Читаем Несколько сюрпризов от Принцев полностью

- А где ты живешь после всех этих… ну… махинаций? - приветливо улыбаясь, интересовался Гарри.

- О-о, сейчас я живу в Кур-де-Миг'акль… Двор-р Чудес. Это как ваш Косой переулок. Там есть тавег'на…

Лепринц произнесла название таверны, которое Гарри услышал как что-то, похожее на «Щенуар».

- «Чер-рный пес»!

«Сириус», с нетрезвой тоской подумал Гарри.

- Там очень мало номеров. Я снимаю один и живу там под Оборотным зельем! Чтобы никто не догадался, что это я. А сюда пег'емещаюсь пог'т-ключами. К маг'ту Шеклеболт обещал устг'оить мне здесь жилье.

Гарри очаровательно усмехнулся «Шеклеболту».

Остальной день Гарри не запомнил…

* * *

Кингсли усмехнулся и отвернулся к окну.

А Гарри до сих пор не мог поверить своему счастью: перед ним стояла Гермиона. Живая, настоящая, которую он последний раз видел больше полугода назад! Захлопнув дверь, Гарри с широкой улыбкой кинулся к подруге и сжал ее в объятиях. Гермиона ответила тем же.

- Герм! Ты откуда?! Меня никто не предупредил, что ты приедешь! - Гарри восхищенно смотрел на нее. Вроде Гермиона была Гермионой… но какой-то более женственной, что ли.

- Я здесь экспромтом, - объяснила она. - Виктору устроили турне по странам Европы на месяц, и меня отправили с ним.

- Виктору? Виктору Краму? Вы теперь встречаетесь?!

Гермиона скромно потупила взгляд.

- И ты мне ничего не написала? - возмутился Гарри.

- Ну, знаешь, вообще-то еще не встречаемся. Все это на кофейной гуще нагадано, - Гермиона отмахнулась, занимая любимое кресло Гарри.

- И надолго вы в Англии? Кстати, как тебя из Университета отпустили? - Гарри выбрал себе стул.

- В Англии на неделю. Так что не переживай, еще успеем пообщаться…

Кингсли кашлянул:

- Гарри, если это будет такое же «пообщаться», как на первом занятии у профессора Лепринц, то я собственноручно запру тебя в подвал Министерства. А там тюрьмы.

Гермиона заинтересованно взглянула на Шекклболта, затем на Гарри.

- Ну-у… Мы немного выпили.

- На занятии?

- Выпили?

Вопросы раздались хором, и Гарри порадовался, что ни на один не надо отвечать.

- Он с преподавателем в рабочее время оккупировал закрытую лабораторию Аврората и поглощал… разведенный спирт!

Гермиона, глядя на смутившегося Гарри, рассмеялась.

- Ничего смешного, между прочим, - возмутился Кингсли. - На двоих они усосали ПОЛ-ЛИТРА! Восьмидесятипроцентного спирта. Я до сих пор не понимаю, как вам это удалось.

- Преимущественно это удалось профессору Лепринц, - шепнул Гарри Гермионе. - Ладно, расскажи лучше, как ты там.

- В глобальном смысле - неплохо. Вообще я рада, что туда поступила. Знаешь, я сейчас понимаю, как много мы упустили в образовании…

- Гермиона, а как там ты, а не система образования? - перебил Гарри ее рассуждения.

Та усмехнулась:

- Знаешь, меня профессора боятся!

- Я знал, что рано или поздно это произойдет, - изрек Гарри.

- Да нет. Они боятся, что я из Англии. Скорее всего, там считают, что готовят что-нибудь подозрительное, - Гермиона повела рукой, - поэтому и турнули меня на месяц. Но я, к сожалению, не настолько ужасна, насколько там думают. Никаких особых сведений я не знаю. Могу только сказать, что там сейчас проводят активную политику повышения уровня патриотизма и агитации за палочковую систему магии. У нас по всему Университету летают растяжки с портретами чароведов. Да, и еще начали конкурс на виртуозное владение палочкой. Уж не знаю, зачем это понадобилось Мартелю, но в конкурсе принимают участие только граждане Франции, так что я в пролете…

Гермиона осталась в Аврорате еще на несколько часов, и Гарри наконец-то чувствовал, что может вдохнуть полной грудью.

Страсти Малфоевы (часть 2)

И для льва выдаются несчастливые дни, когда все идет шиворот навыворот и на каждом шагу подстерегают злоключения.

Леонардо да Винчи

Гарри отшвырнул газету с громким названием «Магическая правда», которую все-таки стала издавать невидимая «оппозиция» вместо того, чтобы тайком по ночам раскидывать листовки.

- Ты увидел главное? Они радуются освобождению Малфоя, - отметил Кингсли, наблюдая за Гарри. - Еще одна неплохая новость, кстати. Мы уладили все формальности с профессором Лепринц, и теперь она официально проживает в Англии.

Гарри кивнул. На оппозицию, равно как и на амнистию для старшего Малфоя, ему было плевать - с этим злом он давно смирился. Новость о профессоре Лепринц была вполне ожидаемой. Тем не менее, Гарри не мог пребывать в покое: вчера он умудрился поссориться с Драко. Что же это за талант такой, портить отношения с близкими людьми, мысленно ругался он.

- Гарри, - Кингсли потер переносицу, - вообще-то уже два дня, как! Ей уже третий день не надо почем зря переводить порт-ключи! Гарри!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное