Читаем Нептун (ЛП) полностью

Проблема, по которой им обоим нечего сказать. Они оба осмотрели комнату, словно бы соревнуясь, кто из них первым сможет выдать на-гора план побега. И при всей откровенности, Галену говорить не о чем. Мистер Кеннеди был очень щепетилен в подборе цепей и креплений для своих пленников. Так щепетилен, что ни у одного из них не могло быть шансов.

Его пребывание в Нептуне.

Ловушка в реке.

Заранее обустроенное место для укрытия его жертв.

И ни одного растения или цветка в поле зрения.

Если мистер Кеннеди ботаник, то Гален — сам Тритон.

Хотя это все равно ничем бы не помогло ему выбраться отсюда.

— У меня есть идея, — заявляет Рид, и его лицо проясняется наивной надеждой. — Правда, что у тебя есть Дар Тритона?

Гален моргает.

— Ой, да ладно, можешь не скромничать, — Рид закатывает глаза. — Эмма заставила меня поклясться держать это в секрете. Но в любом случае, не думаешь, что нам бы не помешало объединить наши усилия, чтобы выбраться отсюда?

Ревность растекается по венам Галена, прожигая его насквозь словно яд рыбы-скорпиона. Каждая секунда, когда Гален был вдали от Эммы, каждый дюйм, разделявший их, был занят Ридом. Его вопросами. Его заигрывающими улыбками.

Гален откидывает эту мысль прочь. — Да? Тогда почему бы тебе не воспользоваться своим даром и не прислать сюда пару рыб нас развязать?

Рид откидывает голову назад, со стуком ударяясь о дерево позади. — Тебе какое дело? Или ты не хочешь выбраться отсюда?

Гален притягивает колени к груди, как если бы они могли как-то защитить его сердце от его же слов. — Тайден показал мне твои фотографии. С Эммой, — выпаливает он. Слова царапают его горло словно острые рыбьи косточки. Сейчас не время препираться с Ридом, и он это знает. Но что если у меня никогда не будет второго шанса?

Рид замирает. — Что? Как?

— Кажется, вы не слишком старались избегать публики. — При всем желании, Галена было бы сложно убедить, что Рид на самом деле не позировал перед камерой. — Хочешь сказать, ты ничего не знал?

— Конечно же, я не знал!

— Тогда как он смог подобраться так близко без твоего ведома?

Рид мотает головой, выглядя так же сконфужено, как чувствует себя Гален. — Я ни разу не замечал Тайдена. Он должен был работать с кем-то еще, кто мог бы находиться поблизости со мной и Эммой, не вызывая подозрений.

Гален признает это легким кивком. Или же ты просто идиот. — Да, поначалу с ним были и другие. Он не один на меня напал. С ним были еще мужчины с грузовиком. Чистокровные Сирены. Но когда я очнулся, то оказался один на один с Тайденом.

— Как они выглядели?

Как они выглядели? — Я тебе уже сказал. Они были чистокровными Сиренами. Насколько я могу припомнить, у одного из них был большой нос.

Рид закатывает глаза. — Прекрасно. Это очень поможет следствию. Спасибо.

Если бы Гален мог воспользоваться сейчас руками, он бы растирал себе виски. Или же дал бы в глаз Риду. — Было темно и они меня вырубили. Я никогда толком не видел их лиц.

Повисает тишина, наполненная раздражением и беспомощностью. Минута проходит за минутой, не принося никаких путных идей для побега. Стоило только Галену решить, что их разговор окончен, как Рид нарушает молчание вопросом. — Так если ты видел фотографии меня с Эммой… значит, ты знаешь, что я поцеловал ее?

<p>Глава 33</p>

Диван в подвале городской ратуши такой, каким и должен быть диван в подвале. Удобный. Цветочно-пастельной расцветки. В затертых пятнах. Настоящая реликвия из 90-х. И это единственный предмет из мебели во всей комнате, за исключением книжных полок и шкафов вдоль стен.

Так что на этом диване мне предстоит сидеть во время звонка маме, когда я буду рассказывать ей, где я была, что делала и с кем. Я буду сидеть на диванной подушке как хищная птица, сгорбив плечи и втянув голову, в ожидании своего нагоняя.

Я верчу телефон в руках. Универсальный способ потянуть время.

Но тянуть дальше некуда.

Набирая номер, я молюсь, чтобы она не ответила. Она не ответила ни на один из моих звонков вчера и не перезвонила. И если бы у кого-то мама, которая не отвечает на звонок и вызвала бы подозрения — то точно у меня.

В этот раз она отвечает. Запыхавшись. — Эмма, как раз собиралась тебе звонить.

— Я звонила тебе вчера несколько раз, — говорю я, радуясь тому, что ее опередила. Кажется, я четко слышу двигатель автомобиля на заднем фоне, но не могу сказать, говорю ли я с ней по громкой связи.

— Правда? Мой телефон случайно попал в аквариум, и мне пришлось покупать новый.

— В аквариум?

Наш аквариум встроен прямо в стену у нас в гостиной. Вам бы пришлось буквально запускать руку под стену, чтобы покормить рыбок или сменить фильтр. Случайно уронить в него телефон — даже для меня с моей неуклюжестью это высший пилотаж.

— Да, милая. Твой дедушка рассказал мне, куда он тебя отправил, и когда я швырнула телефоном ему в голову, то промазала и разнесла аквариум на мелкие кусочки.

Отлично. — Вообще-то, я как раз и звонила тебе рассказать об этом.

Интересно, сколько уже успел рассказать дедушка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Сирен

Нептун (ЛП)
Нептун (ЛП)

В блестящем завершении трилогии-бестселлера Анны Бэнкс королевствам Эммы и Галена, а также их любви угрожает давно потерянная Сирена. Эмме, наполовину-человеку, наполовину-Сирене, и ее возлюбленному Галену, мужчине-Сирене, необходимо провести время вместе, вдали от королевств Посейдона и Тритона. Дед Эммы, король Посейдона, предлагает им посетить небольшой городок под названием Нептун. Нептун оказывается домом как для Сирен, так и для полукровок. Но Эмма и Гален не подписывались быть миротворцами между обитателями океана и живущими на земле пресноводными Сиренами. Они не соглашались на встречу с очаровательным Сиреной-полукровкой по имени Рид, который едва может скрыть свои чувства к Эмме. И тем более они не ожидали, что окажутся в центре борьбы за власть, которая будет угрожать не только их любви, но и подводным королевствам.Анна Бэнкс в своем потрясающем завершении бестселлера «Наследие Сирен», еще больше интригует поклонников развитием событий и любовной линией, чем прежде.Перевод ˜"*°† Мир фэнтези †°*"˜ Переводы книг club43447162.

Анна Бэнкс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги