Читаем Нерушимая клятва полностью

Не оглядываясь, мы поспешили прочь от кабинета, на второй этаж. Когда мы оказались на площадке второго этажа, я поискала глазами своих Найтшейдов и обнаружила их в самом центре толпы мерно раскачивающихся тел. Ансель и Брин, схватившись за руки, выписывали головокружительные пируэты. Невилл и Мэйсон прошли уже половину раундов состязания в танцах на выбывание, а Козетта с Сабиной горячо за них болели. Дакс и Фей стояли слегка поодаль и наблюдали за остальными. Дакс, наклонившись, что-то говорил на ухо Фей, она в ответ хихикала. Я хотела подойти к ним, но Рен не отпустил меня.

— Ты себя хорошо чувствуешь?

— Да.

На плече, в том месте, где была рана от кастета Ищейки, я почувствовала его легкое прикосновение. Пальцы Рена кругами двигались по плечу, лаская кожу, медленно, нежно. Словно в ответ на его осторожные прикосновения, по телу, как круги по воде, распространилось наслаждение. Я закрыла глаза и мысленно приказала сердцу не гнать во весь опор. Ну почему оно начинает биться так быстро каждый раз, когда он касается меня?

— Точно все в порядке, Лилия? — спросил он, поддразнивая меня.

Звук ненавистного кошачьего имени заставил меня хрипло рассмеяться.

— Я в порядке. Благодаря тебе.

Он притянул меня ближе к себе.

— А теперь ты со мной потанцуешь или снова захочешь бежать?

Во мне пробудился защитный инстинкт.

— Если бы ты дал мне минутку, чтобы перевести дух, может, мне и не понадобилось бы бежать!

Руки Рена упали с моих плеч.

— За что ты ненавидишь меня, Калла?

Я покачала головой.

— О чем ты говоришь?

— Никогда раньше не встречал девушки, столь не расположенной к моему обществу.

Рен смотрел куда-то в сторону, на его скулах гуляли желваки.

— Может быть, в этом и заключается твоя проблема.

Рена передернуло, словно я влепила ему пощечину, и я пожалела о том, что позволила себе высказаться так резко.

— Я не испытываю к тебе ненависти. Я просто пытаюсь следовать правилам.

— Да, я понимаю. Ситуация далека от идеала, — ответил Рен. — Ну, я подумал, если бы между нами что-то было…

Слова его медленно растаяли в воздухе, как туман, подхваченный ветром. Он переступил с ноги на ногу и заговорил снова, уверенно и спокойно:

— Да, ты права. Я не должен наседать. Я уверен, наши стаи должны объединиться. И одна из причин этому — Логан, который будет нами управлять. Он непредсказуем. Мы должны быть сильными. И ребята, кажется, поддерживают меня.

Рен указал жестом на танцующих.

Я кивнула, не зная, что еще можно добавить. Рен посмотрел мне в глаза, я отшатнулась, испугавшись его жесткого взгляда.

— Я тебя больше не побеспокою. Когда наступит время заключать союз, мы во всем разберемся.

Я опустила глаза. Внутри все ходило ходуном, казалось, что меня вот-вот вывернет наизнанку. Я не хотела, чтобы Рен так легко сдавался.

— Рен.

Подняв глаза, чтобы взглянуть ему в лицо, я обнаружила, что он уже развернулся и уходит. Я вскинула руку, чтобы остановить его, но было поздно. Спустя мгновение Рен скрылся в толпе.

<p>Глава 8</p>

Я почти не спала. Всю ночь в голове хаотически роились сновидения. Иногда они были дразнящими. Я чувствовала, как пальцы Рена поглаживают мою кожу, видела его приближающиеся губы. Во сне я не отвернулась от него. Потом мне приснился Шей. Он взял меня за руку, привел на пустынную улицу, прижал к стене здания и целовал так жарко, что вскоре я вся горела огнем. Другие сны были болезненными, как удар плетки. Я лежала на земле и не могла пошевелиться. Эфрон нагнулся надо мной. Вдруг оказалось, что это не Эфрон, а призрак. Я услышала крик Ищейки, а потом поняла, что кричу я сама. Когда наступило утро, я лежала в постели и дрожала, так сильно я была истощена. Я спряталась, накрывшись всеми подушками и одеялами, которые только смогла найти. Так и лежала, скорчившись в хлопковой крепости, пока кто-то не постучал в дверь. Высунув голову из-под нескольких слоев одеял, я посмотрела на часы; было уже около часа дня.

— Да?

В комнату вошел отец, закрыл за собой дверь и встал возле постели, уперев руки с крепкими кулаками в бока.

— Не видел тебя утром, — тихо сказал он, глядя поверх башен из подушек и стен из ваты.

— Мне не очень хорошо, — ответила я, подтягивая одеяло к самому носу. Теперь папа видел только пристально смотревшие на него глаза. Услышав мой ответ, отец как-то странно дернулся. Схватившись за ручку двери, он стал крутить ее вправо-влево.

— Ансель сказал, вы вчера были в «Эдеме» с Бэйнами.

Голос у папы был такой встревоженный, что я приподнялась в постели и, опершись на локти, посмотрела на него. Я кивнула.

— Ты видела Эфрона?

От напряжения у отца натянулась кожа вокруг глаз.

— Да, пап, — сказала я и сама заметила, какое отвращение послышалось в голосе.

— У тебя все в порядке?

Папа внезапно отвернулся, не в силах на меня смотреть.

— Да.

Я села прямо и обняла подушку руками, потому что неожиданно поняла, почему папа мнется у двери.

— Люмина там тоже была.

Папа бросил на меня взгляд.

— Да?

Я кивнула и проскользнула под одеяла.

Перейти на страницу:

Похожие книги