Читаем Несломленная полностью

Я тяжело сглотнула и около минуты молчала, понимая, что эти люди не знают, что Велиар вряд ли допустит подобное даже в мыслях. А также они не знают о моем внутреннем моратории на убийства.

Понимая суть моего замешательства, Велиар, беззаботно веселясь, произнес:

— Она сможет, не беспокойтесь на этот счет.

Я недовольно покосилась на Велиара и вышла из-за стола.

— Подождите, я не понимаю, зачем убивать? Можно просто уничтожить все образцы, лабораторию… сам метеорит, наконец, и избавить Астара от соблазнов. Пусть живет и мучается в своих несбыточных мечтах. Хотя…

«Хотя, если он не введет себе препарат, то не сможет протянуть триста лет, и получается, что рождение Велиара опять под угрозой… Блин, замкнутый круг какой-то». Я выругалась в сердцах, осознавая свою беспомощность, и спрятала лицо в ладонях.

— Мира, не переживай, я думаю, все будет хорошо. Мы тебя не оставим, — подал голос Денис и снова ободряющее мне подмигнул. — Тебе вряд ли самой придётся кого-то убивать. — Он явно не подозревал о терзающих меня мыслях и сомнениях, но за поддержку я была ему благодарна.

В эту секунду я, не глядя на Велиара, отчетливо почувствовала, как он напрягся. А Азалия, все это время сверлившая меня убийственным взглядом, подошла к столу и, как бы невзначай, прошла между мной и Дэном, поэтому ему пришлось неловко отступить от меня. Девушка облокотилась на стол, оттопырив при этом свою задницу, обтянутую плотными лосинами, и проговорила, указывая на лист бумаги, лежавший на столе:

— Велиар, расскажи еще раз, пожалуйста. Мне не совсем понятно расположение места, где мы окажемся.

Моя челюсть отвисла, а в глазах Велиара заплясал озорной огонек. Очень хорошо узнаваемый. И почему-то мне это не понравилось.

— Я не поняла, вы что, уже успели подружиться? Или я что-то пропустила? — Я посмотрела на Чижа. Тот лишь пожал плечами, Дэн почесал затылок, а Алекс, который до этого был безучастен, подошёл к столу и посмотрел на карту, начерченную Велиаром от руки. Видимо, тот ничего необычного в просьбе Азалии не увидел.

— Я предполагаю, что мы окажемся в месте падения метеорита. — Велиар черканул ручкой вокруг обозначенного на карте места. — От него в нескольких километрах должен располагаться город, в котором, как я думаю, и находится одна из первых исследовательских лабораторий. Из истории я помню, что ее построили рядом с местом падения небесного тела. А это значит, что Астар и Айве также должны проживать в этом районе. — Он начертил еще одну окружность большего диаметра.

— Хорошо, а что ты скажешь о городе, о нравах его жителей? Как сделать так, чтобы мы не сильно отличались от аборигенов? — спросил бородач.

Велиар задумался.

— Если не ошибаюсь, наш древний мир напоминает ваш современный. Я думаю, уровень развития немного выше, чем у вас сейчас, но, в принципе, города и жители очень похожи. Так что на этот счет я бы не переживал.

— Хорошо, это радует, — облегченно выдохнул бородач, а Азалия удовлетворенно кивнула.

— Единственное, о чем бы я переживал, будучи на вашем месте, — Велиар сделал многозначительную паузу, и я поняла, что в комнате опять все напряглись, — это то, как вы собираетесь понимать наш язык?

Дэн с Алексом переглянулись. Азалия недоуменно уставилась на Велиара.

— У тебя есть идеи по этому поводу? — обратился Чиж к Велиару.

— Нет, — с беззаботной улыбкой проговорил тот.

Никто из присутствующих веселье парня не разделил.

— Но как же она? — Азалия указала на меня пальцем и подозрительно прищурилась.

— Тот способ, благодаря которому я начала понимать речь трезурцев, больше не доступен.

В глазах Азалии появился недобрый блеск, ее губы недовольно скривились:

— Что значит «недоступен»?

— Блин, у тебя действительно мини-мозг! То и значит!

— Девочки, — возле нас появился Чиж, — не стоит ссориться по пустякам. Я вообще не понимаю, зачем нам понимать речь аборигенов? Мы ведь не собираемся с ними диалоги вести. — Чиж озадаченно почесал макушку. — Или собираемся?

— Подождите, у меня кое-что есть. — Денис порылся в одном из своих многочисленных карманов штанов цвета хаки и, вытащив какую-то штуковину, положил ее на стол. Все с любопытством вытянули шеи.

— Металлический ремешок?

— Это коммуникатор Айвены! — Азалия закатила глаза, и мне показалось, что она пробормотала себе под нос что-то вроде «тупица». — Айве с его помощью могла понимать практически любое наречие на любой планете. Возможно, одному из нас он тоже поможет, только нужно понять, как заставить его работать.

Я метнула быстрый взгляд на Велиара, вернее, на его левое запястье, на котором тоже находился коммуникатор. Только он был гораздо изящнее и выглядел намного технологичнее.

Велиар, уловив мой взгляд, спрятал руки под столом, а когда он их снова вытащил, то металлический ободок с его левой руки исчез. Послав мне невинный взгляд, он нарочно вернул все свое внимание Дэну, поставив меня в игнор.

— Чиж, — Денис повернулся к мужчине, — тебе больше других известно об этой штуке. Я думаю, у тебя получится разобраться, как его правильно использовать. — И он передал коммуникатор Чижу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Трезура

Похожие книги