Читаем Неон, она и не он полностью

– Я подумал, что однажды ты передашь их нашей дочери, – спокойно и просто ответил он, глядя ей в глаза. – Считай это семейными инвестициями.

Она отвела взгляд и примолкла: его состоятельность произвела на нее впечатление. Принимая в расчет его машину, квартиру, дом под Зеленогорском, щедрость и особую осанку, которую придает людям солидный банковский счет, она и раньше считала его достаточно богатым. Оказалось, что он богаче, чем она считала.

Танец закончился, они церемонно распались, и она направилась к Светкиному мужу. Это означало, что жених танцует со Светкой. Остальные пары произвели оживленную рокировку, и после того, как Джо Дассен запел о том, что с ним было бы, если бы его подруги не было на свете, он пригласил Светку.

– Ну, и как вам нравится наша компания? – спросила та, возложив полновесные руки ему на плечи.

– У вас бесподобная компания! Вот я, например, кроме Юрки Долгих, моего друга, не видел однокурсников лет десять! – ответил он, обжигая руки об ее талию.

– Это все Наташа. Это она у нас – душа компании. Если бы не она…

Светка неожиданно замолчала и молчала до тех пор, пока Джо Дассен окончательно не погряз в сослагательном наклонении. Вдруг она оживилась и повлекла его к столу.

– А теперь на брудершафт!

Их братание вызвало у танцующих завистливое оживление.

– Я тоже хочу! – воскликнула Юлька.

– А иди сюда! – загребла рукой воздух Светка. – Сегодня танцуют все!

Юлька бросила кавалера и устремилась к столу. Без сомнения, в ней удачно соединились привлекательность, азарт и порыв. Будучи моложе подруг своего мужа, соблазнительностью она могла бы соперничать с Наташей, но исключительно в узком диапазоне низкочастотной телесной вибрации: ультразвук сомнамбулического притяжения хозяйки был ей недоступен.

Вот тут все и случилось. Целуясь с Юлькой, он против воли и при ее попустительстве задержался на ее губах дольше положенного. Гости встретили их затяжное панибратство ревнивыми окриками. Отдав щедрую дань обычаю, они обернулись к публике. Он сразу же отыскал взглядом невесту. Находясь в руках Светкиного мужа, она смотрела на него с напряженной улыбкой. Юлька ухватила его за руку и потянула в круг танцующих. Он подчинился.

– Весело здесь, правда? – возложив голые руки ему на плечи, полыхала румянцем Юлька.

– Да, здорово! – отвечал он, стараясь расположиться так, чтобы видеть невесту.

После Юльки он танцевал с Марией. Прилежная и восторженная, низенькая, полненькая, круглолицая и гладковолосая, она осыпала его похвалами. Его последний танец был с Диной Захаревич.

– Я так поняла, что вы любите литературу? – обратилась она к нему на «вы». – И что вы читаете?

В ней было много общего с Раечкой Лехман. Те же черные глазищи, та же природная питерская бледность и отсутствие полноты, но тоньше губы и остренький без Раечкиной горбинки носик. Шире бедра и весомее грудь, но совершенно те же волнистые, разделенные пополам волосы. Маленькие ушки с круглыми мочками украшали крупные серьги. Была в ней академическая строгая сдержанность, и от этого он не стал ее поправлять.

– Вы знаете, Диночка, я последнее время не читаю… Некогда, – ответил он, пытаясь поймать невестин взгляд. Почему же она так демонстративно его избегает? Неужели ревнует? Неужели, наконец, эта чудесная, долгожданная ревность?!

У нее, однако, на этот счет было свое мнение. Она снисходительно отнеслась к Иркиному кокетству и уж тем более не приняла в расчет малограциозное Светкино кумовство. Но вот с Юлькой он явно перестарался. Он перешел границы приличия, за которыми игра теряет условность и превращается в язык скрытого влечения. Да, зачинщицей была смазливая Юлька, но он даже не пытался освободиться и целовал ее с тем же пылом, как целовал ее, свою невесту. В момент их поцелуя она, как и все, смотрела на них, глаза ее раскрывались, и она, страдая, мысленно говорила: «Хватит, Дима, хватит! Довольно!», но он почему-то ее не слышал. Кое-как закончив последний танец, она ушла на кухню, где к ней присоединились Светка, Ирка и Дина. Судя по их сумбурным отстраненным репликам, никто из них не придал ни малейшего значения произошедшему.

– Наташенька, подавать горячее? – перехватив ее на полпути в гостиную, спросил он, заглядывая ей в глаза.

– Как хочешь, – отвечала она, не глядя на него.

Он обратился к гостям и нашел желающих среди мужчин, которым и досталось по куску тушеного лосося. Затем убрали посуду и подали чай. После этого просидели еще полтора часа, время от времени просыпаясь для танцев. Он искал повод оказаться возле нее, но как только ему это удавалось, она от него уходила. Он пробовал пригласить ее на танец, но она странно на него взглянула и процедила:

– Пригласи лучше Юльку…

«Ревнует! – радостно дрогнуло его сердце. – Точно, ревнует!»

Затем долго прощались. Столпились в прихожей, и он, пожимая на прощание руки мужчинам и целуя ручки дамам, говорил:

– Весной к нам под Зеленогорск! Места всем хватит!

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия [Александр Солин]

Неон, она и не он
Неон, она и не он

Это роман для женщин и небольшого числа мужчин, а также избранных читателей особого рода, понимающих толк в самодостаточном перезвоне словесных бус, которыми автор в соответствии со своими вкусами попытался украсить незатейливое пространство романа. Хотелось бы, однако, надеяться, что все читатели, независимо от их предпочтений, будут снисходительны к автору – хотя бы за его стремление нарастить на скелете сюжета упругие метафорические мышцы, чьей игрой он рассчитывал оживить сухую кожу повествования. Автор придерживается того заблуждения, что если задача скульптора и поэта – отсечь от материала лишнее, то в прозе должно быть наоборот: чем больше автор добудет словесного мрамора, тем лучше, и пусть читатель сам отсекает все лишнее.Следует также предупредить, что роман этот не о любви, а о ее клинических проявлениях, о ее призраке и погоне за ним по той сильно пересеченной местности, которой является современный мир, о той игре чувств, что, разгораясь подобно неоновым фонарям, своими причудливыми переливами и оттенками обязаны, главным образом, неисправимому подземному электричеству российских общественных недр. Автор исходит из того факта, что любовь на необитаемом острове совсем не та, что на обитаемом, тем более если этот остров – Россия. Именно поэтому так любопытна для нас та густая, нелепая тень, которую страна отбрасывает, если можно так выразиться, сама на себя, принуждая ее жителей из числа теплолюбивых искать, как это издавна у нас принято, другие звезды, иные небеса.Возможно, кто-то упрекнет автора в излишнем внимании к эротическому опыту героев. Надеемся все же, что наше описание этого фундаментального аспекта межполовых отношений, без которого они также пресны, как и безжизненны, скорее чопорное, чем развязное и что неправы будут те, кому вдруг покажется, что чем дальше мы суем нос в нашу историю, тем больше она напоминает прием у сексопатолога.

Александр Матвеевич Солин , Александр Солин , Солин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Вернуть Онегина
Вернуть Онегина

Перед вами карманный роман, числом страниц и персонажей схожий с затяжным рассказом, а краткостью и неряшливостью изложения напоминающий вольный дайджест памяти. Сюжет, герои, их мысли и чувства, составляющие его начинку, не претендуют на оригинальность и не превосходят читательского опыта, а потому могут родить недоумение по поводу того, что автор в наше просвещенное время хотел им сказать. Может, желал таким запоздалым, мстительным и беспомощным образом свести счеты с судьбой за ее высокомерие и коварство? Или, может, поздними неумелыми усилиями пытался вправить застарелый душевный вывих? А, может, намеревался примириться с миром, к которому не сумел приладить свою гуманитарную ипостась?Ни первое, ни второе, ни третье. Все, что автор хотел – это высадить в оранжерее своей фантазии семена, которые, без сомнения, таятся в каждой человеческой судьбе, и, ухаживая за ними по мере сил и способностей, наблюдать, как прорастает, крепнет и распускается бесплотное, умозрительное древо страстей и событий (то самое, из которого иногда добывают художественную целлюлозу) с тем, чтобы под его скромной сенью предложить блюдо, приготовленное из его горьковатых и жестковатых плодов. Возможно, стремясь сделать блюдо аппетитным, автор перемудрил со специями, а потому заранее просит уважаемых читателей быть снисходительными и милосердными к его ботаническим и кулинарным стараниям.

Александр Матвеевич Солин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги