Читаем Неоригинальный полностью

Варвара Ардалионовна была девица лет двадцати трех, среднего роста, довольно худощавая, с лицом не то чтобы очень красивым, но заключавшим в себе тайну нравиться без красоты и до страсти привлекать к себе. Она была очень похожа на мать, даже одета была почти так же, как мать, от полного нежелания наряжаться. Взгляд ее серых глаз подчас мог быть очень весел и ласков, если бы не бывал всего чаще серьезен и задумчив, иногда слишком даже, особенно в последнее время. Твердость и решимость виднелись и в ее лице, но предчувствовалось, что твердость эта даже могла быть энергичнее и предприимчивее, чем у матери.

Иван Петрович Птицын. Это был еще довольно молодой человек, лет под тридцать, скромно, но изящно одетый, с приятными, но как-то слишком уж солидными манерами. Темно-русая бородка обозначала в нем человека не с служебными занятиями. Он умел разговаривать умно и интересно, но чаще бывал молчалив. Вообще он производил впечатление даже приятное. С Ганей он был чрезвычайным приятелем.

Ганя. Позвольте представить вам, милостивый государь, мою маменьку, Нину Александровну. (обращается к матери) Князь Лев Николаевич Мышкин.

Нина Александровна. Добро пожаловать, милостивый государь.

Ганя. Сегодня приехал из Швейцарии, с поезда сразу к Епанченым, а оттуда сразу к нам по рекомендации самого генерала Ивана Федоровича Епанчина.

Птицын. Очень приятно…

Ганя (уводя Птицына из комнаты). На два слова, мой друг… (выйдя с Птицыным из комнаты и увидев Колю) Коля, где ты пропадаешь? Помоги разместиться новому нашему жильцу.

Коля заглянул в комнату, услышав голос матери, зашел туда и закрыл за собой дверь.

Птицын. Кто этот господин, Ганя?

Ганя. Престранный субъект, князь Мышкин. Познакомился с ним лишь утром, а столько уже неприятностей от него натерпелся.

Птицын. А на вид – безобидный молодой человек… (взглянул пристально на Ганю) А не завидуешь ли ты?

Ганя. Чему завидовать-то? Гол как сокол, семейства нет, родителей нет. Генералу заявил: работать де буду. Одно только слово – князь.

Птицын. Чем же он успел тебе насолить?

Ганя. Болтун и сплетник – вот чем! (треся в руках фотографию) Разболтал про фотографию Настасьи Филипповны, про то, что жениться на ней собираюсь… Аглая видеть меня не желает. Заявила сегодня при нем: «В торги не вступаю». Кто разболтал, если не он?

Птицын. Погоди распаляться, Ганя, может он не со зла… Сам говорил, что только с поезда сошел, никого и ничего не знает…

Ганя. Хорошо, пойду да посмотрю как устроился жилец.

Входя в комнату, где обосновался князь, Ганя столкнулся сначала с Варей, а затем с Колей.

Ганя (обратился к Коле). Отец дома?

Ганя на утвердительный ответ Коли пошептал ему что-то на ухо.

Коля кивнул головой и вышел вслед за Варварой Ардалионовной.

Ганя. Два слова, князь, я и забыл вам сказать за этими… делами. Некоторая просьба: сделайте одолжение, – если только вам это не в большую натугу будет, – не болтайте ни здесь, о том, что у меня с Аглаей сейчас было, ни там, о том, что вы здесь найдете; потому что и здесь тоже безобразия довольно. К черту, впрочем… Хоть сегодня-то по крайней мере удержитесь.

Мышкин. Уверяю же вас, что я гораздо меньше болтал, чем вы думаете.

Ганя. Ну, да уж я довольно перенес чрез вас сегодня. Одним словом, я вас прошу.

Мышкин. Еще и то заметьте, Гаврила Ардалионович, чем же я был давеча связан, и почему я не мог упомянуть о портрете? Ведь вы меня не просили.

Ганя. Фу, какая скверная комната, темно и окна на двор. Во всех отношениях вы к нам не вовремя… Ну, да это не мое дело; не я квартиры содержу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги