Читаем Необычная судьба полностью

Совместные поездки встряхнули их чувства друг к другу. Клавдии порой казалось, что их любовь начинает тускнеть. Страх за жизнь, неустроенность быта, неудачная беременность – все это давило тяжелым прессом и думалось, что эмоциональному чувству нет места. Теперь же они много были вдвоем, шутили, кокетничали, а выполнив работу, на обратном пути к городу, выискивали укромный уголок среди зелени и предавались любви с пылом новых влюбленных, а затем ныряли в каменистую холодную речку и вдоволь наплававшись, возвращались домой счастливые и освеженные.

А дома их ждал малых, плод их любви. И они с удовольствием проводили с ним остаток дня. Клавдия, как всегда, с большой увлеченностью отнеслась к новому делу. Груз она привозила точно, согласно накладным. Никаких естественных убылей не было. И вскоре ее уже хорошо знали в районах и стали уважать. Она записывала просьбы людей, руководителей, а Щукин эти данные вносил в Госплан республики, чтобы районам выдали то, что им было нужно. Клавдия с интересом наблюдала быт людей, который несмотря на установление советской власти, еще во многом сохранил черты старого. Многие девушки и женщины носили паранджу, которая, в отличие от иранской чадры, одевалась на голову и опускалась на лицо. Если мальчики уже стали учиться в школах, то девочек никуда не пускали и готовили к замужеству. Как ей рассказали, встречается еще и многоженство. Просто первый брак уже регистрируют по советским законам, а второй и третий – по договору с родителями девушки. В городе влияние нового было неизмеримо сильнее. Девушки и женщины преодолевали косность старого мышления – учились, работали, встречая порой сопротивление близких.

– Так уж устроен человек, что сознание его перестраивается медленно и никакая власть, даже советская, не в состоянии изменить в одночасье то, что складывалось столетиями, – сказал Ашот.

Занятые и счастливые, они стали забывать об НКВД. Но эта организация сама напоминала о себе. Как-то глубокой ночью Клавдия проснулась от звука въезжающей в ворота машины. Чувствуя неладное, она выглянула в окно и замерла от ужаса. Примерно в пяти метрах от ее квартиры стояла машина «черный ворон». «Неужели к нам?» – подумала она, хотела разбудить Ашота, но язык ей не повиновался. Из машины вышли люди и прошли… дальше.

Она слышала, как открылась дверь где-то недалеко. Что-то падало, – видно делали обыск. А потом вернулись к машине и посадили в заднюю дверь каких-то людей. Она не разглядела, было очень темно. Когда машина выехала из ворот, в некоторых квартирах зажглись керосиновые лампы. Люди поняли, что произошло и не могли спать. Клавдия тоже зажгла лампу и разбудила Ашота.

Впервые они столкнулись так близко с тем, что давно идет по стране. Они снова ощутили страх, который нависал над ними… На другой день Клавдия с Ашотом кое-что разузнали.

Через три квартиры от них жили муж и жена средних лет. Оба работали в отделе по учету, были тихие и незаметные. Ни детей, ни друзей у них не было. А арестовали их за то, что они в прошлом были белогвардейцы, а сейчас занимались подрывной деятельностью, но что конкретно они сделали, никто не знал.

В течение недели работники Главснаба спали тревожно, прислушивались к ночным звукам, но постепенно впечатление от случившегося стало стираться и все вошло в свою колею.

В последнюю субботу июля Клавдию с Ашотом ждал сюрприз. К ним в гости пришла Лида со своим новым мужем. Клавдия за весь период пребывания в Душанбе написала матери в Ташкент всего три-четыре письма, но отвечала на них Лида. Из ее писем Клава знала, что она разошлась с мужем. Борис с неделю ходил, как в воду опущенный, но Прасковья Емельяновна сказала, что может быть это и к лучшему, еще не поздно встретить ему свою половину, а там, глядишь, и дети пойдут. И Борис понемногу отошел. Лидия забирала только золотые и серебряные украшения, подаренные ей мужем и его матерью. Больше у нее к ним никаких претензий не было. Собрав два чемодана своих вещей, она переехала к Михаилу, и вскоре они зарегистрировали свой брак. Лидия писала, что ждут перевода в Душанбе. Сидят, как говорится, на чемоданах. И вопрос этот может решиться в течение нескольких часов…

И все-таки их приезд стал неожиданностью.

За прошедшие месяцы Ашот сделал топчан, шкаф для посуды, подкупили декоративные вазы и обе комнаты выглядели привлекательно, что и отметила Лида, зайдя в квартиру.

– Мы тоже два дня как приехали. Только и занимаемся покупкой и расстановкой мебели. У нас две комнаты, но с кухней и коридором около парка.

– Там рядом живут наши друзья. А я ведь, Лидочка, пошла работать. Теперь вместе с мужем разъезжаю по районам и мне нравится.

После знакомства с хозяевами дома Михаил сел на топчан и молча слушал разговор двух сестер. Ашот на улице готовил плов, который вот-вот должен был дойти до кондиции.

– Что будем пить с пловом – вино или пиво? – спросил он Михаила, зайдя в комнату.

– Пожалуй, лучше пиво. Слишком душно для вина, – ответил Михаил. Вечер, а жара еще не спадает.

Лида стала помогать Клаве накрывать на стол, и они приятно провели вечер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь и судьба

Необычная судьба
Необычная судьба

Эта книга о судьбе матери автора книги Джаарбековой С. А. – Рыбиной Клавдии Ивановне (1906 Гусь-Хрустальный – 1991 Душанбе). Клавдия прожила очень яркую и интересную жизнь, на фоне исторических событий 20 века. Книга называется «Необычная судьба» – Клавдия выходит замуж за иранского миллионера и покидает СССР. Но так хорошо начавшаяся сказка вскоре обернулась кошмаром. Она решает бежать обратно в СССР. В Иране, в то время, за побег от мужа была установлена смертная казнь. Как вырваться из плена в чужой стране? Находчивая русская женщина делает невероятное и она снова в СССР, с новым спутником жизни, который помог ей бежать. Не успели молодые насладиться спокойной жизнью, как их счастье прервано началом Великой Отечественной войны. Ее муж, Ашот Джаарбеков, отправляется на фронт. Впереди долгие годы войны, допросы «тройки» о годах, проведенных заграницей, забота о том, как прокормить маленьких детей…

Светлана Ашатовна Джаарбекова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кровавая пасть Югры
Кровавая пасть Югры

О прозе можно сказать и так: есть проза, в которой герои воображённые, а есть проза, в которой герои нынешние, реальные, в реальных обстоятельствах. Если проза хорошая, те и другие герои – живые. Настолько живые, что воображённые вступают в контакт с вообразившим их автором. Казалось бы, с реально живыми героями проще. Ан нет! Их самих, со всеми их поступками, бедами, радостями и чаяниями, насморками и родинками надо загонять в рамки жанра. Только таким образом проза, условно названная нами «почти документальной», может сравниться с прозой условно «воображённой».Зачем такая длинная преамбула? А затем, что даже небольшая повесть В.Граждана «Кровавая пасть Югры» – это как раз образец той почти документальной прозы, которая не уступает воображённой.Повесть – остросюжетная в первоначальном смысле этого определения, с волками, стужей, зеками и вертухаями, с атмосферой Заполярья, с прямой речью, великолепно применяемой автором.А в большинстве рассказы Валерия Граждана, в прошлом подводника, они о тех, реально живущих \служивших\ на атомных субмаринах, боевых кораблях, где героизм – быт, а юмор – та дополнительная составляющая быта, без которой – амба!Автор этой краткой рецензии убеждён, что издание прозы Валерия Граждана весьма и весьма желательно, ибо эта проза по сути попытка стереть модные экивоки с понятия «патриотизм», попытка помочь россиянам полнее осознать себя здоровой, героической и весёлой нацией.Виталий Масюков – член Союза писателей России.

Валерий Аркадьевич Граждан

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Война-спутница
Война-спутница

Книга Татьяны Шороховой, члена Союза писателей России, «Война-спутница» посвящена теме Великой Отечественной войны через её восприятие поколением людей, рождённых уже после Великой Победы.В сборнике представлены воспоминания, автобиографические записки, художественные произведения автора, в которых отражена основа единства нашего общества – преемственность поколений в высоких патриотических чувствах.Наряду с рассказами о тех или иных эпизодах войны по воспоминаниям её участников в книгу включены: миниатюрная пьеса для детей «Настоящий русский медведь», цикл стихотворений «Не будь Победы, нам бы – не родиться…», статья «В каком возрасте надо начинать воспитывать защитников Отечества?», в которой рассматривается опыт народной педагогики по воспитанию русского духа. За последний год нашей отечественной истории мы убедились в том, что война, начавшаяся 22 июня 1941 года, ещё не окончена.Издание рассчитано на широкий круг читателей.

Татьяна Сергеевна Шорохова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Непередаваемые прелести советской Прибалтики (сборник)
Непередаваемые прелести советской Прибалтики (сборник)

Вашему вниманию предлагается некий винегрет из беллетристики и капельки публицистики. Итак, об ингредиентах. Сначала – беллетристика.В общем, был у латышей веками чистый национальный праздник. И пришёл к ним солдат-освободитель. Действительно освободитель, кровью и жизнями советских людей освободивший их и от внешней нацистской оккупации, и от нацистов доморощенных – тоже. И давший им впоследствии столько, сколько, пожалуй, никому в СССР и не давал. От себя нередко отрывая. Да по стольку, что все прибалтийские республики «витриной советского социализма» звали.Но было над тем солдатом столько начальства… От отца-взводного и аж до Политбюро ЦК КПСС. И Политбюро это (а вместе с ним и сявки помельче) полагало, что «в чужой монастырь со своим уставом соваться» – можно. А в «уставе» том было сказано не только о монастырях: там о всех религиях, начиная с язычества и по сей день, было написано, что это – идеологический хлам, место которому исключительно на свалке истории…Вот так и превратила «мудрая политика партии» чистый и светлый национальный праздник в националистический ша́баш и оплот антисоветского сопротивления. И кто знает, может то, что делалось в советские времена с этим праздником – тоже частичка того, что стало, в конце концов, и с самим СССР?..А второй ингредиент – публицистика. Он – с цифрами. Но их немного и они – не скучные. Текст, собственно, не для «всепропальщиков». Эти – безнадёжны. Он для кем-то убеждённых в том, что Рабочее-Крестьянская Красная Армия (а вместе с ней и Рабочее-Крестьянский Красный Флот) безудержно покатились 22-го июня 41-го года от границ СССР и аж до самой Москвы. Вот там коротко и рассказывается, как они «катились». Пять месяцев. То есть полгода почти. В первые недели которого немец был разгромлен под Кандалакшей и за всю войну смог потом продвинуться на том направлении – всего на четыре километра. Как тоже четыре, только месяца уже из пяти дралась в глубоком немецком тылу Брестская крепость. Как 72 дня оборонялась Одесса, сдав город – день в день! – как немец подошёл к Москве. А «катилась» РККА пять месяцев ровно то самое расстояние, которое нынешний турист-автомобилист на навьюченной тачке менее, чем за сутки преодолевает…

Сергей Сергеевич Смирнов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная проза / Документальное

Похожие книги