В самом деле! Поведение Малфоя было подозрительным! Драко никогда ни к кому не подмазывался без необходимости! И сам бы на месте Гарри тоже заподозрил бы неладное. А ведь вчерашняя встреча была практически свиданием, усмехнулся Гарри. Ресторан, свечи, музыка… И тупой Поттер, который все испортил!.. А ведь у них только стало получаться не обращать внимания на прошлые… разногласия!.. Может, у Малфоя не было настоящих друзей, поэтому он так своеобразно пытается наверстать упущенное?
Внезапно Гарри ощутил прикосновение к руке и чуть не подпрыгнул.
- Гарри, ты меня слушаешь?
- А… Да, конечно.
- Ты отправишься к Люциусу Малфою. Давно пора уже... Тебе в любом случае придется это делать, так что… - Министр развел руками.
- Я понял. Когда?
- Думаю, этим вечером. Камин в особняке перекрыт, поэтому будешь аппарировать. Представляешь себе ворота особняка? Вот туда.
- Хорошо.
Или Драко просто так хорошо играет? Но в чем смысл чуть ли не гиппогрифьи ухаживания тут разводить? Ведь у них и без того неплохие отношения…
* * *
Особняк выглядел мрачно. Он не был разрушенным или поврежденным, но своим видом словно демонстрировал пришедшему, что все сущее суть прах. Над угрюмым зданием висели угрюмые тучи. Гарри поежился: пусть текущий месяц и назывался апрелем, от пасмурного вида особняка Малфоев хотелось спрятаться в теплой мантии.
Перед Гарри появился худой домовой эльф с перевязанными руками:
- Мики приветствует сэра Гарри Поттера! Сэр Гарри Поттер пришел навестить хозяина Люциуса? Мики жаль, но хозяина Люциуса нет в особняке, сэр. Если угодно, сэр Гарри Поттер может подождать в гостиной.
Гарри наклонился к эльфу (наверное, Гарри уже мог бы сдавать экзамен по обращению с домовиками):
- Хозяин Люциус скоро появится, Мики? У меня к нему очень важное дело, от самого Министра.
Домовик впечатлительно прикрыл рот ладошкой и округлил глаза:
- Мики не знает, сэр Гарри Поттер! Хозяин Люциус велел всем гостям ждать его в гостиной!
Гарри серьезно посмотрел эльфу в глаза:
- Мики! Мне очень нужно поговорить с хозяином Люциусом. Пожалуйста, если ты можешь сказать ему об этом, то скажи. Сам Министр интересуется твоим хозяином.
Мики погрустнел:
- Мики не может, сэр! Хозяин запретил Мики и другим эльфам появляться перед ним! Мики очень жаль, сэр!.. Но Мики может проводить сэра Гарри Поттера…
- Пожалуйста, Мики, проводи меня к хозяину Люциусу, - попросил Гарри.
Эльф несмело прикоснулся к Гарри, и вскоре оба оказались за особняком, в огромном внутреннем дворе. Гарри отметил, что эльфы аппарируют гораздо аккуратнее магов.
И домовик почти тут же ударился в истерику:
- Мики плохой эльф! Хозяин велел не пускать к нему никого! Но Мики очень любит сэра Гарри Поттера! Сэр Гарри Поттер освободил хозяина Люциуса и мастера Драко! Мики очень плохой эльф!
Гарри пару секунд наблюдал, как домовик ищет, обо что бы себя наказать, но затем сориентировался:
- Э… Мики! Пожалуйста, не наказывай себя! Ты все сделал правильно! Если бы ты не проводил меня к хозяину Люциусу, Министр наказал бы его!
Эльф просиял.
- Но я не вижу его. Где хозяин Люциус, Мики?
Мики протянул длинный палец в сторону небольшого отдельно стоящего одноэтажного здания:
- Хозяин Люциус в склепе, сэр Гарри Поттер! Мики не пойдет дальше, сэр, хозяин запретил Мики!
- Хорошо, я дойду сам. Спасибо, Мики, - улыбнулся Гарри.
Все еще напуганный, но довольный эльф с поклоном исчез.
Минуту спустя Гарри стоял около входа в черно-бежевый готический склеп. Дверь была приоткрыта, и Гарри, набравшись смелости, заглянул внутрь.
Изможденный, похожий на обтянутый кожей скелет, но одновременно величественный и расслабленный Люциус Малфой обернулся на звук.
- Хозяин Люциус… Тьфу, черт… Мистер Малфой!
- Ах, вот как вы меня нашли… - Малфой усмехнулся и отвернулся, уставившись в пустоту.
- Меня прислал Шекклболт, - Гарри решил не тянуть резину и, покончив с формальностями, побыстрее смыться.
- Разумеется, - Малфой выглядел безразличным. - Сомневаюсь, что победитель Лорда по собственной инициативе посетил бы бывшего Упивающегося.
- Верно, - Гарри не слишком следил за манерами: простить Драко было как-то можно, но оправдать Малфоя-старшего - нет.
- Проходите, мистер Поттер. Я не кусаюсь. Уже.
Гарри зашел внутрь. Комната была небольшой, с двумя лакированными скамьями и еще одной, кроме входной, дверью. Гарри полагал, что в склепе должны находиться тела умерших, но здесь были только скамьи и изумительные витражные окна.
- Вы знаете, что Шекклболт решил, что вы будете возглавлять Визенгамот? - после затянувшейся паузы осведомился Гарри.
Малфой снова издал смешок:
- Если не знаешь, о чем говорить, спроси о работе?.. Безусловно. Я знаю об этом решении Министра и догадываюсь о некоторых других.
Малфой был спокоен и, возможно, даже умиротворен, но вместе с этим печален. В общем, был на себя не похож.
- Не смотрите на меня, словно на фиолетового бумсланга, мистер Поттер. Я нахожусь под действием зелья Апатии. Истечет час, и вы сможете лицезреть привычного саркастичного расчетливого аристократа. Но сейчас просто разделите мое одиночество. Вы появились как нельзя вовремя.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное