— Да, ты все время это повторяешь, — говорит Лиам и поворачивается, как будто собирается вернуться в свой кабинет, и в этот момент раздается звонок телефона.
— Иди, ответь, — говорю я и киваю в сторону его кабинета. — Я просто заберу сэндвич.
— Ладно, — бормочет он и направляется в свой кабинет, но не успеваю я сделать и пары шагов, как он снова высовывает голову из-за двери. — Ты не принесешь мне колы?
Оглядываюсь на него через плечо, гул сотрудников становится все громче.
— Ага.
Я, не сбавляя шаг, иду по коридору. Наша компания владеет этажом в здании «Райзинг Фолс Билдинг», где размещаются офисы компаний, подобные нашей. Когда я в первый раз попал сюда, в ту же секунду понял, что хочу работать именно здесь. Повсюду прозрачные стекла. Масса естественного света, а виды на город дарят вдохновение.
Даже в кабинах стены из плексигласа.
— На обед? — спрашивает Маргарет, когда я прохожу мимо нее.
— Я скоро вернусь, — говорю я и киваю, не сбавляя шага, проходя мимо моих сотрудников к лифту.
— Да, сэр, — беззаботным тоном отвечает Маргарет.
На лице этой женщины всегда улыбка. Как будто быть нашим секретарем — это лучшая часть ее дня. Она чертовски хороша в своем деле. Сначала я был против того, чтобы кто-то вмешивался и контролировал планирование и учет, но по мере того, как мы развивались, я просто не мог справиться со всем этим самостоятельно. Нажимаю кнопку вызова лифта и, когда слышу сигнал прибытия, вспоминаю сообщение Джулс. Раздражение и гнев, возникшие при мысли об отце, почти исчезают.
Лишь подумав о ее мыслях перед тем, как она ответила мне, я улыбаюсь. Очень вспыльчивая малышка. Я этого не ожидал. В мисс Саммерс есть нечто большее, чем я полагал, и я определенно заинтригован.
Смотрю на свой «Ролекс», когда двери лифта медленно открываются. Внутри никого нет, поэтому я вхожу и нажимаю кнопку первого этажа. До ужина остается всего шесть часов.
Мою грудь сдавливает, улыбка сползает с лица. Она же не узнает, что все так хреново. Я позабочусь о том, чтобы никогда не узнала.
Глава 12
Джулия
Пастельно-розового цвета пирожные и хрустальные люстры. Мне нравится это место. Крошечный магазинчик, угощения стоят дороже, чем следовало бы, но мне по душе атмосфера. Я пододвигаю свой серебряный стул поближе к маленькому круглому столу и снимаю обертку от кекса, слушая Сюзетт.
— Я хочу знать все до мельчайших подробностей, — говорит она с едва сдерживаемой радостью.
Кэт переводит взгляд от одной к другой, ни к чему не прикасаясь на подносе с гравировкой в центре стола. Я знаю, там лежит то, что заставит ее улыбнуться, но ей это сейчас неинтересно.
Чувствую на себе их взгляды, но не поднимаю глаз. В этом маленьком магазине слишком красиво, чтобы нервничать. Я останавливаю взгляд на высоком хрустальном бокале с розовым шампанским и делаю быстрый глоток, запрокидывая голову, чтобы посмотреть на резной оловянный потолок. Здесь все розовое, серебряное, блестящее и новое, такое красивое на вид, но бесполезное в спасении от Кэт.
— Как ты могла не сказать нам? — тихо спрашивает она.
Кэт все еще стоит, положив сумочку на стул, и я не думаю, что она сядет на нее в ближайшее время. Она в бешенстве.
— Вот этого я действительно не понимаю.
Она сверлит меня глазами, и разочарование в ее голосе перебивает у меня аппетит ко всему сладкому и такому восхитительному.
Я знала, что так и будет. Нельзя просто взять и сбежать от Катерины Томпсон, чтобы потом она не выгрызла твой мозг.
— Я не хотела никого обидеть, — начинаю я.
Не то чтобы я пыталась расстроить ее, и она должна это понять.
— Потому что ты бы ее остановила, — утверждает Сью, прежде чем засунуть половину крошечного кекса в рот и откусить его до середины. Она не стыдится и отвечает Кэт, будто это очевидно. А я хочу заметить, что это именно так.
— Черт возьми, я бы не стала ее останавливать.
Теперь ее гнев направлен на Сью, и, честно говоря, я рада этому. Сью наплевать. Буквально плевать с высокой колокольни. Она пристально смотрит Кэт прямо в глаза, когда кладет вторую половину кекса в рот.
— Не то чтобы я действительно так думала, — говорю я. В моем голосе слышится мольба, я хочу, чтобы Кэт успокоилась.
— Конечно, нет, — огрызается Кэт, но тут же делает вид, что хочет взять свои слова обратно.
— Так, спокойно, — произносит Сью и кивает мне. — Молодец, что вышла и стряхнула пыль со своей паутины.
Я издаю тихий смешок, и мои плечи дрожат от с трудом сдерживаемого смеха.
— Он, между прочим, такой милый.
— Лучше бы так и было, — тихо говорит Кэт, вытаскивая бутылку воды из своей огромной сумки от Майкла Корса.