Читаем Неразлучные полностью

Она расспрашивала Клэр очень осторожно, не желая вторгаться в ее личную жизнь.

– Он босс Морган.

– Это тот гений с Уолл-стрит? – с изумлением спросила Сара.

– Да.

– У него куча денег, – было слышно, что Сара потрясена, и Клэр рассмеялась.

– Верно. И в выходные дни мы летаем по всему свету на его личном самолете. Флорида, Вермонт…

На следующей неделе Джордж собирался отвезти ее на прием в Бостон. И они хотели посетить разные места в Европе. Они мечтали и строили множество планов.

– Это, должно быть, слегка ошеломляет, дорогая?

Сара была рада за дочь, но в то же время встревожилась за нее. Мать не хотела, чтобы ее дочери разбили сердце, и она начала смутно припоминать, что Джордж был в некотором роде плейбоем. И это было неудивительно для относительно молодого мужчины, сколотившего себе огромное состояние. Сара надеялась, что он искренне влюблен в Клэр, а не просто играет с ней.

– У вас это серьезно? – спросила она с надеждой.

– Еще рано говорить, но похоже на то. Джордж говорит, что всю жизнь искал меня.

Сара улыбнулась. Она была счастлива за дочь. Именно это мечтает услышать каждая женщина.

– Это, безусловно, изменит твою жизнь, – задумчиво сказала она.

– Да, ты права, – согласилась Клэр.

Потом Сара вспомнила кое о чем еще.

– Ты по-прежнему собираешься приехать к нам на День благодарения?

– Конечно.

Клэр всегда летала домой на День благодарения и на Рождество. Ей не хотелось разочаровывать родителей, особенно мать. Праздники будут для нее ужасными в отсутствие любимой дочери, наедине с погруженным в депрессию мужем, который почти не разговаривал с ней.

– Не хочешь привезти с собой Джорджа? – осторожно спросила Сара.

– Не знаю. Мы еще об этом не говорили.

Но Клэр не хотелось, чтобы Джордж видел, какими угрюмыми были ее родители. Последние несколько лет они проводили праздники в мрачном унынии, при этом ее отец непрерывно жаловался на состояние дел в экономике и в мире в целом. Она не хотела пока втягивать в это Джорджа, хотя в будущем ей, возможно, придется это сделать. Клэр собиралась просто предупредить его, что ей придется уехать на несколько дней домой. Ей страшно не хотелось расставаться с любимым, но у нее не было выбора.

Однако получилось так, что, когда она заговорила об этом, Джордж испытал только облегчение.

– Не стоит переживать по этому поводу, – заверил он ее. – Я люто ненавижу праздники. Они всегда меня расстраивают. Даже ребенком я их ненавидел.

Неудивительно, подумала Клэр. Ведь его родители умерли, а он остался один с бабушкой.

– Обычно на День благодарения я уезжаю кататься на лыжах в Аспен, – продолжал Джордж, – а Рождество и Новый год провожу на Карибских островах. Поезжай к своей семье и не раздумывай об этом.

Казалось, Джордж был очень рад тому, что Клэр не пригласила его поехать вместе с ней. Ему было бы неприятно отказывать ей. А так все складывалось как нельзя лучше. До Дня благодарения оставался еще целый месяц, но Джордж был рад, что этот разговор уже позади. Теперь они могут спокойно провести праздники как обычно, и мужчина пообещал Клэр, что они слетают в Сан-Франциско к ее родителям как-нибудь на уик-энд.

Но за исключением праздников он хотел все время проводить с ней. И они встречались почти каждый вечер. Клэр несколько ночей провела с ним в его пентхаусе в Трамп-тауэр, и Джордж всегда организовывал интересные уик-энды. Он любил ходить с ней на приемы, но категорически отказывался ночевать у нее в лофте.

– Я слишком стар, чтобы проводить ночь в компании твоих соседок, – говорил он.

Джордж ценил свои уединение и комфорт, к которым привык. И он любил спать в своей собственной кровати, предпочтительно вместе с Клэр. Он сказал ей, что двери его апартаментов всегда открыты для нее, и даже выделил ей персональный шкаф для вещей. Но девушка пока что ничего там не оставляла, считая, что их связь была слишком недавней. Она брала с собой небольшую сумку, когда оставалась у него, а потом относила ее домой. Клэр не хотела казаться чересчур самонадеянной. И боялась, что это будет выглядеть так, словно она собиралась поселиться у него. Клэр уважала его пространство. Джордж долго вел холостой образ жизни и привык к этому. У него были камердинер и горничная, которые хорошо заботились о нем. Клэр все еще немного смущалась, когда они подавали ей утренний завтрак, но они вели себя очень предупредительно с ней. К такой жизни легко было привыкнуть. А Джордж вел себя так, словно рассчитывал, что Клэр останется с ним надолго, желательно навсегда. Он не упоминал о замужестве, но она и не рассчитывала на это, да и не хотела. Но мужчина постоянно заверял ее, что она девушка его мечты, которую он искал всю свою жизнь. Однажды, когда они гуляли, Джордж спросил ее, сколько детей она хочет иметь.

– Нисколько, – честно ответила Клэр. Джордж, казалось, был удивлен. – Я никогда особо не хотела иметь детей. Они кажутся мне обузой. – Она вспомнила, как отец жаловался на это все ее детство, и рядом с ним она всегда чувствовал себя нежеланной. – Я предпочитаю карьеру.

– Ты можешь иметь и то, и другое, – мягко сказал Джордж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная Даниэла Стил

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену