для исправления оценки.
Бетти
Вы правда вместе сидели с этой работой?
Питер
Да.
Отец правда помог разобраться.
Я получаю наказание только из-за патрулей, когда время ускользает, или когда я ранен.
Всё, я дома.
Жареный Паук к вашим услугам.
Харли
Не убьёт же он тебя.
MJ
А ты приехать-то сможешь?
Всё, не в сети.
Флэш
Вот интересно, как его наказывают.
Нэд
Хочешь махнуться отцами?
Флэш
Моим-то – да.
Особенно на такого, которого интересует сам ребёнок, а не честь фамилии.
Лиз
Или который хоть есть.
Хотя твоего, Флэш, отца я бы себе в отцы не хотела.
Бетти
Поэтому у тебя есть я и моя родня.)))
Лиз
Ага.)))
Шури
В общем, Питер у нас самый счастливый человек.
MJ
Когда не истекает кровью и пытается не умереть.
Шури
Да, точно.
Питер
Знаете, я еду.
Нэд
Класс!
Питер
Но есть одно «но».
Я всё время буду находиться возле отца.
Харли
А говорить-то тебе хоть можно будет?
Питер
Я вряд ли буду.
Спасибо ножу того верзилы.
MJ
ТЕБЯ ЧТО, РАНИЛИ В ШЕЮ?!
Питер
Нет, спокойно.
Бетти
Фух…
Питер
Лезвие наткнулось на ребро.
Но я вовремя успел скинуть противника с себя.
Просто много крови потерял и сил, так что сам скорее всего на зомби буду похож.
Эм…
Народ?
Ау?
Здесь есть кто-нибудь?
MJ
ПИТЕР ДЖОН СТАРК!
Питер
Ну я, как бы, знаю, что я здесь…
MJ
КАК ТЫ ВООБЩЕ МОЖЕШЬ ТАК СПОКОЙНО ОБ ЭТОМ ГОВОРИТЬ?!
ТЫ ЖЕ ЧУТЬ НЕ УМЕР!
Харли
Впервые вижу, как Мишель вышла из себя.
Питер
MJ, спокойно, это обычная ситуация.
Флэш
Обычная?
То есть ты каждый раз так?
Питер
Через два раза.
Примерно.
Лиз
Как ты вообще живёшь с таким количеством ран?
Питер
У меня ускоренная регенерация.
Кстати, MJ, ты первая, кто…
Повысил на меня буковки.))
Нет, правда, родители и крёстный обычно вскрикивают что-то вроде: «Какого чёрта тебя туда понесло?!» – или: «Не смей нас так пугать!»
Ну, подзатыльник бывает.
И не только, это от степени ранения зависит.
Но вот чтоб кричать – нет.
Шури
Мстители…
Питер
Вот во Мстители меня пока не возьмут.
Особенно если я не перестану косячить.
Возьму выходной.
MJ
Несколько.
Тебе нужно отдыхать после… такого.
Питер
Значит придётся попросить папу позволить мне кататься сегодня на МАРКе.
Флэш
Ты будешь в его костюме?
Питер
На его руках или спине.
Нэд
Кру-у-у-уть.
Питер
Отбой, ребята.
Харли
Не разрешил?
Питер
Знаешь…
Харли
Не знаю.
Питер
Он решил меня покатать на СВОЕЙ спине.
Флэш
ЧЕГО?!!
Харли
Правда?
Нэд
Вау.
Шури
Ну и папа у тебя.
Бетти
Эх, Лиз, мы с тобой такое пропускаем…
Лиз
Ага.((
MJ
Я сделаю фотку и пришлю потом.
Питер
Наверное, со стороны это действительно круто выглядит.
Харли