— Мне ли этого не знать? — улыбнулся Ронан. — Ты помогла мне в прошлом году, когда я сходил с ума из-за разрыва с Лаурой, и теперь я хочу помочь тебе. Шон мне как родной брат, но, если он причинит тебе боль, мне придется его убить.
Джорджия мягко рассмеялась:
— Спасибо. Жаль, что у меня никогда не было старшего брата, который защищал бы меня от обидчиков.
Он чокнулся с ней чашкой с кофе:
— Теперь есть.
— Я рада, — улыбнулась она.
— Ты решила помочь Шону еще до того, как рассказала Лауре о его плане, правда?
— Да, — призналась она, но, пока Ронан не встал на ее сторону, у нее оставались кое-какие сомнения. Лаура права. Джорджия не из тех женщин, которые встречаются с мужчинами ради физического удовольствия и легко переживают расставания.
— Значит, ты подписала договор об аренде офисного помещения?
— Да, и сегодня я еду в Голуэй смотреть мебель. — Компьютер просигналил о получении нового электронного письма, и она открыла его. — Я в восторге от помещения. Стены, конечно, нужно перекрасить… — Пробежав глазами несколько строк сообщения, она осеклась. — Это, наверное, дурацкая шутка.
— В чем дело? — спросил посерьезневший Ронан.
Джорджия едва его слышала из-за шума в ушах.
Она перечитала сообщение, чтобы убедиться, что она все правильно поняла.
— Эти жалкие, подлые, лживые…
— Кто?
— Мой бывший муж и моя бывшая кузина, — пробурчала Джорджия. — Я не могу поверить. Даже от них я не ожидала подобного.
Захлопнув ноутбук, она положила его на диван, резко поднялась и направилась к двери, ведущей в патио.
— Увидимся позже, Ронан.
— Ты куда? Что мне сказать Лауре? — растерянно пробормотал он.
— Скажи ей, что я только что стала невестой Шона, — бросила она через плечо и в следующую секунду вышла из комнаты.
Джорджия могла бы взять машину сестры и поехать по извилистой узкой дороге к дому Шона, но она была слишком взвинчена, чтобы садиться за руль, поэтому решила пойти пешком через пастбище, такое зеленое, что, если на него долго смотреть, болят глаза.
Обычно ей нравилось здесь гулять. Справа на земле Ронана находится круглая башня и старинное кладбище, слева — Лох-Маск, широкое озеро, обрамленное деревьями. Издалека доносились шум трактора и плеск волн. Небо над головой было ярко-голубым, ветер приносил с собой морскую прохладу.
Но Джорджия была слишком разгневана, чтобы чувствовать холод. Она быстро и решительно шагала, не сводя глаз со своей цели — крыши особняка Шона, едва видимой над верхушками деревьев. Она пересекла поле, вошла в лес и только тогда вспомнила, как Шон пошутил насчет того, что ее могут похитить эльфы.
— Хотела бы я посмотреть, как они попытаются сделать это сегодня, — пробурчала Джорджия.
Лесная тропинка вывела ее прямо на широкую гравийную дорогу, ведущую к дому Шона. Окна в освинцованных рамах блестели на солнце. Когда она приблизилась к особняку, Шон вышел ей навстречу. На нем были черные слаксы, кремовый свитер и черная куртка. Руки он держал в карманах. Ветер трепал его темные волосы.
— Джорджия! — улыбнулся он ей. — Я собирался заглянуть к тебе по пути в больницу.
Откинув с лица волосы, она потопала ногами, чтобы стряхнуть мусор со своих высоких сапог. Утром у нее промелькнуло в голове, что для такого важного события ей следовало выбрать что-нибудь получше своего любимого темно-зеленого вязаного платья, которое она носит уже пять лет. Тогда она напомнила себе, что их помолвка будет фальшивой.
— Ты в порядке? — спросил ее Шон, перестав улыбаться.
Подойдя к ней, он вытащил руки из карманов и положил ей на плечи.
— Если честно, то нет. — Джорджия набрала полную грудь холодного воздуха, но не смогла потушить огонь ярости, который по-прежнему горел внутри ее.
— Что случилось?
Его карие глаза смотрели на нее с неподдельным беспокойством, и она была ему за это благодарна. Между ними нет никаких секретов. Он не стал бы сбегать от женщины в другой город, прихватив с собой все их совместные накопления. Подобное ему даже голову не пришло бы.
Эта мысль заставила ее вспомнить о причине, которая привела ее сюда.
— Ты предложил мне вчера сделку, — сказала она.
— Да.
— Теперь я хочу предложить тебе сделку.
Шон отпустил ее, но не отошел. Его взгляд был по-прежнему прикован к ней.
— Я тебя слушаю.
— Я только что получила электронное письмо от своей кузины Мисти — женщины, с которой сбежал мой бывший муж.
Он кивнул, как будто понял, почему она так расстроена.
— Это письмо было ничем иным, как приглашением на их свадьбу.
У него вытянулось лицо, и она была готова расцеловать его за одно лишь это.
— Она прислала тебе электронное приглашение? — Шон издал смешок, но тут же снова посерьезнел. — Это оскорбительно.