Читаем Несовершенный (ЛП) полностью

Я расправляю плечи и не могу не чувствовать, что это своего рода тест. Как будто между нами битва характеров. И я не собираюсь проигрывать.

Я: Занята.

Нажимаю «отправить» и жду его ответ. Просто смотрю на экран и ощущаю, как кровь стучит в висках, когда телефон отмечает сообщение как прочитанное.

Он не отвечает, и я начинаю сомневаться в своей позиции. Не хочу сегодня быть одна. Знаю, что звучит жалко, но я так устала от одиночества, устала лежать в постели ночью, глядя на то место, где раньше спал Джейс.

Я тяжело вздыхаю, когда Мейсон не отвечает. Наверное, будет лучше, если я не увижу его сегодня вечером. Я никогда еще не чувствовала себя такой одинокой, мне уже слишком хочется прильнуть к нему. Отбрасываю волосы назад и пытаюсь решить, стоит ли уговаривать Сью пойти куда-нибудь вечером. Я уверена, что она пойдет, если я только попрошу. Любая из девушек так бы и сделала, и я чертовски люблю их за это.

Телефон звонит у меня в руке, и я, как сучка в период течки, быстро читаю, что он написал.

Мейсон: Ты победила. Жду твоего звонка.

Прикусываю внутреннюю сторону щеки и слегка покачиваюсь, когда пишу ответ.

<p><strong>Глава 11</strong></p>

Мейсон

Не делай вдох, ведь правда лишь приманка.

Не делай шаг, конец там ждет тебя.

Открой глаза, ты это начал сам.

Теперь уж не горюй, ведь ты готов к паденью.

— И кто же она? — спрашивает меня Лиам из своего кабинета, когда я уже выхожу.

Он высовывается из дверного проема, держась обеими руками за дверной косяк, и ухмыляется.

— Ты про что? — спрашиваю я, снова поворачиваясь к нему спиной, чтобы по привычке запереть кабинет.

Ни у кого нет ключа, кроме меня. У меня здесь пятнадцать сотрудников, которые приходят и уходят в течение всего дня, но мой офис только для меня.

— Цыпочка, с которой ты переспал прошлой ночью.

Я проверяю дверную ручку, желая убедиться, что дверь заперта, и бросаю ключи в карман. Собираюсь в магазин сэндвичей, расположенный на другой стороне улицы. Я не задержусь там надолго, и это хорошо, потому что хочу, чтобы все цифры были обработаны к тому времени, когда мне нужно будет уехать в ресторан «Блю-Хилл».

Когда я оборачиваюсь, Лиам стоит, скрестив руки на груди и прислонившись к двери, видимо, ожидая моего объяснения.

— Не твое дело, — произношу я и ухмыляюсь.

— Вот дерьмо, — говорит он и хмурит брови. — Ты действительно с кем-то переспал прошлой ночью? — недоверчиво спрашивает он.

Лиам всегда был болтуном. Но в отличие от остальных, он не так критично относится к моему поведению. Если ему не мешать, то он будет говорить сам с собой, так что, возможно, нам было суждено стать друзьями.

— Я собираюсь отомстить тебе за то, что ты кинул меня прошлой ночью, — говорит он, отталкиваясь от дверного косяка.

— Просто не хотел оставаться один прошлой ночью, — честно признаюсь я. — Лучше ее компания, чем твоя, — говорю с усмешкой, пытаясь разрядить обстановку.

— Так мы собираемся обсудить это сегодня вечером? — спрашивает он меня.

— Обсудить что?

— То, что сказал наш инвестор на вчерашней встрече, которую ты провел без меня.

Под инвестором он подразумевает моего отца.

— Речь шла не о Грейс Хоумс.

Я делаю несколько шагов по коридору в сторону к его кабинету. Мой офис самый большой, но находится в конце коридора. Кабинет Лиама расположен в противоположном углу от моего и является единственным офисом в этой части. Напротив его офиса находится зал заседаний совета директоров, который в настоящее время пустует и используется только для проведения рекламных презентаций и подведения итогов квартала.

— О, — Лиам, кажется, искренне удивлен.

Хотя все написано на его лице, и ясно, что он хочет задать мне миллион гребаных вопросов. Почему мой отец так настаивал на встрече со мной? Почему он приходил сюда снова и снова и, в конце концов, заставил меня форсировать события?

— Последние несколько месяцев между нами были несколько напряженные отношения, — признаюсь я, стараясь говорить достаточно тихо, чтобы никто нас не услышал.

Я знаю, что Маргарет, наша секретарша, находится прямо по коридору и достаточно близко, чтобы услышать, если мы будем говорить громко.

— Несколько месяцев? — уточняет он.

Я смотрю на него, чувствуя, как мое лицо застывает. Я перестал разговаривать с отцом некоторое время назад. Знаю, что это неизбежное зло. Я разрываюсь между желанием сделать правильно и уверенностью, что поступлю правильно. Поэтому вместо того, чтобы действовать, я избегал его при каждом удобном случае.

До сих пор это работало. Пока он не сообщил мне то, что я уже знал, подтвердив и заставив посмотреть правде в глаза.

— Не беспокойся об этом, — натянуто улыбаюсь ему. — Это не имеет никакого отношения к нашему бизнесу.

— А что насчет тебя? Мне стоит беспокоиться о тебе?

Я отрицательно качаю головой.

— Со мной все в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену