Читаем Нескончаемый дождь. Лекарство от меланхолии. Р — значит ракета (сборник) полностью

Он направился к зданию пограничной заставы, около которого стояли, разговаривая, три низкорослых парня в мешковатых мундирах пограничников. Когда он подошел, они даже не взглянули на него и продолжали свою беседу на испанском языке.

- Прошу прощения, - наконец промолвил Джон Уэбб. - Можно пересечь границу? Нам надо в Хуаталу.

Один из пограничников обернулся:

- К сожалению, нет.

И они возобновили беседу.

- Вы меня не поняли, - сказал Уэбб, тронув за рукав того, кто ему ответил. - Нам надо на ту сторону.

Пограничник отрицательно покачал головой:

- Все паспорта теперь недействительны. Да и зачем вам уезжать отсюда?

- По радио всем американцам предложено немедленно покинуть страну.

- А, si, si. - Все трое закивали головами, заулыбались и обменялись торжествующими взглядами.

- Иначе нам грозит штраф, или тюрьма, или то и другое, - сказал Уэбб.

- Даже если мы пропустим вас через границу, Хуатала не примет вас; она прикажет вам убраться оттуда в двадцать четыре часа. Если не верите, можно спросить. Вот, слушайте. - Пограничник обернулся и крикнул по ту сторону заставы.

- Эй, ты! Эй!

В сорока ярдах от линии границы под палящим солнцем вышагивал часовой с ружьем на плече. Он обернулся.

- Эй, Пако, тебе нужны эти двое?

- Нет, gracias, gracias, нет, - ответил часовой.

- Вот видите, - сказал пограничник, повернувшись к Джону Уэббу.

И трое дружно засмеялись.

- У меня есть деньги, - сказал Уэбб.

Смех умолк.

Первый из пограничников сделал несколько шагов к Джону Уэббу, и лицо его уже не казалось ни спокойным, ни благодушным. Теперь оно было словно высечено из коричневого камня.

- Вот как? - сказал он. - У вас всегда есть деньги. Это мы знаем. Приезжают сюда и думают, что могут делать здесь все что угодно на свои деньги. А что такое деньги? Всего лишь обещание, senior. Я читал об этом в книгах. А что, если никто больше не нуждается в ваших обещаниях?

- Я дам вам все, чего вы пожелаете.

- Неужели? - Пограничник повернулся к товарищам. - Слышите, он даст мне все, чего я пожелаю. - А затем, обращаясь к Уэббу, сказал: - Вы шутите, я знаю. Вам всегда нравилось смеяться над нами, не так ли?

- Нет.

- Maniana (1), смеялись вы над нами. Maniana, смеялись вы над нашими siesta (2) и над нашими maniana. Разве не так?

- Нет, я не смеялся. Возможно, другие.

- Нет, вы тоже смеялись.

- Я здесь впервые. Я никогда не был здесь прежде.

- И все-таки я вас знаю. Сделай то, сделай это, принеси то, принеси это. Вот тебе пезо за услуги, можешь купить себе дом. Беги туда, беги сюда, сделай то, сделай это.

- Это был не я.

- Что ж, в таком случае вы все очень похожи друг на друга.

Трое пограничников стояли под ярким солнцем, и черные тени ложились у их ног, а пот темными пятнами проступал под мышками. Первый из пограничников приблизился к Джону Уэббу.

- Теперь я ничего не должен делать для вас.

- Вы и раньше ничего для меня не делали. Я никогда ни о чем вас не просил.

- Вы дрожите.

- Нет, ничего. Это от жары.

- Сколько у вас денег? - спросил пограничник.

- Тысяча пезо за переезд через эту границу и тысяча пезо за переезд через ту.

Пограничник снова крикнул часовому по ту сторону заставы:

- Тысячи пезо хватит?

- Нет, - ответил часовой. - Скажи ему, пусть идет жалуется!

- Да, - сказал пограничник, поворачиваясь к Уэббу. - Идите жалуйтесь. Пусть меня увольняют со службы. Меня уже один раз уволили из-за вас.

- Нет, это был не я.

- Запишите мое имя. Карлос Родригес Изотл. И теперь уходите.

- Так, понимаю.

- Нет, пока вы еще не все понимаете, - сказал Карлос Родригес Изотл. - Давайте-ка сюда ваши две тысячи пезо.

Джон Уэбб достал бумажник и вынул деньги. Карлос Родригес Изотл под застывшим голубым небом своей родины, поплевав на палец, медленно пересчитал деньги. А в это время полуденные тени густели и зной становился все нестерпимее, поднимаясь неведомо откуда. Наступая на собственные тени, люди тяжело дышали, изнемогая от жары.

- Ровно две тысячи пезо, - сказал он и спокойно положил деньги в карман. - А теперь поворачивайте вашу машину и поищите другую заставу.

- Да пропустите же нас, черт побери!

Пограничник посмотрел на него:

- Поворачивай!

Они молча глядели друг на друга, и солнечные блики играли на металлических частях винтовки часового. А потом Джон Уэбб повернулся и медленно побрел к машине, прикрыв лицо рукой. Он опустился на сиденье.

- Куда же теперь? - спросила Леонора.

- Не знаю. Попробуем добраться до Порто-Белло.

- Нам нужен бензин, нужно починить колесо. Возвращаться по этим дорогам!.. На этот раз их, возможно, завалят бревнами и...

- Я знаю, я все знаю. - Он потер руками глаза и затем какое-то время сидел, уткнувшись лицом в ладони. - Мы здесь одни, Боже мой, совсем одни. Помнишь, в какой безопасности мы всегда себя чувствовали? В безопасности! Останавливались в самых больших городах, где непременно имелись американские консульства. Помнишь, как мы любили шутить: "Куда ни поедешь, везде слышишь шелест орлиных крыльев" (3)? А это всего лишь шелестели доллары? Я уже сам не знаю. Господи, как быстро образовалась пустота. На чью помощь могу я теперь рассчитывать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Рэя Брэдбери

Миры Рэя Брэдбери. Том 2
Миры Рэя Брэдбери. Том 2

Р'Рѕ второй том собрания сочинений прославленного американского писателя, внесшего одинаково большой вклад, как в научную фантастику, так и в жанр «магического реализма», вошли его классические произведения — романы В«451В° по Фаренгейту» и рассказы из СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° «Золотые яблоки Солнца».Содержание:451В° по Фаренгейту, роман, перевод Т. ШинкарьЗолотые яблоки СолнцаРевун, перевод Р›. ЖдановаПешеход, перевод РќРѕСЂС‹ ГальАпрельское колдовство, перевод Р›. ЖдановаПустыня, перевод РќРѕСЂС‹ ГальФрукты с самого дна вазы, перевод Р'. КлюевойМальчик-невидимка, перевод Р›. ЖдановаЧеловек в РІРѕР·РґСѓС…е, перевод Р—. БобырьУбийца, перевод РќРѕСЂС‹ ГальЗолотой змей, серебряный ветер, перевод Р'. СеребряковаЯ никогда вас не увижу, перевод Р›. ЖдановаВышивание, перевод Р›. ЖдановаБольшая игра между черными и белыми, перевод С. ТрофимоваР

Рэй Брэдбери

Научная Фантастика

Похожие книги