Читаем Непобедимый эллин полностью

Особенно колоритно выглядели Арес, представший в образе седого, покрытого боевыми шрамами полководца, и Танат, нарядившийся в черные одежды высокооплачиваемого наемного убийцы. Танату тут же поступило несколько выгодных предложений, причем кое-кто из придворных имел наглость заказать даже самого царя Креонта. Танат же, увиливая от прямого ответа, обещал подумать.

Великий Зевс, как всегда, прикинулся странствующим торговцем лососиной.

Славно погуляли в заново отстроенном дворце фиванского царя смертные и боги. Как никогда был щедр в тот день бог вина Дионис. И сколько ни пили пирующие, их кубки и чаши ни разу не оставались сухими, волшебным образом заполняясь пьянящей влагой.

Ближе к вечеру боги тихонько вернулись на Олимп, а многие смертные, упившиеся до серо-буро-малиновых сатиров, заснули прямо посреди недоеденных яств.

Пятнадцать атлетически сложенных солдат из личной охраны царя Креонта с большим трудом отнесли молодожена в царские покои, где новобрачным была выделена уютная спальня.

– Слушайте, нужно что-то делать, – заволновался на Олимпе бог плотской любви. – Вы что, не понимаете, в каком плачевном состоянии находится наш новобрачный?

– Да у меня глаза на лоб лезли глядючи на него. Это ж надо столько выпить! – покачал головой Арес, стирая влажным полотенцем нарисованные на лице боевые шрамы.

– Зевс, Геракла нужно срочно выручать! – гневно прокричал Эрот.

Громовержец коротко кивнул Дионису.

– Я всё понял, – заулыбался бог вина и звонко щелкнул пальцами.

Геракл в украшенной цветами спальне мгновенно очнулся, трезвый как стеклышко.

Голова была ясной и чистой, будто в первый день рождения.

В спальню осторожно вошла Мегера.

Сын Зевса замер, присматриваясь, – на трезвую голову свою молодую жену он еще ни разу не видел.

Что ж, дочь Креонта была весьма недурна собой. Жгучая брюнетка (как и любил Геракл), холеная мраморная кожа, миниатюрная фигурка, овальное личико, большие чистые глаза, пушистые ресницы. Чем-то отдаленно она напоминала горячую красотку богиню Эриду. Но до Эриды Мегере было далеко. Ей явно не хватало некоей изюминки, зрелости не хватало, вот что.

Сын Зевса грустно вздохнул.

Мегера улыбнулась и медленно приблизилась к ложу, томно развязывая тесемки полупрозрачной невесомой накидки.

Геракл приподнялся, подавшись навстречу девушке… и вдруг замер, пораженный внезапной мыслью.

– Стой! – Герой нервно натянул на жену уже почти упавшую к ее ногам длинную накидку.

– Что такое? – удивилась Мегера. – Может… я сделала что-то не так?

– Колесница! – воскликнул Геракл, подняв кверху указательный палец.

– Какая колесница? – опешила девушка.

– Боевая! – коротко бросил герой и, вскочив, помчался к выходу.

По-прежнему мало что понимая, растерянная девушка неуверенно присела на краешек кровати.

– Эге-гэй! Пошла-пошла! – донеслось через несколько минут с царского двора.

Мегера подбежала к окну спальни и, резко раздернув плотные шторы, с любопытством выглянула наружу.

Весело хохоча и залихватски вскрикивая, счастливый, словно ребенок, Геракл стремительно выписывал широкие круги вокруг дворца на золотой боевой колеснице царя Креонта.

<p>Глава четвертая</p><p>ИСТОРИЧЕСКАЯ ВСТРЕЧА</p>

А поутру они проснулись…

Глупо моргая заспанными глазами, Геракл всё никак не мог взять в толк, каким это образом он снова оказался в спальне. Ведь вчера вечером (и это он точно помнил) заснул прямо в великолепной боевой колеснице, щедром подарке царя Креонта.

Кто же перенес его в спальню?

Не Мегера же, в конце концов? Кстати, а как там его женушка?

Сын Зевса растерянно повел головой. Женушка в накинутом на плечи расшитом золотом пеньюаре нервно мерила шагами пол спальни, устланный шкурами леопардов.

– Гм… – смущенно кашлянул герой, приподнимаясь на кровати.

– Ага, проснулся! – зловеще произнесла Мегера, уперев руки в бока.

– Ну, в общем-то… – неуверенно пробубнил Геракл, сладко потягиваясь.

– Значит ли это, что тебе хорошо спалось?

– Просто отлично спалось!

Мегера сжала кулачки и, подойдя к окну, с непонятной ненавистью в него уставилась.

«И чем это я ей, интересно, не угодил? – обиженно подумал сын Зевса. – Правду отец говорит: все эти женщины – сплошная загадка».

Что же так рассердило Мегеру?

– Ну, тебе как, вчера… – осторожно спросил Геракл, облачаясь в золотые доспехи, – понравилось?

– Что понравилось? – резко обернулась жена.

– Ну, то, как я искусно управлял колесницей, – не без гордости пояснил герой.

– А, это… – Мегера сверкнула глазами. – Да над нами смеялась, наверное, вся солдатня на боевых постах. Кстати, они тебя под утро и принесли. Неужели ты не мог найти для этого цирка другого времени? И зачем тебе понадобилось устроить всё это именно в нашу брачную ночь?

– Гм… – неопределенно буркнул сын Зевса.

Он обеспокоенно пошарил глазами по спальне, заглянул под кровать, за штору.

– Что ты ищешь? – с нескрываемым раздражением поинтересовалась Мегера.

– А где лева? – с большим недоумением вскричал Геракл. – Где мой лучший друг лева?

– Ты это о чем, о той смердящей шкуре? – невозмутимо переспросила молодая жена.

Перейти на страницу:

Похожие книги